Release/all

From SpiralKnights

Jump to: navigation, search

Spiral Knights est actuellement en développement. La majorité de MAJs sont des annonces résumé de développeurs et traduit par les Maîtres du jeu. Vous pouvez voir les cinq MAJs récents au release/latest. Vous pouvez voir les MAJ dans un calendrier (arrivera bientôt !).


2015-11-24

From the Release Notes:
Réparation de bug
  • Corrigé un bug avec la couleur de Citrine Parrying Blade.

2015-06-25

From the Release Notes:
Réparations de bug
  • Corrigé les noms de tous les cosses de Sprite de bataille ainsi que les Sprites contenus dans la Boîte de prix Spriteant
  • Réparé un problème où l'accessoire Vile Wings causait des écrans noirs

2015-05-20

From the Release Notes:
Réparation de bug
  • Reglé un exploitation avec les lanceurs de roues dans les niveaux de pont dans le Firestorm Citadel.
  • Reglé un bug où les âmes perdus ne correspondaient pas bien à la grandeur du groupe.
  • Les corridors dans le noyau devront maintenant être plus courts.

2015-05-13

From the Release Notes:

Aujourd'hui, nous sortirons une mise-à-jour qui contient plus de missions de rang ! Cette MAJ inclut cinq nouvelles missions de Rang 10-2 qui dénouent des mystères de longue date et racontent des nouvelles histoires et des aventures en même temps. Il faut jouer ces missions en ordre.


Rang 10-2

Après une interférence est détectée dans les profondeurs de la Citadelle Feurieuse, les Avant-gardes se plongent dans une série de missions où ils reviennent aux endroits familiers et au-delà. Réunissez-vous avec vos vieux amis et vos ennemis et découvrez une nouvelle charge pour le futur de l'Ordre Spiral.


Réparations de bug
  • Writhing Tendrils affiche l'icône correcte pour l'emplacement d'accessoire de dos.

2015-04-23

From the Release Notes:

Réparation de bug

  • Les accessoires Dazed Glasses, Dazed Seeing Stars Halo, et Dazed Stagger Star affichent les couleurs correctes maintenant.

2015-02-18

From the Release Notes:
Réparations de bug 

10-1 Formez les recrues :

Opération Corvert

  • Corrigé les noms de ciblage d'étranger.

Le mécanisme souterrain

  • Déplacement des apparitions de pot d'argile pour empêcher les joueurs d'être coincés derrière les barrières à sens unique.


10-1 Chaos Incarnat :

Complexe 357

  • Les blocs jaunes de canon n'activent plus le temps de recharge à cause d'endommagement par des joueurs.
  • Modification de la salle l'Est pour empêcher le Retrode de bloquer le bloc de cristal.

2015-02-11

Release Notes 2015-02-11

2015-01-21

From the Release Notes:
Réparations de bug 
  • Les barrières de poison ultra et les Kits auto-tourelles doivent tomber comme consommables maintenant.
  • Les tirs du pistolet Overcharged Mixmaster ne doivent plus percer les murs.
  • Les effets du pistolet Spiral Soaker sont maintenant corrects.

2014-12-03

From the Release Notes:
Des nouveaux pistolets ont été ajoutés aux séries de Fusils, y compris 

Autoguns ombreux (3-5 Étoiles)

  • Dark Chaingun
  • Black Chaingun
  • Grim Repeater

Blasters ombreux (3-5 Étoiles)

  • Shadow Blaster
  • Umbral Blaster
  • Phantamos

Blasters élémentaire (3-5 Étoiles)

  • Elemental Blaster
  • Fusion Blaster
  • Arcana

Blasters perçants (3-5 Étoiles)

  • Pierce Blaster
  • Breach Blaster
  • Riftlocker

Pulsars élémentaires / de feu (3-5 Étoiles)

  • Flaming Pulsar
  • Blazing Pulsar
  • Wildfire

Pulsars ombreux / de gel (3-5 Étoiles)

  • Freezing Pulsar
  • Frozen Pulsar
  • Permafroster

Magnus ombreux / de gel (3-5 Étoiles)

  • Tundrus
  • Mega Tundrus
  • Winter Grave

Antigua Perçant (4-5 Étoiles)

  • Raptor
  • Gilded Griffin


Des nouveaux armures et des casques pour les tireurs ont été ajoutés, y compris 

Padded Armor & Cap (1 Étoile) - normal

Pathfinder Armor & Helm (2-5 Étoiles) - normal / perçant

  • Pathfinder Armor & Helm
  • Woven Falcon Pathfinder Armor & Helm
  • Woven Firefly Pathfinder Armor & Helm
  • Woven Grizzly Pathfinder Armor & Helm
  • Woven Snakebite Pathfinder Armor & Helm
  • Plated Falcon Pathfinder Armor & Helm
  • Plated Firefly Pathfinder Armor & Helm
  • Plated Grizzly Pathfinder Armor & Helm
  • Plated Snakebite Pathfinder Armor & Helm
  • Sacred Falcon Pathfinder Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Pathfinder Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Pathfinder Armor & Helm
  • Sacred Firefly Pathfinder Armor & Helm
  • Sacred Falcon Guerrilla Armor & Helm
  • Sacred Firefly Guerrilla Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Guerrilla Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Guerrilla Armor & Helm
  • Sacred Falcon Hazard Armor & Helm
  • Sacred Firefly Hazard Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Hazard Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Hazard Armor & Helm

Sentinel Armor & Helm (2-5 Étoiles) - normal / élémentaire

  • Sentinel Armor & Helm
  • Woven Falcon Sentinel Armor & Helm
  • Woven Firefly Sentinel Armor & Helm
  • Woven Grizzly Sentinel Armor & Helm
  • Woven Snakebite Sentinel Armor & Helm
  • Plated Falcon Sentinel Armor & Helm
  • Plated Firefly Sentinel Armor & Helm
  • Plated Grizzly Sentinel Armor & Helm
  • Plated Snakebite Sentinel Armor & Helm
  • Sacred Falcon Sentinel Armor & Helm
  • Sacred Firefly Sentinel Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Sentinel Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Sentinel Armor & Helm
  • Sacred Falcon Keeper Armor & Helm
  • Sacred Firefly Keeper Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Keeper Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Keeper Armor & Helm
  • Sacred Falcon Wraith Armor & Helm
  • Sacred Firefly Wraith Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Wraith Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Wraith Armor & Helm

Shade Armor & Helm (2-5 Étoiles) - normal / ombre

  • Shade Armor & Helm
  • Woven Falcon Shade Armor & Helm
  • Woven Firefly Shade Armor & Helm
  • Woven Grizzly Shade Armor & Helm
  • Woven Snakebite Shade Armor & Helm
  • Plated Falcon Shade Armor & Helm
  • Plated Firefly Shade Armor & Helm
  • Plated Grizzly Shade Armor & Helm
  • Plated Snakebite Shade Armor & Helm
  • Sacred Falcon Shade Armor & Helm
  • Sacred Firefly Shade Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Shade Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Shade Armor & Helm
  • Sacred Falcon Ghost Armor & Helm
  • Sacred Firefly Ghost Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Ghost Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Ghost Armor & Helm
  • Sacred Falcon Hex Armor & Helm
  • Sacred Firefly Hex Armor & Helm
  • Sacred Grizzly Hex Armor & Helm
  • Sacred Snakebite Hex Armor & Helm


Changements de mécaniques et d'équilibrage 

Les mécaniques de certains pistolets ont changé afin de maintenir l'équilibrage avec tous les séries de fusil.

Tous les pistolets

  • Augmentation de vitesse de déplacement pendant le tir et la charge
  • Augmentation de vitesse de déplacement pendant la rechargement
  • Réduction d'animation de temps de rechargement pour tous les pistolets qui cessent mouvement

Série Magnus

  • L'attaque chargée perfore les monstres maintenant
  • Réduction de la vitesse de balle pour l'attaque chargée
  • L'attaque chargée ne rend plus le joueur immobile

Série Autogun

  • Réduction de temps de chargement pour l'attaque
  • Augmentation de la portée et la vitesse de balle

Série Antigua

  • Changement de dégâts bonus contre les familles - ils sont maintenant « haut »
  • Augmentation du nombre de polygon pour tous les modèles

Série Polaris

  • Augmentation de la vitesse de balle
  • Réduction de dégâts pour tous les versions

Série Catalyzer

  • Les attaques normales s'attachent aux foules et les attaques chargées explosent les balles
  • Le tir chargé a un aura autour lui-même qui active n'importe quelle balles en orbite dedans

Autres changements

  • Stun Gun - Chance pour geler les monstres a été augmentée légèrement
  • Super Stun Gun - Ajouté une chance d'étourdissement aux attaques régulières
  • Frost Gun - Chance pour geler les monstres a été augmentée
  • Zapper - Ajouté une chance d’électrocution aux attaques régulières
  • Pepperbox - Augmentation légère de dégâts
  • Fiery Pepperbox - Augmentation légère de dégâts et ajouté une chance de feu aux attaques régulières
  • Volcanic Pepperbox - Augmentation légère de dégâts et ajouté une chance de feu aux attaques régulières
  • Plague Needle - Augmentation légère de dégâts et augmenté la chance de poison pour l'attaque chargée


Réparations de bug 
  • Kilowatt Pulsar, Radiant Pulsar, Polaris - L'affichage de tooltip est corrigée pour afficher le niveau de dégâts correct
  • Firotech Alchemer MKII - L'affichage de tooltip est corrigée pour montrer l'effet de condition d'état
  • Shadow Driver - L'affichage de tooltip est corrigée pour afficher le niveau de dégâts correct
  • Needle Shot - Le modèle affiche le texture correctement maintenant

2014-08-29

From the Release Notes:

Réparation de bug : - Le Overcharged Mixmaster feront le dommage élémentaire au lieu de dommage normal.

2014-07-30

From the Release Notes:
Changements
  • Préparation pour le nouveau Roue de prix Lockbox pour le mois d'août
Réparations de bug
  • Correction de la boîte de collision pour les chaises Almire pour empêcher des joueurs d'être coincé
  • Réparation d'un bug qui empêche l'affichage de la tapisserie Almire sur les cartes vidéo ATI.

2014-07-16

From the Release Notes:
Changement 
  • Nettoyage de la texture sur les Stranger Hats

2014-07-02

From the Release Notes:
Changement 
  • Pour la Roue des prix à la fin du niveau, le Iron Lockbox a été remplacé avec le Titanium Lockbox pendant le mois de juillet.

2014-06-18

From the Release Notes:
Changement
  • Les effets de feu pour les pièges et désavantages ont été réglés pour améliorer la performance du jeu.

2014-06-11

From the Release Notes:
Réparation de bug
  • Réparation d'un problème Mac OS X où coller du texte causait des caractères de se répéter.

2014-06-04

From the Release Notes:
Changements 
  • Mise à jour pour l'art du Sputter Spark
Corriges de bug
  • Réparé les fusées disparaîssantes dans la bataille 8-2.
  • On peut rechercher et trouver les Cryotech Alchemers par nom une fois de plus dans la Maison d'enchères.

2014-05-22

From the Release Notes:
Changements
  • Réparation de l'Échange Steam.
  • Réparation de cinématiques dans les missions 8-2 et 4-3 pour prévenir le blocage des joueurs.
  • Réparation du Laboratoire Haven pour présenter le vendeur de harnais si vous avez atteint le rang 10.
  • Réparation d'un bug avec la mode plein écran sur les ordinateurs Mac.

2014-05-21

From the Release Notes:
Changements
  • Le Laboratoire dans le Garnison de Haven avec des scènes qui se développent selon votre progrès dans les missions du rang.
  • Les missions du rang suivantes ont été changées :
    • Rang 1-4 - Traverser le gouffre - La fin de la mission a des nouvelles allusions d'histoire.
    • Rang 2-3 - Le Collectionneur - La fin de la mission a des nouvelles allusions d'histoire.
    • Rang 4-2 - Une Nouvelle Menace - Une nouvelle mission.
    • Rang 4-3 - Sentinelles Sensibles et Scandaleuses - Nouveau combat de mini-boss.
    • Rang 5-2 - Le Blobeux Souverain - Ré-écriture du texte de mission et réaménagement de salle du trésor.
    • Rang 6-2 - Construit pour détruire ! - Ré-écriture du texte de mission et réaménagement de salle du trésor.
    • Rang 7-1 - Profondeurs Pénombres - Ré-écriture du texte de mission.
    • Rang 7-3 - Étincelle et rugissement - Fin de la mission refaite.
    • Rang 8-2 - L’Échappe Belle - Ré-écriture du texte de mission et un nouveau combat de mini-boss.
    • Rang 9-3 - Le Roi de Cendres - Réaménagement de salle du trésor.

2014-05-01

From the Release Notes:
Réparations de bug
  • Réparation de la couleur avec l'accessoire Prismatic Bent Vertical Vents.
  • Réparation d'un problème qui causait le Prismatic Seraph'tenna d'être appliqué au mauvais emplacement d'accessoire. Les Seraph'tennas déjà appliqués seront détachés et renvoyés au chevalier par courriel dans le jeu.

2014-04-30

From the Release Notes:
Réparation de bug
  • Réparation d'un problème avec le Dépôt des provisions où le bouton d'achat ne serait pas activé après avoir déjà acheté un item.

2014-04-23

From the Release Notes:
Changements
  • Plus d'améliorations de performance du client quand des nouveaux monstres/éléments apparaissent dans un donjon
  • Réparation de l'échange Steam

2014-04-16

From the Release Notes:
Changements
  • Amélioration de performance de client quand les nouvelles monstres/éléments s'apparaissent dans un donjon
  • On peut maintenant acheter des billets « Récupération d'accessoire » directement d'Accessorizateur
  • Le « tooltip » (description) est maintenant affiché pendant on achete un item du Dépôt des provisions
  • Quand les échanges dans le Dépôt d'énergie sont terminées/acceptées pendant qu'on est déconnecté(e), les crowns et l'énergie achetés seront envoyés par courriel.

2014-04-04

From the Release Notes:
Réparations de bug
  • Réparation d'items multiples quand ils peuvent être groupés
  • Réparation de consommables identiques utilisant plusieurs emplacements
  • Fixed minerals from showing up in the quickbar Réparation de minéraux placés dans l'emplacement accès-rapide
  • Le nom au-dessus la mini-carte est maintenant centré
  • Les cadeaux emballés utiliseront leur nom correcte

2014-04-03

From the Release Notes:
Changements
  • Rebalancé les recompenses pour le mission « Un Gremlin dans le besoin»

2014-04-02

From the Release Notes:
Changements
  • L'équipe de construction a fini son travail dans la Place de la ville au Haven et juste à temps pour les célébrations anniversaire !
  • Une option « activer carte » a été ajoutée qui vous permet de voir un plus grand overlay de la région dans laquelle vous occupez.
  • Les billets de récupération a été ajoutés dans le Dépôt des provisions et ils vous permettent de récupérer une accessoire de votre équipement.
Réparations
  • Réparation d'un erreur matériel qui causait les Plasma Wings de devenir blancs quand la mode compatibilité est activée
  • Réparation de la carte non-affichée dans Lockdown
  • L'émote /wave est maintenant localisée pour chaque langue
  • Quelques réparations secondaires de carreaux et accessoires dans la mission « Le Collectionneur »

2014-03-26

From the Release Notes:
Changement
  • On peut voir Biscotti se promener au Haven, que fait-elle ?

2014-03-12

From the Release Notes:

L'événement de la mission Marche de Tortodrones a été prolongée jusqu'au 14 mars inclusif.


Changements
  • A group of knights were seen dragging a large bulky object into the Haven Town Square On a vu un groupe de chevaliers traînant un objet large et encombrant à la Place de la ville au Haven


Corriges de bug
  • Réparation de gift boxes qui ont parfois perdu ses contenus
  • Les transitions de caméra doivent être réparées et non brisées après avoir équipé un Sprite de bataille
  • L'affichage de chaleur à la fin de niveau n'affichera plus le niveau de chaleur incorrect - au passé, il a montré qu'un item a gagné plus de chaleur que la vérité

2014-03-05

From the Release Notes:

Corrige de bug

  • Réparation de Chilling Duelist où il y avait un problème qui prévient ce pistolet de tirer.

2014-03-04

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Réparation d'une fuite de mémoire qui pouvait causer la performance faible du client
  • Correction de la couleur de Ancient Crest
  • Réglé l'accomplissement « Entropie Appliquée » : on peut la débloquer en forgeant un item jusqu'au niveau 10 à la Forge

2014-02-27

From the Release Notes:
Changements
  • Les Fiendish ID Cards ne nécessitent plus des Orbs of alchemy pour les fabriquer.
  • Équilibrage : Maintenant, la santé et la défense de Tortodones sont augmentées pour être égal de leur nature puissante.
  • Équilibrage : Le niveau de difficulté de la lutte de Bosquet ancien a été légèrement augmentée.
Corriges de bug
  • Enlèvement de la prestige dans la mission ré-jouable « La marche des Tortodrones ».
  • Les chambres mystérieuses et les chambres bonus mystérieuses dans les Rouages n'utilisent plus le mauvais module de reconnaissance.
  • Maintenant, la Boîte de prix Ancien peut vous donner le Ancient Crest au lieu de Surge Crest.
  • L'accomplissement démodé « Récuperation » ne s'affichera plus sauf pour les chevaliers qui l'ont gagné au passé.

2014-02-26

From the Release Notes:
Changements
  • On a augmenté la chance de trouver des Radiant Fire Crystals aux profondeurs moins profonds.
  • Le coup de bouclier peut maintenant briser les blocs.
  • Le chevalier Tylen est arrivé dans le bazar pour donner une visite guidée de tous les marchands et services.
  • La mini carte indique le chemin qu'on peut traverser dans une couleur foncée.
Corriges de bogues
  • Ajouté des portes en sens unique dans le Cour calciné dans la Citadelle Feurieuse.
  • Les accomplissements obsolètes qui suivent ne seront plus affichés sauf pour les chevaliers qui les ont déjà réussis:
    • Mineur Mineur
    • Mineur Modéré
    • Mineur Majeur
    • Mineur Merveilleux
    • Maître Mineur

2014-02-06

From the Release Notes:
Changements
  • Changements en coulisses.

2014-01-22

From the Release Notes:
Changements
  • Plus de changements en coulisse.
  • Changé le fournisseur CDN qui héberge l'installation et petits modifications du jeu. Cela doit aboutir aux téléchargements plus rapides après une mise-à-jour de jeu !
Corrige de bug
  • Réparation de fenêtre d'achat qui ne s'apparaissait pas pour les utilisateurs Kongregate utilisant la plus récente Java plugin.

2014-01-15

From the Release Notes:
Changements
  • Changements en coulisse
Corriges de bug
  • Réglé un problème de sécurité avec la lance du jeu sur le web
  • Des nouvelles portes à l'Arcade n'auront plus des niveaux qui sont impossibles à accéder.

2014-01-08

From the Release Notes:
Changements
  • Haven a fondu
Corriges de bug
  • Les Chilling Duelist et Red Saber sont maintenant classifiés comme un item de 1*
  • Les Green Ward et Static Flash dans le nouveau Paquet de démarreur de luxe n'arriveront plus déliés. Les items déjà livrés seront déliés s'ils n'ont pas acquis de la chaleur.

2013-12-19

From the Release Notes:
Corrige de bug
  • Réparation du Iron Dragon Helm pour utiliser le nom et modèle corrects.

2013-12-18

From the Release Notes:
Changements
  • Une Machine mystérieuse d'alchimie d'événements est maintenant disponible dans la Place de la ville au Haven
  • Augmentation de butins de matériaux tombés des boîtes Grinchlin dans la mission « Assaut Grinchlin ! »
Corriges de bug
  • La recette Grand Solstice Ring est maintenant disponible dans la Machine mystérieuse d'alchimie

2013-12-12

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Réglé un problème avec des ranimations échouées causées par la mort à côté d'une bloque piquée
  • Réglé un effet de son pour tous les épées dans la série Gran Faust
  • Réglé un erreur de traduction pour les nouvelles missions de Festiver.

2013-12-11

From the Release Notes:
Changements 
  • Ajouté une mini bataille de boss à la fin du site crash
  • Maintenant, les monstres laissent tomber des Amplificateurs d'attaque, Amplificateurs de défense et Amplificateurs de vitesse. Ils fournissent une petite boost, mais les bonus ne s'empilent pas. En ramassant un Amplificateur, le chronomètre se réinitialisera.
  • Ajouté une explication améliorée et plus claire pour la mission Temps de devenir artisan.
  • Ajouté une visite de la Salle d'entrainement avancée dans la mission Se Préparer
  • Ajouté une icône dans le panneau d'ingrédients pour montrer quand on trouve un matériau spécifique dans les Rouages
  • Maintenant, on peut utiliser les Sparks of Life pour se ranimer plus rapidement dans JvJ
  • Cliquer sur le ATI de portrait Sprite de bataille affichera l'ongle Sprite de bataille dans le panneau de personnage.
  • Ajouté un petit panneau pour acheter des Alchemy Orbs et Fire Crystals quand on n'a pas assez de merveilles pour fabriquer ou forger l'item


Corrections de bug 
  • Les descriptions de joyau n'afficheront plus les niveaux
  • Après avoir envoyé un message dans le chat, la cible-auto ne mal fonctionnera plus.
  • On peut maintenant défiler le panneau sociale jusqu'à la fin de la liste.

2013-10-30

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Correction de recherche pour certains items dans la Maison d'enchères.
  • Réglé l'ATI (« HUD ») dans le mode de plan du guilde.
  • Les items spéciaux dans les recettes afficheront leur nom complet.
  • Parler à Kozma affichera les « Spéciaux » dans le Dépôt des provisions.
  • Fermer/Écarter rapidement la fenêtre de transmutation ne brisera pas la fenêtre de variant.
  • Activer le puzzle de lumières dans un mauvais ordre dans Linceul d'Apocrea causera du dommage.

2013-10-25

From the Release Notes:
Linceul d'Apocrea

Les résultats de joueurs s'attelant à la mission « Linceul d'Apocrea » sont vraiment impressionnant ! En fait, les résultats sont si impressionnant que, à notre avis, c'est nécessaire d'ajuster la difficulté et les butins de la mission. Voici les changements faits pour la mission :

  • On peut maintenant rejouer la mission « Linceul d'Apocrea » plus d'une fois par jour. Accomplir la mission ne vous empêche pas de la rejouer encore dans le même jour. La mort illimitée dans l'abîme pour toutes et tous !
  • Étant donné que la mission peut être jouée sans fin, il n'y a plus les récompenses après avoir accompli la mission.
  • Le nombre d'Apocrean Sigils tombés par les âmes perdues et les puzzles a été réduit.
  • Si elles ne sont pas libérées, les âmes perdues disparaîtront plus rapidement.
  • Le dommage produit par le regard d'Apocrean a été augmenté.
  • La santé d'un Apocrean a été augmentée.
  • La probabilité d'âmes perdues frayant des pierres tombales a été réduite.
  • La probabilité de monstres frayant des pierres tombales a été augmentée.
Corriges de bug
  • Réglage d'une carre manquante dans la Place de la Ville à Haven.
  • Réglage de la barre de recherche quand on cherche pour les accessoires dans la Maison d'enchères.
  • Réglage du nom d'un PNJ dans le hall des missions dans le Camp de refuge.
  • Réglage du dommage pour l'Obsidian Carbine * il produit le dommage ombre maintenant.
  • Réglage de la description manquant pour l'Apocrean Sigil.
  • Réglé la couleur d'icône pour la Boîte de Joyau d'élite.

2013-10-23

From the Release Notes:

Dans le noir profond, au-delà l'espace où les heures se lèvent et bâillent, au-delà les ombres projetées par le Léviathan d'éternité, les Apocrea s'éveille. Dans les villes où la géométrie et la folie ont le même sens, construits par les pensées, par l'impulsion anormale, les Apocrea rêvent de machins tourmentant... et font naître ses rêves.

Seulement les âmes font marcher ses engins, les engins crissent aux étoiles éloignées. Seulement les âmes peuvent remplir le vide, sublime dans l'abandon. Quelles belles âmes ! Elles sont si vives, si brillantes comme les fruits sur une branche, ensoleillées par l'été, avec l'envie de tomber sur le sol pour ensemencer et pousser et faire naître des nouvelles vies.

Mais quelle naïveté ! Quelle véritable farce ! Elles sont toutes seulement des récoltes contre la faux impitoyable ! Même si elles retrouvent le sanctuaire dans les crevasses et coins dans ce monde terrible, le sanctuaire s'enfuit de domaine. Le regard d'Apocrea est sans limite, infini.

La lumière du jour, la lumière d'étoiles ; tout espoir attend le linceul à retourner ce jeu cosmique à la noirceur primordiale.

Mon dieu ! Les étoiles sourient lascivement ! C'est une abomination, une incarnation de la beauté souveraine, sombre et ensanglantée ! Je pleure et ris devant le linceul qui m'attend !

Nuul-duggath, je suis desséché par votre regard oh Apocrea, sale crasse de l'époque ! Nyarrlotth-MORG !

(Les pages restantes ont des séries de symboles et dessins indéchiffrables. Il a l'air qu'ils sont dessinés rapidement.)

  • Récupéré du journal de Prof. Allister Danford, doyen d'antiquités
Linceul d'Apocrea

« Linceul d'Apocrea » est une nouvelle Mission de prestige qui revient pour une durée limitée. Dans Linceul d'Apocrea, quelques chevaliers compétents ont disparu dans une région apparemment normale dans les Tunnels des Rouages. Spiral HQ soupçonne quelque chose de louche et il vous a chargé de l'investigation du niveau.

Accomplir Linceul d'Apocrea tout seul est très difficile et il est conseillé d'essayer cette mission dans un groupe ! De plus, votre groupe sera BLOQUÉ après avoir utilisé l'ascenseur dans le Hall de Mission.

Linceul d'Apocrea inclut un ennemi tout énigmatique et tout terrifiant ainsi que des nouveaux items à obtenir :

Jetons :

  • Apocrean Sigil, trouvé en finissant un assortiment de défis dans la mission. Choisir un niveau plus difficile donne plus de récompenses de jetons pendant la mission.

Matériaux :

  • Perplexing Element, 5*
  • Binding Essence, 4*
  • Obsidian Shard, 3*

Armes :

  • Obsidian Edge, épée de 5*
  • Obsidian Crusher, bombe de 5*
  • Obsidian Carbine, pistolet de 5*

On peut acquérir ces nouveaux items dans le Linceul d'Apocrea, mais obtenir ces items sera difficile. Seulement les chevaliers vraiment courageux seront dignes d'obtenir la collection d'armes Obsidiennes !

Boîtes de prix Obsidiennes

Une curiosité exceptionnelle est arrivée dans le Dépôt des provisions et elle est disponible jusqu'au 3 novembre 2013 inclusif : la Boîte de prix Obsidienne. Arrachée de profondeurs du domaine Apocrean, les Boîtes de prix Obsidienne ont failli garantir de ne pas provoquer la folie à la propriétaire. Il n'y a presque aucune chance que vous cacherez une boîte dans votre cave et obséderez sur le travail arcane d'artiste comme un maniaque. Et pas de question, ouvrir une boîte ne lâchera pas une entité ancienne et terrible d'un monde des cauchemars qui n'en finit pas et mettra ses rêves dans les vôtres.

Non, pas vraiment. La Boîte de prix Obsidienne contient un assortiment de trésors Apocreans uniques et rares. Ces antiquités immortelles et intemporelles incluent :

97% chance pour l'un des items costumes suivants :

  • Obsidian Hood of Rituals
  • Obsidian Mantle of Rituals
  • Obsidian Hood of Sight
  • Obsidian Mantle of Sight
  • Obsidian Hood of Influence
  • Obsidian Mantle of Influence
  • Obsidian Hood of Devotion
  • Obsidian Mantle of Devotion

2% chance pour l'accessoire suivante :

  • Apocrean Crown

1% chance pour l'accessoire suivante :

  • Apocrean Disciple Wings

Avec une change d'obtenir plus des prix !

  • 25% chance pour tous les Boîtes de prix Obsidiennes à contenir les accessoires Shadow
  • Une petite chance pour les améliorations comme les emplacements d'armes et joyau, Krogmo Coin Boosters, et Amplificateurs de chaleur

Tous les contenus de la Boîte de prix Obsidienne sont déliés. Tous les détails sont trouvés ici.

Le Festival de la Récolte Obscure est de retour !

Quand les feuilles sèchent et les jours deviennent longs, On entend de la forêt une petite chanson, Alors, levez-vous et chantons sa cacophonie, Et buvons ensemble avec le Punkin King !

Jusqu'au 3 novembre 2013 inclusif, rejoignez les Étrangers et célébrez le Festival de Récolte Obscure ! L'hommage annuel au Punkin King s'assure une bonne récolte pour l'automne. Collectionnez les jetons Bonbon venant du Punkin King malicieux et échangez avec Maskwell dans la Place de la ville contre les masques Frankenzom, Spookat, et Phantom , or contre les Boîtes de prix Récolte Obscure.

On peut trouver le Punkin King dans la mission de prestige disponible quotidiennement, La Récolte Obscure. On pourrait être surpris par le Punkin King dans les Rouages, alors préparez-vous !

Pour plus de détails sur le Festival de la Récolte Obscure ainsi que les contenus de la Boîte de prix Récolte Obscure, veuillez cliquer ici.

Plus de changements
  • Le dommage d'Acheron a été augmentée un peu
  • Château Bougeoir a un nouveau thème de musique
  • En sélectionnant les items dans l'Arsenal pour les équiper, les icônes d'items sont maintenant affichés dans le menu
  • Acquérir les consumables (« pickups ») affichera le même effet d'acquisition comme les autres butins
  • Un effet s'affichera en apprenant une nouvelle recette
  • Les taux de « drops » pour les Sparks of Life et Orbs of Alchemy ont été ajustés
Corrections
  • On peut maintenant ranimer soi-même dans les jeux Coliseum en utilisant un Spark of Life
  • Réglé le problème où la description de bombes Electron n'affichait pas l'état de condition
  • On peut maintenant tirer des balles pendant qu'on est gelé
  • Utiliser un pillule rémedie n'enlevera plus les « buffs »
  • On peut maintenant ouvrir le Dépôt d'Énergie dans l'interface Sélectionner un chevalier

Et c'est tout ! Merci encore pour jouer Spiral Knights et nous espérons que vous vous amusez bien pendant le Festival de la Récolte Obscure !

Et une petite remarque venant de Nick : Excusez-moi, j'ai récemment acquiert une relique curieuse d'une époque perdue. Les marques sur la relique sont si captivantes. Plus je les examine, plus elles bougent comme elles sont... vivantes ? Non, c'est impossible. J'ai travaillé trop fort, tout simplement...

2013-10-16

From the Release Notes:
L'Arcade revisitée - première phase

La première phase de notre restructuration de l'arcade est maintenant disponible. Elle comprend des gros changements à l’expérience de l'arcade et n'est pas représentative de l'arcade finale qu'on prévoit. Cependant, cette MAJ est nécessaire pour préparer pour les futurs révisions et pour fournir un solution plus rapide pour l'abondance actuel de thèmes produits par les gros dépôts de valestone et moonstone.


Changements aux portes
  • Les portes sont maintenant générés au hasard. Ça dit, tout comme avant, il est impossible que deux thèmes partagent un strate.
  • Comme les portes sont générés aux hasard, il n'est plus nécessaire d'y déposer les minéraux. L'arcade figure maintenant quatre portes actives en rotation en lieu de quatre portes actives et quatre portes inactives.
  • Interagir avec une porte ouvre maintenant l'interface de mission avec la porte déjà choisie.


Chercheur de matériel
  • Il y a un nouveau onglet dans la carte de porte qui vous permet de voir les matériaux les plus importants qui peuvent être trouvés dans chaque strate.
  • Une fonctionnalité de «chercheur de matériel» a été ajoutée aux recettes et listes d'alchimie. Il suffit de cliquer sur l'ingrédient désiré pour voir quelle porte contiendra probablement ce matériel. Pratique !
  • Tous les info-bulles des matériaux montrent maintenant les thèmes où existe la plus grande chance de les trouver.


Changements à l'interface
  • Les options de configuration de groupe ont été ajustées.
  • Les interfaces «autorisation de tier» et «progression dans la porte» ont été enlevés. Les accomplissements sont maintenant visibles dans l'interface «Personnage».
  • Le Dépôt des provisions a été complètement révisé.
  • L'échange et Dépôt d'énergie sont maintenant disponibles dans le Dépôt des provisions.


Nouveaux pickups

On a ajouté des nouveaux pickups, comprenant :

  • Frappe d'artillerie
  • Fusée éclairante
  • Trousse de tourelle automatique
  • Barrière de feu
  • Super barrière de feu
  • Ultra barrière de feu
  • Barrière de glace
  • Super barrière de glace
  • Ultra barrière de glace
  • Barrière d'électrocution
  • Super barrière d'électrocution
  • Ultra barrière d'électrocution
  • Barrière de poison
  • Super barrière de poison
  • Ultra barrière de poison


Autres éléments
  • Une nouvelle vidéo prologue est maintenant jouée lorsqu'on crée un nouveau chevalier. Les joueurs peuvent maintenant jeter un coup d’œil sur le capitaine Ozlo et son équipage dans les derniers moments désespérés du Skylark.
  • Des passes pour changer son nom («Passe de Renommage de Chevalier ») et le nom de sa guilde («Passe de Renommage de Guilde») sont maintenant disponibles dans le dépôt des provisions.
  • Quand on va seul d'un groupe, votre nouveau groupe ne sera ouvert qu'à ces joueurs qu'on invite.
  • On peut maintenant libérer les joueurs gelés avec des pistolets.
  • On peut maintenant compléter les Shadow Lairs dans n'importe quel ordre.


Corriges de bugs
  • L'équipement des loadouts PvP qui ont un sprite de bataille équipé fonctionne maintenant.

2013-09-26

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Utilisateurs de Steam peuvent maintenant acheter l'expansion Opération Marteau Incarnat avec l'énergie
  • Le chevalier vétéran dans Camp Cramoisi affiche son nom sans erreur pendant la conversation.

2013-09-25

From the Release Notes:
Changements
  • On peut maintenant acheter Opération Marteau Incarnat pour 3 200 énergie dans l'interface de mission
  • Ajusté la rareté pour les snipes dans le Siège de guilde
  • Il y a des petits changements dans le dialogue de Spiral Warden
Corriges de bug
  • Les persos dans le Lab et le Camp de refuge affichent leur nom sans erreur pendant la conversation
  • Mettre-à-jour/filtrer les items dans l'arsenal fonctionne sans problème avec les sprites
  • Les boîtes vertes de trésor ne laissent plus les coeurs
  • Rectifié la taille de l'icône de conseille sur la ranimation
  • Réglé les icônes bloquées/débloquées sur les pilules d'item en fermant le Dépôt des provisions ou le magasin de vendeur

2013-08-23

From the Release Notes:
Changements
  • La chance de rencontrer un Black Kat a été améliorée.
Corriges de bug
  • Créer une guilde ne causera plus des erreurs.
  • Les noms de Choking Bombie et Surging Bombie ne sont plus échangés.
  • Le badge sur le panel de mission sera mis-à-jour instantanément après avoir accompli une mission d'haut niveau.
  • Le panel de mission affichera les missions plus avancées au lieu des missions du Rang 2-1.
  • Réglé les fioles tombants des boîtes de santé.
  • L'affiche de chaleur affichera correctement l'effet d'amplificateur de chaleur.

2013-08-21

From the Release Notes:
Changements aux guildes

On a ajusté les prix suivants dans le siège de guide :

  • Les frais d'entretien réduits par à peu près 80%
  • Frais d'installation augmentés par à peu près 20%
  • Les prix des meubles augmentés par à peu près 10%

Tous les guildes ont reçu une semaine d'entretien gratuit et toutes les guildes actuellement en défaut ne sont plus en défaut.


Recettes « Fire Crystals »

Des nouvelles recettes ont été ajoutées aux missions qui permettent la conversion des Fire Crystals d'un niveau étoile au niveau plus pas. Ces recettes sont liées quand elles sont obtenues. De plus, tout chevalier ayant déjà complété les missions requis recevra ces recettes par courriel. Tous les recettes créés par l'alchimie sont liées.

  • Recette Shining Fire Crystal
  • Recette Glowing Fire Crystal
  • Recette Warm Fire Crystal
  • Recette Dim Fire Crystal
  • Recette Cracked Fire Crystal


Changements
  • On a augmenté la fréquence des Vitapods
  • On peut maintentant alchimiser de la nourriture pour nos sprites en Emberlight et en Moorcroft Manor.
  • Les recettes de nourriture pour sprite ne permettront plus de la nourriture de sprite comme ingrédient.


Corriges de bogue
  • Les trophées « Boss » n'exigent plus des « Orbs of Alchemy »


Les items suivants ont été ajoutés au Bazar 
  • Spitfire
  • Ignition Armor
  • Ignition Helm

2013-08-06

From the Release Notes:

Changements

  • Réduit la puissance d'attaque de Piquants caustiques.
  • En atteignant l'ascenseur avec une ranimation d'urgence et moins de 100% de santé, la ranimation d'urgence restaurera votre santé au maximum.
  • Ajouté une sélection de difficulté pour les portes dans l'arcade au Haven.
  • Ajouté l'option de désactiver les effets de flash et avertissement de santé.
  • Réduit le nombre de Sparks of Life donné par les monstres.

Corriges de bug

  • La dommage de Piquants vindicatifs et virulents a été réglée.
  • Si vous vous êtes déconnecté et tombé pendant le combat, votre ranimation d'urgence ne s'activera pas pendant la déconnexion. Elle s'activera lorsque vous vous êtes connecté.
  • Réglé un problème avec le blocage de progrès : avancer au prochain niveau pendant qu'on attendait de se lever après avoir utiliser un Spark of Life bloquerait le progrès.
  • Réglé un problème où un joueur mort causait le groupe de ne pas avancer au prochain profondeur.

2013-08-05

From the Release Notes:

Corriges de bug:

  • Réglé : Les sprites pourront maintenant obtenir des bénéfices après avoir atteint le 100e niveau.
  • Un fois que tous les bénéfices sont obtenus at leur chaleur est maximisée, les sprites ne pourront plus être nourris.

2013-08-01

From the Release Notes:

Changements

  • Ajouté une Machine d'alchimie dans le Lab
  • Ajouté une Machine de nourriture Sprite dans la place de la ville au Haven
  • Ajusté le IU pour la Machine de nourriture Sprite. On peut choisir quels matériaux qu'on peut utiliser pour fabriquer la nourriture Sprite.
  • L'alchimie Sprite ne demandera plus les nourriture Sprite comme ingrédient
  • Si aucun clé n'est assigné à une compétence de sprite, cliquant l'icône de compétence sur l'ATI ouvrira l'interface de contrôles.
  • Vous pouvez maintenant voir les monstres sur la mini-carte même si la boîte « Montrer la santé de monstre » n'est pas cochée.

Corriges de bug

  • Le catalogue de Brinks a été mis à jour avec des nouveaux matériaux et leur distributions de famille
  • Réglé un Drakon qui se mettait dans une cache
  • Réglé les icônes de porte pour les missions Sprites
  • Réglé le taux de « spawn » pour les monstres rares
  • Réglé le taux de butins tombants pour des monstres rares

2013-07-31

From the Release Notes:

Corriges de bug

  • Réglé les portes bloquantes dans les Rouages.
  • Ajusté les récompenses de mission pour « Alchimie pour les débutants ».
  • Réglé la quantité de Orbs of Alchemy tombant des boîtes au Niveau 3.

2013-07-30

From the Release Notes:

Aujourd'hui, un tas de changements excitants sont arrivé à Spiral Knights ! Plusieurs de ces changements ont déjà été expliqués en détail ici. Veuillez lire ces notes avec attention, car ils décrivent des changements et nouveaux fonctionnalités importants au monde de Spiral Knights.

Les sprites de bataille
Les sprites de bataille sont les nouveaux compagnons de bataille que tous les joueurs peuvent obtenir en accomplissant une nouvelle série de missions de rang 2 quand ils atteignent Haven. Ces missions fourniront des données sur les sprites de bataille et les permettront d'essayer chacun des trois sprites débutants avant de choisir un sprite pour garder.

Les trois sprites débutants sont le fougueux Drakon, le divin Seraphinx, et l'ombreux Maskeraith, chacun avec des pouvoirs uniques qui deviennent plus puissants tandis que le sprite évolue ! N'oubliez pas de les nourrir afin qu'ils puissent évoluer et obtenir des nouveaux habilités.

Vous pouvez lire l'annonce original des sprites de bataille ici.
D'autres informations sur leurs habilités se trouvent ici et ici.

Informations additionnelles sur les sprites de bataille :

  • Les sprites de bataille acquièrent des bénéfices aux plupart des niveaux. Ces bénéfices sont choisis au hasard.
  • Les sprites de bataille peuvent continuer d'obtenir des bénéfices après avoir atteint le niveau 100.
  • Les points d'habilité et le choix ultime d'habilité peuvent être réinitialisés avec un «Reset Star», qu'on peut acheter au Dépôt des Provisions. Un sprite garde son niveau quand on utilise un Reset Star.

La Lab
Les biotechs des Spiral Knights ont finalement rendu la Lab opérationnelle ! Courez à la garnison de Haven pour apprendre plus au sujet des sprites de bataille et ce que les Spiral Knights ont découvert sur le monde de Cradle.

La lab contient aussi un ensemble de chevaliers liés aux sprites de bataille :

  • Biotech Morlin vous enseignera sur les habilités, les bénéfices, les harnais, et l'amélioration
  • Biscotti vous montera comment nourrir et s'occuper des sprites de bataille.
  • Une machine d'alchimie spéciale à côté de Biscotti vous permet de fabriquer les mets préférés de votre sprite à partir des matériaux et des minéraux.
  • Riley vend des harnais pour votre sprite de bataille qui changeront leur type de dommage.

Changements à l'énergie

  • Les ascenseurs ne demandent plus de l'énergie pour opérer. Explorez les Rouages autant et aussi souvent que vous voulez!
  • Comme résultat, on ne vendent plus les passe-partouts d'ascenseur.
  • Les passe-partout actuellement possédés ont été remplacés avec 10 Radiant Fire Crystals et de l'énergie donné au compte à un taux de conversion de 2625 énergie par mois restant sur le passe-partout, arrondi vers le haut.
  • L'énergie de brume et les réservoirs de brume ont été enlevés.
  • Les réservoirs de brume actuellement possédés ont été remplacés avec 10 Sparks of Life.
  • Les mini-réservoirs de brume ont été remplacés avec 1 Spark of Life.
  • L'énergie crystal est maintenant tout simplement «l'énergie»
  • La brume dans les puits de brume a été converti en énergie et peut être retirée à un taux de 100 énergie par jour.

Nouveau système de réanimation

  • Tous les chevaliers ont maintenant une mécanisme «ranimation urgente» intégré dans leur armure qui leur ranimera rapidement après qu'ils tombent un fois par profondeur. Un RU remplit votre santé, mais c'est tout.
  • Si un chevalier mort est amené à l'ascenseur, son RU sera utilisé au début du prochain profondeur.
  • Après avoir tombé en combat sans RU, le moyen principal de se ranimer n'est plus l'énergie. Les joueurs doivent utiliser un Spark of Life afin de se ranimer dans les Rouages.
  • Les Sparks of Life peuvent être gagnés dans des missions, trouvés dans de blocs de trésors, ou achetés en vrac pour un rabais dans le Dépît des Provisions. Ils ne peuvent être achetés dans les Rouages.
  • On a enlevé l'option de ranimer ses amis en partageant son santé. Les joueurs peuvent ranimer les autres en utilisant des Sparks of Life.
  • L'ancien matériau «Spark of Life»" est maintenant nommé «Storm Chaser».

Changements généraux - Les missions Rescue Camp ont des nouveaux crochets narratifs qui permettront des excitantes missions nouvelles dans le futur. - Enlevé la mission «Assurer la sécurité de Camp» - Un chevalier qui explique la Forge a été ajouté à la place de la ville de Haven - On a ajouté une nouvelle catégorie d'item, les «Merveilles». Les merveilles comprennent les sparks of life, les fire crystals, les orbs of alchemy, et les evo catalysts.

Modes de difficulté
Les joueurs peuvent maintenant choisir entre trois niveaux de difficultés en commençant des missions ou des expéditions:

  • La mode normal est destinée aux nouveaux joueurs et est plus façile que le mode de jeu auquel les joueurs actuels sont habitués. Ses récompenses de crowns, chaleur, matériaux et merveilles sont plus bas.
  • La mode avancée mode est destinée aux joueurs actuels et est à peu près équivalente au jeu original. Ses montants de crowns et chaleurs sont équivalent à ce qu'on voit maintenant, et elle donne des quantités moyennes de matériaux et merveilles.
  • La mode élite est destinées aux joueurs cherchant un défi! Elle donne les plus grands montants de crowns et chaleur ainsi que les plus hautes quantités de matériaux et merveilles.
  • Les nouvelles places de scénario ont été ajoutées.

Changements d'items

  • Le butin apparaît maintenant pour chaque membre d'un groupe, et chaque membre de groupe doit récolter son propre butin. Vous obtiendrez maintenant exactement le même montant dans un groupe que seul, alors trouvez-vous une équipe!
  • Les matériaux de 2-étoiles et plus seront remis maintenant seulement par une famille de monstre spécifique.
  • On a enlevé le temporisateur de décroissance pour la chaleur et les crowns.
  • On a rallongé le temporisateur de décroissance pour les cœurs.
  • Les joueurs ne peuvent plus laisser tomber les capsules et fioles qu'ils trouvent dans les Rouages.
  • Certains monstres rares ont maintenant une chance de laisser tomber des nouveaux items.
  • Tous les missions ont été réactualisés avec des nouvelles récompenses.

Des nouveaux matériaux ont été ajoutés:

  • Spark Plug
  • Vile Seal
  • Sinful Brew
  • Dead Gold
  • Wicked Idol
  • Crest of Ur
  • Royal Skewer

Limites d'équipement
Votre rang de mission détermine maintenant quels items vous pouvez équiper : - Un rang de mission de 3 est requise pour équiper de l'équipement 2-étoiles - Un rang de mission de 5 est requise pour équiper de l'équipement 3-étoiles - Un rang de mission de 6 est requise pour équiper de l'équipement 4-étoiles - Un rang de mission de 8 est requise pour équiper de l'équipement 5-étoiles

L'équipement du rang plus haut qui est lié à vous avant cette MAJ deviendra votre nouvelle limite. Comme exemple, un chevalier qui a seulement fini les missions du rang 3 mais qui avait de l'équipement 4-étoiles liés à lui sera capable d'équiper des items 4-étoiles et moins jusqu'au temps qu'il atteint un rang de mission de 8.

Changements à l'UI.

  • Ajouté trois nouveaux emplacements rapides pour les compétences des sprites de bataille
  • Ajouté une icône pour votre ranimation d'urgence
  • Ajouté un bouton «Obtenir l'Énergie» au Dépôt des provisions
  • Ajouté un curseur à l'écran de de configuration de groupe pour ajuster la difficulté
  • L'indicateur de niveau d'étoile sur un item deviendra maintenant rouge si l'item dépasse votre limite d'équipement.
  • Ajouté un graphique de gemme bleu aux items dans votre inventaire qui indique qu'ils sont liés.
  • Ajouté La Forge, une nouvelle interface pour améliorer vos items
  • Ajouté un effet d'écran quand on vous endommage
  • Ajouté un onglet Sprite de Bataille à l'écran de personnage qui comprend les détails d'habilités, les bénéfices, les harnais, et le plateau de nourriture.
  • Les accomplissements et votre progrès ont été déplacés dans un nouvel écran Progression de Personnage disponible du menu.

Changements à l'alchimie
L'énergie n'est plus requise pour l'alchimie. Un nouveau type d'item, les «Orbs of Alchemy», ont remplacé l'énergie dans l'alchimisation. Il y en a cinq en tout :

  • Flawed Orb of Alchemy
  • Simple Orb of Alchemy
  • Advanced Orb of Alchemy
  • Elite Orb of Alchemy
  • Eternal Orb of Alchemy

Les Orbs peuvent être achetés dans des piles déliés du Dépôt de Provisions, acquis dans des missions, ou trouvés dans des blocs de trésor.

La Forge
Les items qui acquièrent la chaleur n'hausseront pas de niveau automatiquement quand ils ont assez de chaleur au fin d'une profondeur. Maintenant, un nouvel type d'item nommé «Fire Crystal» doit être utilisé dans une nouvelle interface appelée «La Forge» afin de monter à un niveau plus haut. Les Fire Crystals comprennent :

  • Cracked Fire Crystal
  • Dim Fire Crystal
  • Warm Fire Crystal
  • Glowing Fire Crystal
  • Shining Fire Crystal
  • Radiant Fire Crystal

On peut trouver la Forge en ville ou à n'importe quelle poste d'arsenal. Quand un item est assez chaleureux, ouvrez la Forge et choisissez l'item. L'item demandera un certain nombre d'un Fire Crystal spécifique pour monter de niveau. Pourtant, dans certains cas il y a une chance que le forge ratera son coup et les Fire Crystals seront perdus. Aucune chaleur ne seront perdue à cause d'un forgeage raté.

De plus, les joueurs auront l'option d'ajouter plus que le nombre requis de Fire Crystals afin d'améliorer leurs chances d'un forgeage réussi ainsi que leurs chance d'avoir un bonus spécial. Ces bonus comprennent :

  • Bonus de chaleur +25% (un niveau)
  • Double augmentation de niveau !
  • Boîte de prix Forge contenant un assortiment aléatoire de merveilles et autres items (la boîte et son contenu sont liés au joueur).

Les Fire Crystals peuvent être achetés au Dépôt des Provisions, acquis dans les missions, ou trouvés comme trésor dans les blocs à trésors.

Changements aux recettes
On a changé les ingrédients dans certaines recettes afin de mieux balancer l'usage des nouveaux et vieux matériaux :

Pistolets

  • Shadowtech Alchemer
  • Shadowtech Alchemer Mk 2
  • Shadow Driver
  • Umbra Driver
  • Nova Driver
  • Storm Driver
  • Blackhawk
  • Sentenza
  • Polaris

Épées

  • Cold Iron Carver
  • Cold Iron Vanquisher
  • Spur
  • Arc Razor
  • Winmillion
  • Troika
  • Kamarin
  • Khorovod
  • Sudaruska
  • Vile Striker
  • Dread Venom Striker
  • Gran Faust
  • Fearless Rigadoon
  • Twisted Snarble Barb
  • Dark Thorn Blade
  • Barbarous Thorn Blade
  • Volt Edge
  • Grintovec
  • Jalovec
  • Triglav

Bombes

  • Graviton Charge
  • Graviton Bomb
  • Graviton Vortex
  • Electron Charge
  • Electron Bomb
  • Electron Vortex
  • Toxic Vaporizer
  • Toxic Vaporizer Mk II
  • Toxic Atomizer
  • Venom Veiler
  • Freezing Vaporizer
  • Freezing Vaporizer Mk II
  • Freezing Atomizer
  • Shivermist Buster
  • Fiery Vaporizer
  • Fiery Vaporizer Mk II
  • Fiery Atomizer
  • Ash of Agni
  • Dark Briar Barrage
  • Lightning Capacitor
  • Plasma Capacitor
  • Voltaic Tempest
  • Haze Bomb
  • Haze Bomb Mk II
  • Haze Burst
  • Stagger Storm
  • Crystal Bomb
  • Super Crystal Bomb
  • Heavy Crystal Bomb
  • Deadly Crystal Bomb
  • Dark Matter Bomb
  • Super Dark Matter Bomb
  • Heavy Dark Matter Bomb
  • Deadly Dark Matter Bomb
  • Rock Salt Bomb
  • Ionized Salt Bomb
  • Shocking Salt Bomb
  • Splinter Bomb
  • Super Splinter Bomb
  • Heavy Splinter Bomb
  • Deadly Splinter Bomb
  • Sun Shards
  • Radiant Sun Shards
  • Scintillating Sun Shards

Armures

  • Ironmight Plate Mail
  • Chaos Cloak
  • Demo Suit
  • Fused Demo Suit
  • Heavy Demo Suit
  • Volcanic Demo Suit
  • Mad Bomber
  • Bombastic Demo Suit
  • Mercurial Demo Suit
  • Sunset Duster
  • Justifier Jacket
  • Shadowsun Slicker
  • Deadshot Mantle
  • Angelic Raiment
  • Seraphic Mail
  • Heavenly Iron Armor
  • Valkyrie Mail
  • Armor of the Fallen
  • Silvermail
  • Radiant Silvermail
  • Vitasuit Deluxe
  • Mercurial Mail

Casques

  • Surge Breaker Helm
  • Ironmight Plate Helm
  • Chaos Cowl
  • Demo Helm
  • Fused Demo Helm
  • Heavy Demo Helm
  • Volcanic Demo Helm
  • Mad Bomber Helm
  • Bombastic Demo Helm
  • Mercurial Demo Helm
  • Sunset Stetson
  • Justifier Hat
  • Shadowsun Stetson
  • Deadshot Chapeau
  • Angelic Helm
  • Seraphic Helm
  • Heavenly Iron Helm
  • Valkyrie Helm
  • Crown of the Fallen
  • Mercurial Helm

Boucliers

  • Ironmight Plate Shield
  • Stone Tortoise
  • Omega Shell

Dépôt des provisions
Des nouveaux items ont été ajoutés au Dépôt des provisions :

  • Spark of Life
  • Flawed Orb of Alchemy
  • Simple Orb of Alchemy
  • Advanced Orb of Alchemy
  • Elite Orb of Alchemy
  • Eternal Orb of Alchemy
  • Warm Fire Crystal
  • Glowing Fire Crystal
  • Shining Fire Crystal
  • Radiant Fire Crystal
  • Evo Catalyst
  • Advanced Evo Catalyst
  • Ultimate Evo Catalyst
  • Reset Star

Distribution des Merveilles aux joueurs actuels :
On a envoyé des merveilles à tous les joueurs actuels selon leur classement de mission. Chacun recevra exactement les merveilles qu'il aurait reçu pour les missions qu'il a déjà fini avant cette MAJ.

D'autres surprises vous attendent!
Nous croyons que ces changements représentent une amélioration importante au monde de Spiral Knights, et nous avons envie de vous voire faire croître vos petits sprites de batailles adorables en guerriers puissants, de vous voire forger de items formidables, et de vous voire explorer les Rouages au bout.

Mais ce n'est pas tout ! Nous conservons plusieurs surprises pour le futur ! Alors, équipez-vous et préparez-vous pour encore plus de ce que vous aimez dans Spiral Knights : des aventures coopératives et pleine d'action avec vos amis dans un monde pas comme les autres ! (N'oubliez pas de nourrir votre sprite avant de partir.)

2013-05-29

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Réglé les incorrectes icônes d'items
  • Réglé les modificateurs (exemples : MAJ, CTRL, ALT), lesquels ont causé des actions pendant le chat
  • Activer ou désactiver la roue d'armes prendra l'effet immédiatement
  • Le coup de bouclier et le mouvement ne marchent pas si le chevalier est immobilisé
  • Enlever le bouclier pendant le coup de bouclier ne brisera pas l'animation du chevalier

2013-05-22

From the Release Notes:
Rapide et dangereuse dans les Rouages !

Afin d'affronter la menace qui s'agrandit toujours dans les Rouages, tous les chevaliers peuvent maintenant utiliser deux aptitudes puissantes et étonnantes: le mouvement précipité et le coup de bouclier ! Les deux aptitudes ont déjà des commandes trouvés dans le plan de contrôle, ou on peut personnaliser les contrôles en Contrôles personnalisés.


Le mouvement précipité

On utilise le mouvement précipité pour esquiver les attaques rapidement, en livrant une croissance de vitesse et l'invincibilité temporaire. Il vous permet de faire une « échappe belle » pour esquiver les attaques de monstres, ou de prévenir d'être encerclé par les monstres rapides.

Après avoir exécuté le mouvement précipité, il y a un « cooldown », alors on ne peut pas l'utiliser avant que le cooldown s'est terminé. On se trouve le cooldown au-dessous la barre « Accès rapide » après avoir fait le mouvement précipité.

Le chevalier se précipite en direction de mouvement, ou s'il ne bouge pas, devant lui-même.


Coup de bouclier

Le coup de bouclier est utilisé pour pousser les monstres, frappant et faisant un peu de dommage, et étourdissant les monstres pour une durée limitée. C'est parfait pour trouver une ouverture pour l'attaque, ou pour coincer les ennemis avant de faire un mouvement précipité.

Il faut que la barre de bouclier soit au maximum afin d'utiliser le coup de bouclier. En plus, après avoir utilisé le coup de bouclier, votre bouclier perdra un peu de sa force. Ça fait une échange intéressante contre vos défenses : si vous ratez votre coup (ou si la monstre est trop grande), sous serez vulnérable.

Le chevalier fait le coup de bouclier toujours devant lui-même.


Coliseum
  • Comme les aptitudes de Guardian et Striker, le Recon Cloak peut aussi résister aux coups multiples avant de briser.
  • On pourrait utiliser le mouvement précipité à Lockdown, mais pas dans Blast Network
  • Impossible d'utiliser le Coup de bouclier à Lockdown et Blast Network.


Amélioration des icônes et capsules

Comme partie d'amélioration des graphiques sur Spiral Knights, il y a plus des détails pour les capsules et icônes.


Autres changements
  • On peut maintenant désactiver la roue d'armes dans l'ongle Préférences
  • Les modificateurs peuvent maintenant être liés au clavier, souris, ou contrôleur de jeu. On peut utiliser ces clés comme les boutons.
  • Mis-à-jour/changé les icônes de vendeurs sur la mini-carte


Corriges de bug
  • Les « recons » s'apparaissent et disparaissent graduellement en devenant invisible
  • Déplacé la Chronomètre pour le pas couvrir la barre de bouclier
  • La barre de santé pour Razwog s'affichera bien maintenant.

2013-05-01

From the Release Notes:
Gros Gloutons Gorgos !

Un nouveau démon a été convoqué des Enfers pour rejoindre les devilites au travail : le Gorgo, gros et glouton !

Les Gorgos sont des démons bulbeux cherchant toujours leur prochain repas. Dans les Enfers, ils sont les démons plus inférieurs et les sources de « motivation » pour les devilites travaillant au bureau. Celui qui ne fait pas son boulot transformeront en Gorgo ; avec un corps repu et les deux yeux devenant un œil. Pourquoi gâcher l'énergie en clignotant les deux ?

Les Gorgos apparaîtront à côté de leurs collègues devilites dans n'importe quelle rencontre démoniaque dans les Rouages. Voici la liste de Gorgos :

  • Gorgo
  • Firegut
  • Guster
  • Storm Belly
  • Waster


Digne d'un démon

Les Greavers font maintenant partis des montres d'élite, comme les Mecha Knights et Gremlin Thwackers. Conçu pour le défi, les Greavers déjà puissants ont reçu une augmentation de santé mais ils sont moins enclins d'arriver en groupe de Greavers.


Plan de contrôles

Nous avons ajouté une nouvelle façon de mettre les contrôles dans le menu d'options !

Pour les joueurs débutants, l'option de choisir un plan de contrôles s'affichera après avoir créer son chevalier. Pour les joueurs vétérans qui ont installé le jeu sur un nouveau ordinateur ou qui n'ont jamais changé leur contrôles, l'option de choisir leur contrôles s'affichera après le joueur s'est connecté.

Si vous voudriez changer vos contrôles à n'importe quel temps, vous trouverez les nouvelles options dans l'onglet « Contrôles » dans le menu d'options ! Veuillez remarquer qu'en choisissant un nouveau plan de contrôles, les contrôles personnalisés seront annulés.

Ne vous inquiétez pas, vous pourriez encore personnaliser vos contrôles avec l'option personnalisé !


Corrige de bug
  • L'icône mic Steam ne couvrira plus l'icône de chef du groupe.

2013-04-24

From the Release Notes:
Sièges de guilde
  • Maintenant, le zoom fonctionne dans les Sièges de guilde


IU
  • L'affichage Énergie s’apparaîtra pour montrer les augmentations ou réductions d'Énergie
  • Le chef du groupe est indiqué avec une couronne


Art
  • Les barrières d'objet ont un effet unique pour les distinguer des barrières monstres. N'oubliez pas que les barrières d'objet ne bloqueront pas les monstres !


Niveaux
  • Tutoriel : Maintenant, des Minis font partis des monstres « faciles » dans quelques missions débutants
  • Enclos : Quelques améliorations et ajustements aux salles


Corriges de bug
  • Position de curseur restitué après des conversations
  • Réglé le problème où les joueurs faisaient face dans une direction diagonale par accident
  • Réglé les problèmes de reconnexion pendant le tutoriel
  • On peut maintenant défiler correctement la liste de paquets sur Steam
  • Réglé le problème où le joueur n'est pas encore mort mais sa santé est à 0%
  • Quelques réglages d'IU : Affichage du groupe, locations de menu, menu de système qui se cachait sous l'affichage social
  • Réglage de performance pour l'interface Missions
  • Les messages de santé et vitapods s'afficheront seulement pour le joueur qui essaye de les consommer/prendre
  • Réglé le problème avec les tics de caméra au Haven
  • Réglé le problème avec les Boîtes d'arsenal qui n'activaient pas correctement quand on mettait ses pieds sur le tapis
  • Réglé les noms incorrects pour les Carnavons dans la bataille contre Shadowfire Vanaduke
  • Réglé les missiles qui échappaient sa salle dans Citadelle Feurieuse : Cour calciné

2013-04-10

From the Release Notes:
Mini-monstres

Une nouvelle classe de monstres, connue sous le nom « minis » parcourent les Rouages. Les chevaliers avec l'expérience n'auront aucun problème contre ces p'tits monstres, mais écoutez bien : les minis ont une tendance de s’engouffrer en grandes groupes fortes.

  • Dust bunnies: Ces mini-bêtes sont des saletés en fourrure... et ils ont les crocs.
  • Glop drops: Le nouveau membre de la famille blobeux se déguise comme une couverture de piques, suintant lentement vers sa proie.
  • Grave scarabs: Ces insectes mort-vivantes sont toujours à la cherche pour les cadavres frais. Leur vols limités vous indiquent qu'ils attaqueront !

Les minis apparaîtront dans certains niveaux de Rouages, et plus dans le futur.


Les Enclos

Une nouvelle série de niveaux aléatoires est ajoutée aux Rouages, nommée « l'Enclos ». Ici, une reste d'une facilité inconnue se détériore, où on se trouve les monstres plus intelligentes, récoltant des ressources ou peut-être entreprenant de faire marcher la machine à l'abandon. Cependant, dehors les limites des facilités, des foules de mini-monstres se cachent et attendent pour les crétins à surprendre.

Les niveaux Enclos incluent :

  • Enclos ruiné: Colonie rampante
  • Enclos ruiné: Terrier vorace
  • Enclos ruiné: Cachette caquetant
  • Enclos calciné: Colonie rampante
  • Enclos calciné: Terrier vorace
  • Enclos calciné: Cachette caquetant
  • Enclos gelé: Colonie rampante
  • Enclos gelé: Terrier vorace
  • Enclos gelé: Cachette caquetant
  • Enclos rouillé: Colonie rampante
  • Enclos rouillé: Terrier vorace
  • Enclos rouillé: Cachette caquetant
  • Enclos électrique: Colonie rampante
  • Enclos électrique: Terrier vorace
  • Enclos électrique: Cachette caquetant

Les Enclos sont uniques car ils combinent deux familles de monstre et apparaissent seulement au Niveau 2 et 3 de Rouages.

Les niveaux Enclos s'apparaissent seulement dans l'Arcade pour ce moment-là, mais ils seront ajoutés dans quelques missions dans le futur.

Veuillez noter que afin d'avoir les nouveaux niveaux Enclos dans les portes d'Arcade, il était nécessaire de brasser les portes actuelles. Veuillez nous excuser de l'inconvénient.


Corriges de bug
  • Les missiles n'iront plus autour la barrière dans la Citadelle Feurieuse
  • Réglé « Retourner à Haven » dans les Sièges de guilde

2013-04-03

From the Release Notes:

BON ANNIVERSAIRE SPIRAL KNIGHTS! Spiral Knights fête son deuxième anniversaire avec un événement spécial ! Joignez-nous du maintenant à 16 avril, 2013 inclusif !

Gâteaustrophe total! Visitez la Place de la ville et rencontrez la Chef de cuisine pour l'Alouette, Biscotti. Elle vous renseigne sur une « situation » avec des « Creep Cakes », les foules de gâteaux. En aidant Biscotti avec cette « situation » vous gagnez des casques de gâteau ! Les éléments incluent :

  • Une mission de prestige, « Gâteaustrophe total », disponible pendant cet événement
  • Biscotti, Maskwell, et Bulky sont retrouvés à la Place de la ville au Haven
  • On se trouve les nids de Creep Cake au hasard dans les Rouages
  • Participation dans ces événements vous gagnera avec des jetons Cake Slice
  • Maskwell échange des Cake Slices contre les Cake Helms et les Boîtes de prix Anniversaire
  • Bulky vend des confettis et jetons Cake Slice

Veuillez noter que le Frosted Helm et Foiled Frosted Helm expieront le 30 avril 2013, mais le Prismatic Frosted Helm n'expire jamais !

Boîtes de prix Anniversaire On peut acheter des Boîtes de prix Anniversaire chez Maskwell en échangeant les jetons Cake Slice. Les contenus de la Boîte de prix Anniversaire sont :

  • Des confetti (toujours inclus)

Un accessoire (toujours inclus) :

4% Chance:

  • Cool Birthday Candle
  • Regal Birthday Candle
  • Military Birthday Candle
  • Heavy Birthday Candle
  • Fancy Birthday Candle
  • Dusky Birthday Candle
  • Toasty Birthday Candle
  • Cool Party Hat
  • Regal Party Hat
  • Military Party Hat
  • Heavy Party Hat
  • Fancy Party Hat
  • Dusky Party Hat
  • Toasty Party Hat
  • Cool Party Blowout
  • Regal Party Blowout
  • Military Party Blowout
  • Heavy Party Blowout
  • Fancy Party Blowout
  • Dusky Party Blowout
  • Toasty Party Blowout

2% Chance:

  • Volcanic Party Hat
  • Divine Party Hat
  • Prismatic Party Hat
  • Volcanic Party Blowout
  • Divine Party Blowout
  • Prismatic Party Blowout
  • Volcanic Birthday Candle
  • Divine Birthday Candle
  • Prismatic Birthday Candle

1% Chance:

  • Shadow Party Blowout
  • Shadow Party Hat
  • Shadow Birthday Candle
  • Sprinkle Aura

Comme un bonus spécial, dans chaque Boîte de prix Anniversaire il y a une chance de recevoir DEUX FOIS des prix !

Remaniement IU Comme partie de notre deuxième célébration, nous vous présentons un nouvelle IU pour Spiral Knights ! La nouvelle IU contient des améliorations avec un plan plus compréhensible. Ces changements incluent :

  • Un portrait visible de personnage
  • Une nouvelle façon de voir sa santé : les couleurs de barres de santé changent à rouge à argent à or quand plus de santé est augmentée. En plus, on peut voir la pourcentage de santé avec un nouveau affichage.
  • Au-dessous de votre santé, l'info sur votre bouclier et sa « santé »
  • Une « roue » (sélection d'arme) qui vous permet de voir le nom et l'icône de vos armes
  • Une mini-carte plus détaillée, avec des locations de monstres, des PNJs, et plus
  • Une nouvelle IU Ciblage qui affiche des renseignements sur votre ciblage. Pour les monstres, ça inclut sa santé, sa type d'attaque et faiblesse. C'est pratique, non ?
  • Une panne d'activités qui vous renseigne sur tous les activités que vous pouvez faire dans la zone spécifiée
  • Un bouton Zoom pour les joueurs au Haven
  • En général, tous les interfaces sont plus brillantes.

Autres changements

  • Les effets de dommage du joueur et de la monstre ont été améliorés pour plus de clarté en combat.
  • Les icônes de fioles et capsules ont été mises-à-jour.
  • L'art pour les blocs indestructibles dans les Rouages a été mis-à-jour.
  • Le rang d'un joueur sera affiché avec son nom au-dessus sa tête.
  • Un message s'affichera pour les items qu'on ne peut pas rassembler.
  • Les noms des joueurs sont blancs, verts pour les membres de guilde, et bleu pour les amis. Ces couleurs-ci sont aussi utilisées dans la mini-carte.
  • Réglé la difficulté de Devilites en réduisant sa portée d'attaque et sa fréquence d’esquive.

Corriges de bug

  • Dusky Long Feather ajouté à la table de drop/prix dans l'Iron Lockbox

2013-02-13

From the Release Notes:

Affrontement Kataclysmique
L'affrontement kataclysmique s'est terminé... pour ce moment. On ne peut pas tenir les Black Kats en échec pour l'éternité, et c'est sûr qu'ils trouveront une façon de revenir encore à Moorcroft Manor !

Pembrooke, Montague, et le Station d'Alchimie Moorcroft resteront dans le Moorcroft Manor. Tous les jetons et matériaux associés avec cet évènement n’expireront pas.

Siège de guilde

  • On recevra un message de confirmation avant d'abandonner un groupe pour revenir au Siège de guilde.
  • Des indicateurs de direction apparaîtront quand on place des ameublements.
  • La vitesse de Curious Mewkat a été réduite.

Des autres changements

  • Le niveau de difficulté dans la salle avec des pièges de feu en « Traverser le gouffre » a été réduit.
  • Les modèles pour les ameublements et accessoires s'afficheront dans le « tool tip ».
  • Les accessoires sur les armures et casques s'afficheront dans l'aperçu de « tooltip ».

2013-01-30

From the Release Notes:

Un affrontement Kataclysmique ! Quelqu'un ou quelque chose a convoqué une foule de Black Kats maudits dans les Rouages. Ces bêtes ombreuses désirent et ont faim de puissance arcane et ils ont saccagé une collection précieuse: les grimoires magique dans les Archives de Moorcroft Manor.

Aux mains de vilains, ces tomes anciens seraient kata- euh, catastrophiques, mais il se trouve que les Black Kats ne peuvent pas lire, alors ils les mangent.

Les habitants du Moorcroft Manor voudraient quelqu'un de recouvrer les Pages anciens qu'on peut trouver dans les estomacs des Black Kats. C'est à vous à découvrir comment obtenir ces Pages...

Sommaire d'évènement
L'affrontement kataclysmique est un nouveau évènement qui dure pour un temps limité mais retournera dans le futur. Le but d'évènement est de récupérer les jetons Ancient Page pour les tout-nouveaux équipement Kat dans le Moorcroft Manor. Cet évènement est disponible pour les chevaliers du rang 4-1 et plus.

Il y a deux façons à acquérir les jetons Ancient Page :

  • L'accomplissement des Missions de prestige quotidiennes et obtenant les Pages comme récompenses
  • En recevant comme les « drops » des monstres Black Kat dans les missions ou dans l'Arcade

Les Black Kats sont des nouvelles monstres avec des puissantes attaques de malédiction. On se trouve ses Kats en place de n'importe quelle monstre Kat dans tous les niveaux aux Niveaux 2 et 3 (dans les Missions et Portes à l'Arcade). La plupart de temps mais pas toujours, ils laissent tomber les jetons Ancient Page (1 jeton au Niveau 2, 3 jetons au Niveau 3). En plus, où les récompenses d'Ancient Page sont garanties (comme dans les missions de prestige comme Cette Moisissure et magie noire), il n'y a aucun jeton qui tombe du Black Kat, mais cette mission vous garantit des récompenses.

Il n'y a aucune date d'expiration pour les jetons Ancient Page. Il peut prendre quelques évènements avant d'acquérir tous les équipements Kat.

  • Cet évènement se termine le 13 février.*

Additions de Moorcroft Manor
Ajoutée au Moorcroft Manor est l'Archives de Moorcroft, une bibliothèque de grimoires anciens. Malheureusement, lorsque la bibliothèque était ouverte, un bande de Black Kats mystérieux a saccagé l'annexe et c'est à vous de restaurer la bibliothèque.

Nouveau éléments - Pembrooke, la concierge d'Archives de Moorcroft - Montague, l'Orateur de la Préservation historique. Montague est un échangeur de jetons qui échange les récompenses contre les jetons Ancient Page - Un Station d'Alchimie au Moorcroft, où on peut fabriquer l'équipement Kat - Le Konjuring Kat est trop soupçonneux aujourd'hui... peut-être si vous aviez un item en particulier...

  • Pembrooke, Montague et le Station d'Alchimie Moorcroft resteront même après la fin d'évènement.*

Des nouvelles équipements Kat Les équipements toute-nouvelles seraient acquiertes en participant dans cet évènement. Ces équipements sont obtenues de Montague dans le Moorcroft Manor et aussi en utilisant le Station d'Alchimie au Moorcroft. Les équipements incluent :

  • Kat Claw Hood (casque 3*)
  • Kat Claw Mask (casque 4*)
  • Kat Claw Cowl (casque 5*)
  • Kat Eye Hood (casque 3*)
  • Kat Eye Mask (casque 4*)
  • Kat Eye Cowl (casque 5*)
  • Kat Hiss Hood (casque 3*)
  • Kat Hiss Mask (casque 4*)
  • Kat Hiss Cowl (casque 5*)
  • Kat Tribe Fetish (matériel 4*)

N'oubliez pas que la seule façon d'obtenir ces nouvelles équipements est en chassant les Black Kats et de rassembler ces jetons Ancient Page. Alors, portez les équipements qui vous défendent contre la condition de Malédiction et chassez ces chats !

Fonctionnalités pour les Sièges de guilde
Il y a deux nouvelles fonctionnalités pour les Sièges de guilde : des « thèmes » et des « environnements ». Les deux éléments donnent votre Siège de guilde du caractère et une nouvelle atmosphère !

Les thèmes changent la lumière, les murs, le plancher, même du brouillard. Les thèmes incluent :

  • Thème au défaut
  • Thème Haut-fourneau
  • Thème Chambre refroidissant
  • Thème Dépôt des déchets
  • Thème Complexe électrique
  • Thème Tourmente

Les environnements changent la météo et fournissent les effets d'ambiance dans le Siège de guilde. Les environnements incluent :

  • Environnement au défaut
  • Environnement Braises tombant
  • Environnement Pluvieux
  • Environnement Chute de neige

Autres changements du jeu

  • Sièges de guilde : les prix de la plupart d'agrandissements, des salles, et des ameublements ont été réduits. Cliquez sur « publier » pout obtenir les nouveaux prix d'entretien.
  • Les modèles en 3D apparaissent dans les « tooltips » (où se trouve les descriptions d'items) pour les armes et équipements.
  • L'interface de la configuration de groupe dans les Missions et l'Arcade a été refaite.
  • Les interfaces pour apprendre les recettes et la fabrication d'items ont été améliorées.
  • Plus des icônes ont été ajoutées à la « minimap » pour mieux naviguer dans la ville.
  • Les Chaos Cloak et Chaos Cowl ont eu un « buff » (les stats sont améliorés).

Enfin, un conseil : si vous trouveriez un codex ou grimoire ancien et complet après avoir tué un Black Kat dans les plus sombres régions des Rouages, ne les donnez au personne qui peut les utiliser pour le mal. Pas d'exception.

2013-01-16

From the Release Notes:

Bugfixes

  • Réglé le dépôt d'énergie que ne chargait pas le site d'achats quand "autre" fut choisi.
  • Réglé le tri 'naturelle' pour les meubles.
  • Terminé le dégel de la fontaine de Haven.
  • Les articles indisponibles ne seront plus affichés dans le magasin de Basil.

2012-12-19

From the Release Notes:

Stalkers dans les ruelles
Pour les chevaliers courageux qui confrontent les périls de la mission « Sauver Festiver ! » au Niveau 3, il y a une nouvelle menace et souci. Les Grinchlin Stalkers ont infiltré la ruelle d'Emberlight et cherchent à assassiner tous les chevaliers en vue !

  • Les Grinchlin Stalkers vous attendent dans la mission « Sauver Festiver ! » aux rangs 7-1 et plus
  • Dans cette mission, ces Grinchlin Stalkers ont une chance de laisser le « Humbug Hat », un chapeau ombreux avec un visage sinistre
  • Les Humbug Hats sont acquis déliés et ils sont les items de costume (casque)

Foulards des Fêtes
Pour les chevaliers très dévoués qui veulent sauver Festiver, il y a trois nouveaux accessoires de foulards festives ajoutés dans l'inventaire de Randolph :

  • Candy Striped Scarf
  • Holly Striped Scarf
  • Festively Striped Scarf

Changements d'équilibre de « Sauver Festiver ! »
Le minuteur de la mission Sauver Festiver a été ajusté pour chaque niveau afin de mettre les paiements de jeton en équilibre et pour favoriser jouer les niveaux plus difficiles :

  • Rangs 1-1 à 3-2: 6 minutes
  • Rangs 4-1 à 6-2: 8 minutes
  • Rangs 7-1 à 10: 10 minutes

Sièges de guilde
On peut maintenant sauvegarder les rapports de guilde sur son ordinateur en format CSV

  • Appuyez sur le bouton « Sauvegarder Rapport sur l'ordinateur » sur le IU de guilde
  • Seulement les officiers et maîtres de guilde peuvent utiliser cette fonctionnalité.

Corrige de bug

  • Les matériaux achetés ne disent plus qu'ils sont liés à vous ni non-échangeables chez les vendeurs de jeton.

2012-12-12

From the Release Notes:

Festiver est ici !
Quelle joie ! La neige tombe sur Haven une fois plus et les Étrangers et bécassines ont commencé à célébrer Festiver ! Cette année, les festivités incluent une nouvelle carte Coliseum, une Mission de prestige spéciale, des prix exclusifs, et encore plus !

Mission : Sauver Festiver !
Impostoclaus est arrivé à la ville, mais malheureusement, ce n'est pas tous les enfants qui recevront des cadeaux. Dans Emberlight, la ville des parias Gremlin, une faction de gremlins malicieux à fourrure verte connue sous le nom de « grinchlins » a commencé à attaquer Emberlight. Ces grinchlins tentent de voler les cadeaux des orphelins d'Emberlight, et même détruire Impostoclaus !

C'est à vous d'accepter la nouvelle Mission de prestige, « Sauver Festiver ! » et aider Impostoclaus de livrer des cadeaux en passant une ruelle en Emberlight. Cette ruelle est infestée de monstres, et les chevaliers n'ont qu'un temps limité à livrer les cadeaux dans les mains des enfants, en évitant les monstres qui veulent voler ces cadeaux et attaquer Impostoclaus lui-même !

« Sauver Festiver ! » est une Mission de prestige unique, car on peut l'accomplir plus d'une fois par jour. Livrer les cadeaux avec succès vous rembourse avec des jetons Winter Wish.

Nouvelle carte de Lockdown : Avenue
Lutter dans un paysage urbain, où la neige n'est pas seulement pour des pelles, mais aussi pour les jeter aux chevaliers !
Éléments :

  • Une carte de 3CP (points de capture), où la bataille est rapide et froide - faites attention aux boules de neige !
  • Ouvrir des raccourcis vers vos CPs en utilisant un bouton de porte de derrière
  • Le Slush Puppy au square central garde beaucoup de boules de neige, et il ne sera pas heureux si vous essayez de les prendre !

Récompenses de Festiver
La participation dans la Mission « Sauver Winterfest ! » et les événements Coliseum vous rembourseront des récompenses Festiver dans la Place de la Ville au Haven. Visiter Impostoclaus et son petit aide, Randolph pour échanger les Krogmo Coins et Winter Wishes contre :

  • Des Boîtes de prix Givré, où on se trouve des costumes d'armure et accessoires du thème « Frosty »
  • Quelques Santy Hats
  • Des boules de neige à jeter n'importe où

Et encore plus !

Le Pavillon de chasseur et Trophées du Boss Les Sièges de guilde qui ont les deux agrandissements de 3ième étage peuvent maintenant installer le Pavillon de chasseur. Le Pavillon de chasseur est un pavillon de chasseurs des monstres, fondé par le grand chasseur, Armero. Ce pavillon contient une machine d'alchimie de guilde qui inclut des recettes pour fabriquer des trophées de monstre. Les machines d'alchimie de guilde utilisent les ressources trouvées dans la Trésorerie de guilde et déposent les résultats dans la Trésorerie.

Les trophées du boss nécessitent des matériaux spéciaux qu'on les trouve et échanger contre les jetons de boss chez Brinks dans le Bazar d'Haven. Les matériaux incluent :

  • Snarbostuffing
  • Jelly Glue
  • Schemer Scrap
  • Dark Ember

La liste de trophées du boss :

  • Frumious Fang
  • Replica Natural Snarbolax
  • Replica Shadowy Snarbolax
  • Jelly Gem
  • Royal Jelly Crown
  • Replica Royal Jelly
  • Roarmulus Blueprints
  • Small Replica Roarmulus Twin
  • Large Replica Roarmulus Twin
  • Almirian Seal
  • Lord Vanaduke's Mask
  • Lord Vanaduke's Finery

Des portes dans les sièges de guilde
Les salles du siège de guilde peuvent maintenant avoir des portes que ne donnent accès qu'au certains rangs. Les portes peuvent être installés avec le console du salle. Comme les salles, ils doivent être réinstallés si jamais on les enlève.
Les portes incluent:

  • Porte des Membres
  • Porte des Vétérans
  • Porte des Officiers
  • Porte des Maîtres de Guilde

Changements de l'interface de l'utilisateur

  • Le Panthéon des Héroes a maintenant un nouvel écran de chargement.
  • On a ajusté l'art sur les écrans de chargement et le rapport du fin de niveau.
  • L'acquisition d'items d'Arsenal a maintenant un effet de l'interface.
  • L'historique du guilde peut maintenant être filtré par nom de chevalier.

Corriges de bug

  • Quand on est dirigé vers un missions spécifique, on ne sera plus dirigé vers un mission fermé s'il un version ouvert du même mission est disponible.

2012-11-16

From the Release Notes:

Siège de guilde

  • Dans la liste social, les tooltips desquels s'affichent quand on met son curseur sur un ami donneront le nom complet du siège de guilde (ou le mode de plan) de votre ami.
  • Ajusté la lumière dans quelques salles et ailes.
  • Publier le siège de guilde est maintenant enregistré dans le Rapport de guilde.
  • Placer/installer une salle fournira un message-guide additionnel.

Items

  • Les ameublements Floor Beacon ont les icônes plus appropriées.
  • Les chaises et les lits ont le mot « UTILISER » dans ses descriptions qui vous indiquent que ces items sont interactifs.
  • Réglé les chaises/lits de devenir inutile quand quelqu'un part d'un guilde pendant qu'il l'utilise.

2012-11-14

From the Release Notes:

Expansion de Sièges de guilde

Les systèmes d’ingénierie sont rétablis à Spiral HQ et des guildes ont la lumière verte pour changer leur Siège de guilde aux châteaux. Tous les sièges de guildes existants auront le tout-nouveau siège de guilde ! C'est vrai qu'on est naufragé sur Cradle, mais les nouveaux sièges de guilde offrent plus de confort et un sens de communauté pour des chevaliers. Mais ce n'est pas seulement pour l'exposition, car ces nouveaux sièges seront les fortifications contre les ombres qui viennent des Rouages.

Éléments sur le Siège de guilde :

- Customiser et agrandir votre siège de guilde en utilisant le Mode de plan, accessible par le Console de commande dans votre guilde
- Acheter des salles de vendeur et de service pour votre confort
- Acheter des ameublements d'Emporium Birdsong pour décorer vos nouvelles salles
- Améliorations de guilde : augmenter la limite de membres et avoir l'entreposage de guilde
- Une salle d’entrainement, exclusive aux membres de guilde
- Ouvrir votre Siège de guilde et rencontrer les recrues prospectives ou célébrer les bons temps !

Vous pouvez aussi lire une description plus détaillée sur ces éléments ici : http://forums.spiralknights.com/fr/node/64091

Célébration de Retour !
Les Spiral Knights célèbrent l'expansion l'Expansion de Sìege de guilde avec une Célébration de Retour ! Comme partie de la célébration, Spiral HQ donne des prix spéciaux aux chevaliers selon son rang ! (Du maintenant jusqu'au 20 novembre, 2012)

Chaque chevalier recevront un item d'ameublement Battle Stand, l'épée Honor Blade et le bouclier Honor Guard Shield s'il se connecte pendant la Célébration de Retour.

Détails:
Les items sont donnés aux chevaliers selon leur rang :

Rang 1-1 à 3-2
- Soldier's Battle Stand
- Honor Blade
- Honor Guard

Rang 4-1 à 6-2
- Knight's Battle Stand
- Tempered Honor Blade
- Great Honor Guard

Rang 7-1 à 9-4
- Champion's Battle Stand
- Ascended Honor Blade
- Mighty Honor Guard

Rang 10
- Vanguard's Battle Stand
- Lionheart Honor Blade
- Exalted Honor Guard

Création de guilde
- Maintenant le cout pour créer un guilde est 50 000 crowns. Ces crowns sont ajoutés immédiatement à la Trésorerie de guilde lorsque le guilde est créé.
- Comme un bonus spécial, tous les guildes existants avant la MAJ recevront 50 000 crowns gratuitement, déposés dans leur Trésorerie de guilde.

Garnison de Haven
L'Ordre Spiral s'est plus prominal au Haven en installant un Garnison permanent à l'est de la Place de la ville. Le Garnison contient le Panthéon des Héros, les Sièges de guilde, et une autre édifice en développement ce moment.

Détails additionnels
- Entrant le Siège de guilde vous permet d'accéder votre Siège de guilde ou des autres Sièges de guilde ouverts au public.
- Sortant un Siège de guilde vous mène dehors le Siège de guilde au Garnison de Haven.
- Les visuels de Panthéon des Héros ont été améliorés.

Corriges de bug
- Quelques petites réparations aux Aegis et Mighty Defender.

2012-10-19

From the Release Notes:

Missions

  • On peut jouer la mission de Festival seulement une fois par jour.

Corrige de bug

  • Réglé un problème avec traduction.

2012-10-17

From the Release Notes:

Festival de la Récolte Obscure

Le Festival de la Récolte Obscure est maintenant célébré au Haven et se terminera le 1 novembre ! Cet événement annuel honore le Punkin King malicieux afin de s'assurer une bonne récolte d'automne pour Haven. Il y a une chance de retrouver le Punkin King dans sa chambre spéciale dans tous les niveaux de style Tunnel de Rouages comme des Complexes électriques et Haut-fourneaux. Tout simplement, sauter sur le bouton du groupe et découvrir si le Punkin King a des jetons de bonbon ou quelque chose d'autre pour vous !

Il y a aussi les Missions de prestige disponible quotidiennement pendant l'événement qui vous garantit un rencontre avec le Punkin King.

Dans l'Arcade et la Mission de prestige, Niveau 3 vous donne plus des bonbons que Niveau 1.

Il y a trois sorts de bonbons (Hard Candy, Sour Candy, et Sweet Candy) et on peut les échanger dans le Haven Town Square pour des masques festives et des boîtes de prix !

Festive Masks

Maskwell s'installe son magasin dans le Haven Town Square et échangera des items pour des jetons de bonbon.

Les masques incluent :

  • Paper Frankenzom Mask (dure pour 2 semaines)
  • Paper Phantom Mask (dure pour 2 semaines)
  • Paper Spookat Mask (dure pour 2 semaines)
  • Replica Frankenzom Mask (dure pour 2 semaines)
  • Replica Phantom Mask (dure pour 2 semaines)
  • Replica Spookat Mask (dure pour 2 semaines)
  • Authentic Frankenzom Mask (dure pour toujours !)
  • Authentic Phantom Mask (dure pour toujours !)
  • Authentic Spookat Mask (dure pour toujours !)

En cas que vous n'avez pas assez des bonbons pour la masque que vous voulez, on peut aussi acheter les jetons de bonbon chez Bulky dans le Haven Town Square.

Boîte de Prix de Festival de la Récolte Obscure

Pas seulement les masques ; Maskwell a des Boîtes de Prix de Festival de la Récolte Obscure pour échanger. Les Boîtes de Prix de Festival contient les items déliés, choisis au hasard.

Les items et sa probabilité :

33% pour l'un des items suivants :

  • Hallow Side Blade
  • Hallow Wings
  • Hallow Bomb Bundle
  • Pumpkin Bomb Bundle
  • Hallow Crest
  • Hallow Parrying Blade
  • Hallow Plume
  • Hallow Ribbon
  • Hallow Scarf
  • Hallow Dapper Combo
  • Hallow Power Scanner
  • Hallow Glasses
  • Hallow Round Shades
  • Hallow Com Unit
  • Hallow Mecha Wings
  • Hallow Vertical Vents
  • Hallow Bolted Vee
  • Hallow Headband
  • Hallow Maid Headband
  • Hallow Toupee

33% pour l'un des items suivants :

  • Jack o' Bombhead Mask
  • Hallow Crescent Helm
  • Hallow Round Helm
  • Hallow Fur Cap
  • Hallow Hood
  • Hallow Pith Helm
  • Hallow Plate Helm
  • Hallow Sallet
  • Hallow Scaled Helm
  • Hallow Tailed Helm
  • Hallow Winged Helm

33% pour l'un des items suivants:

  • Hallow Flak Jacket
  • Hallow Draped Armor
  • Hallow Fur Coat
  • Hallow Cloak
  • Hallow Brigandine
  • Hallow Plate Mail
  • Hallow Cuirass
  • Hallow Scale Mail
  • Hallow Culet
  • Hallow Raiment

1% - Haunted Aura

Et plus de prix !

Chaque Boîte de Prix de Festival inclut aussi quelques Trick or Treat Confetti et une chance de recevoir plus de prix : Les Emplacements d'arme et de joyau, Krogmo Coin Boosters et les Amplificateurs de Chaleur !

Le Trick or Treat Confetti lance une citrouille en l'air et ensuite...

Niveaux

  • Ajouté une flèche indiquant au ascenseur dans les lobby de tutoriel.

Items

  • Deux nouveaux armures et casques ont été ajoutés à la création de chevalier.

Interface d'utilisateur

  • Quelques petites améliorations de clarification à l'interface de vendeur.
  • Le bouton de Coliseum sur le HUD principale a été déplacé au centre d'écran.
  • Les boutons Coliseum et de Chercheur de groupe ont des nouvelles animations pour indiquer l'état de groupe.
  • Le bouton de Menu principal a été ajouté au-dessous d'écran dans le Mode Spectateur.
  • Pendant l'utilisation de l'interface d'Alchimie, le nom d'item choisi pour la fabrication est maintenant affiché en haut du tableau d'ingrédients.
  • Boîte d'info/Description a été ajouté au tableau de Loadout.

Corriges de bug

  • Dans le tooltip de Firo Driver et Firotech MKII, l'état de feu est maintenant affiché.
  • Les items ne s’apparaîtront plus dans les fontaines dans Citadelle Feurieuse.
  • Virualent Catalyzer joue le son correct quand on tire le fusil.
  • Réglé une place où les joueurs pouvaient devenir coincés sans un pot pour se libérer.
  • La Recette Miracle Cloak nécessite la quantité correcte de Light Shards pour un item de 4 étoiles.
  • Regardant un jeu ne vous causera plus d'arrêter l'attente pour un match PvP (joueur vs joueur).
  • Réglé quelques problèmes avec les monstres étourdies. Plus des réparations à venir.

2012-09-13

From the Release Notes:

Corriges de bug

  • La liste de match pour des spectateurs a été réglé afin de permettre le défilement.
  • Des emoticons des spectateurs ne seront pas visibles aux joueurs du match.
  • Des spectateurs ne peuvent plus faire des échanges avec des joueurs du match.
  • Réglé le nom affiché de Hacked Aura.
  • Bloqué les Static Souls (les âmes d'électriques) d'aire d'ascenseurs dans Des Fantômes dans les machines.
  • Réglé un problème avec des fenêtres d'échange qui ne fermaient pas correctement.

2012-09-12

From the Release Notes:

Nouvelle Mission de danger : Des Fantômes dans la machine
Spiral HQ a reçu un appel de détresse venant d'une facilité en ruines dans les Rouages.

L'appel est arrivée dans la forme d'un message digital qui ne dit que "sauvez-nous". Spiral HQ croit que c'est un piège et il a envoyé Desna et ses Gardes Éclaireurs d'investiguer la facilité et donner assistance à la personne qui a envoyé le message.

Des Fantômes dans la machine est une nouvelle Mission de danger, destinée pour des joueurs habiles. C'est disponible dans la section « Prestige » de l'interface de Mission.

Il y a des nouvelles monstres qu'on peut trouver dans Fantômes dans la machine et ses noms officiels sont :

- Static Soul
- Surging Bombie
- Static Deadnaught
- The Big Iron

Mode de Spectateur
Maintenant, vous pouvez regarder des jeux de Coliseum avec le Mode de Spectateur ! Pour l'avoir accès, ouvrir le Coliseum et cliquer sur le bouton « Observer ». Ensuite, choisir le jeu que vous aimeriez regarder et amusez-vous !
- Peser sur les flèches au-dessus d'écran ou utiliser les touches fléchées pour changer quel joueur vous aimeriez regarder
- Des spectateurs ne peuvent pas voir des joueurs invisibles (Lockdown)
- Des spectateurs peuvent parler et bavarder avec des autres spectateurs pendant le match
- Des spectateurs ne peuvent pas parler avec des joueurs jusqu'au fin du match
- Des joueurs ne peuvent pas voir ni lire le chat spectateur pendant un match

Corriges de bug
- Des petits changements de commande de chat : S'il y a un erreur de l'orthographe dans la commande, le chat ne sera pas effacé.

2012-09-05

From the Release Notes:

Changement d'art
- Les yeux sont maintenant visibles sur le Spiral Pith Helmet.
- Les bécassines se dispersent et se calment partout dans Haven comme des vols de pigeons.
- L’apparence de Wegner a été mit-à-jour.

2012-08-23

From the Release Notes:

Corriges de bug

  • Réglé un problème où les balles de pistolets sont invisibles dans Lockdown.
  • Enlevé le dernier power-up de cœur de Blast Network.

2012-08-22

From the Release Notes:

Panthéon des Héroes
- Desna a été ajouté à la célébration d'avant-garde dans le panthéon des héros.

Alertes
- les invitations de groupe directes peuvent maintenant être fermés.

Corriges de bogues

- Réglé le problème qui doublait les masques de Vanaduke
- Les tessons des bombes à tesson ne frappent plus les joueurs en Lockdown.
- Les tessons des bombes à tesson ne passent plus à travers certains barrières.
- Les power-ups de coeurs n'apparaîssent plus dans le Blast Network Fusées.
- Réglé un bogue de Steam qui produisait des problèmes si vos amis cherchaient à échanger ou à jouer.
- Réglé quelques fautes de frappe.
- Réglé quelques occasions où les wolvers apparaîssaient hors du terrain de jeu.
- La sommaire du loadout affiche maintenant la vitesse correcte.
- Échanger une arme maudit ne produit plus un message d'erreur.
- Mourir pendant une conversation ne gèle plus l'interface.

2012-08-08

From the Release Notes:

Nouveau comportement des bombes
Les changements qui ont été détaillés dans notre annonce précédente : http://forums.spiralknights.com/fr/node/58368 seront mis-à-jour aujourd'hui.

Les bombes suivantes ont maintenant des nouveaux comportements :
- Crystal Bomb
- Sun Shards
- Radiant Sun Shards
- Rock Salt Bomb
- Ionized Salt Bomb

En plus, des nouvelles bombes ont été introduites dans cette MAJ et quelques type de dommage et recettes des bombes existantes ont été changées. Pour référence, voici la nouvelle série de shard bombes (bombes de tesson) :

Dommage normale pure :
Shard Bomb - 2*
Super Shard Bomb - 3*
Heavy Shard Bomb - 4*
Deadly Shard Bomb - 5*

Dommage élémentaire pure :
Crystal Bomb - 2*
Super Crystal Bomb - 3*
Heavy Crystal Bomb - 4*
Deadly Crystal Bomb - 5*

Dommage ombre pure :
Dark Matter Bomb - 2*
Super Dark Matter Bomb - 3*
Heavy Dark Matter Bomb - 4*
Deadly Dark Matter Bomb - 5*

Dommage perforante (perçante) pure :
Splinter Bomb - 2*
Super Splinter Bomb - 3*
Heavy Splinter Bomb - 4*
Deadly Splinter Bomb - 5*

Dommage ombre pure, bonus de dégâts contre blobeux :
Rock Salt Bomb - 3*
Ionized Salt Bomb - 4*
Shocking Salt Bomb - 5*

Dommage perforante pure, bonus de dégâts contre démons :
Sun Shards - 3*
Radiant Sun Shards - 4*
Scintillating Sun Shards - 5*

Où obtenir ces nouvelles bombes
Des recettes pour ces bombes sont disponibles dans tous les places : Basil, le Bazar, dans le Panthéon des Héros, etc. En plus, ces bombes seront ajoutées dans votre Dépôt de Provisions après avoir réussir quelques missions.

Récompenses pour des propriétaires des bombes existantes
Pendant que nous sommes sûrs que vous aimerez les nouvelles fonctions des bombes, nous aimerions de vous dire que nous prenons les changements comme ceux-ci au sérieux. Nous vous remercions pour les commentaires et les testing que vous nous avez fourni. Aussi, tous les propriétaires actuels des shard bombes pendant ce MAJ auront un présent de remerciement pour ayant consacré vos temps et énergies à ces bombes.

Par courriel, vous recevrez les items suivants pour chaque bombe que vous possédez :
Crystal Bomb = Billet 1 Variante
Sun Shards = Billet 2 Variante
Rock Salt Bomb = Billet 2 Variante
Ionized Salt Bomb = Billet 3 Variante
Radiant Sun Shards = Billet 3 Variante
Veuillez attendre 24 heures après la MAJ pour recevoir vos récompenses.

Changement des items additionnels
- Augmenté le rayon d'explosion et ajouté une change de causer l'Étourdissement sur le Irontech Bomb, Irontech Destroyer, et Big Angry Bomb
- Fait quelques petits ajustements au son sur quelques bombes

2012-07-26

From the Release Notes:

Niveaux
- Légion d'Almire, Retraite interne - Réglé une problème de consistance dans les barrières du labyrinthe de bombe où les monstres pouvaient passer mais pas les objets tenu par des chevaliers (comme des clés ou statues).
- Légion d'Almire, Retraite interne - Une barrière de monstre a été ajouté dans le nord pour protéger les joueurs qui attendent leur groupe proche du bouton de groupe.

Corrections de bugs
- Réglé un bug qui prévenait l'inspection de fonctionner sur les chevaliers ayant moins de 5 000 prestige.

2012-07-25

From the Release Notes:

Nouvelle Mission de danger : Composé 42
Spiral HQ a découvert une usine d'armes biologiques gremlin dans les Rouages. On croit que cette usine est à une membre d'Ordre Incarnat, connu sous le nom « Herex ». Les Gardes Éclaireurs sont responsables pour infiltrer l'aménagement et de découvrir la nature d'armes biologiques avant qu'elles sont utilisées.

Composé 42 est une nouvelle Mission de danger, destinée pour des joueurs habiles. C'est disponible dans la section « Prestige » de l'interface de Mission.

Des nouvelles monstres sont trouvées dans Composé 42 et ses noms officiels sont :
- Toxoil
- Giant Toxoil
- Compound Polyp
- Gremlin Incinerator

Item
Les items ne tombent plus dans les carreaux de feu, comme on les trouve dans Citadelle Feurieuse.

Monstres
- Les drones ont été modifiés pour avoir la comportement plus consistent.
- Les Trojans ne « spam » plus son attaque poussant quand ils sont proches à des blocs.
- Lu feu produit d'huile est maintenant moins puissant.
- Le feu produit d'huile endommage invariablement les monstres maintenant.
- L'huile s'enflamme d'huile à huile, mais avec un petit délai maintenant.
- Le feu produit d'huile au Niveau 2 brûle pour la durée voulue.

Interface utilisateur
- Des pop-ups qui font référence au bouton d'ATTAQUE maintenant affichent la première association de clé disponible pour la commande.
- Ajouté les commandes /invite et /joinknight à l'interface de chat.
- Changé les tooltips pour Mission de prestige. Ces tooltips affichent le niveau de votre chevalier au lieu de niveau de mission.
- Ajouté l'icône de prestige au nombre de prestige du chevalier quand on inspecte le joueur.
- Ajouté un tooltip pour le bouton PvP (joueur vs joueur).
- Enlevé le Module d'Énergie sur le ATH jusqu'au l'arrivée au Haven par un chevalier.
- Ajouté des tooltips pour les Options de vidéo avancées.

2012-07-11

From the Release Notes:

Items
- Des améliorations d'item (Emplacement d'arme, etc.) seront prolongées pendant la période de non-fonctionnement.
- La majorité d'armures ont eu une petite ajustement de graphiques afin d'améliorer le contraste visuel.

Légion d'Almire
- Des sons pour des Deadnaughts ont été ajustés.
- Ajouté des barrières d'objet afin de prévenir des statues d'être déplacées dehors le labyrinthe.

2012-06-28

From the Release Notes:

Salle de danger - Légion d'Almire
Comme un membre honoré d'escadron élite sous le nom « Gardes Éclaireurs », dirigé par Desna, combattez une horde de mort-vivants d'Almire afin d'arriver à l'intérieur de retraite dans leur necropolis. On dit qu'il y a une grande fortune dans le necropolis pour ceux qui survivent les défenses mortelles. Une note d'avertissement - la Légion d'Almire maudit ne cédera pas ses richesses sans une bataille effroyable !

Des Missions de Danger comme Légion d'Almire sont des Missions de Prestige. Des Missions de Danger sont indiqués par une icône avec un crâne rouge sur la carte de mission. Une Mission de Danger est pour des joueurs habiles et qualifiés car ces missions sont plus difficiles qu'une mission normale, mais avec des récompenses plus grandes quand on réussit.

Des Missions de Danger commenceront à apparaître dans votre Missions de Prestige le moment vous arrivez au rang 4-1, ou dès que vous arrivez au Niveau 2.

Lockdown
Joignez-vous dans la bataille de Lockdown avec deux nouvelles cartes !
- Stade - Utilisez des barrières d'équipe et des bombes pour une avantage locale dans une arène avec beaucoup d'espace pour des batailles énormes.
- Mines - Brisez et creusez un chemin dans une mine plein des pierres et des roches. Ouvrez des voies d'assaut ou laissez les pierres afin de retarder la compétition.

Monstres
Des nouvelles monstres ont été ajoutées qu'on peut trouver dans la nouvelle Mission de Danger, Légion d'Almire.
- Bombie - Une zombie avec un détonateur court et une tempérament explosive. Ne le laissez pas proche à vous !
- Almirian Crusader - Un chevalier mort-vivant et puissante de royaume maudit d'Almire. Ils se couchent dans les cendres avant que des intrus les approchent...
- Deadnaught - Un deadnaught est un garde énorme mort-vivant qui manie une grande lance et peut ranimer les zombies, comme un Grim Totem.

2012-06-21

From the Release Notes:

Chercheur de groupe
- Les notifications d'Invitation de groupe ont été reformatées et elles ressemblent à résultats de Chercheur de groupe.
- Ajusté quelques états des Missions et du bouton de Chercheur de groupe.

Corriges de bug
- Des Billets de Variantes s'apparaît dans votre Arsenal
- Quand on clique sur l'interface de Notifications, les personnages ne bougeront plus.

2012-06-13

From the Release Notes:

Graphiques
- Certaines armures (même les séries Jelly) garderont son lustre même sur la qualité baisse.

Monstres
Les balles de Gun Puppies au Niveau 1 seront plus précises.

Corriges de bug
- Réglé un bug dans Lockdown qui a abouti à la dommage acharnée par des attaques multiples.
- Réglé une salle/rencontre de battlepod ou le battlepod ne peut pas utiliser son attaque d’artillerie correctement.
- Appuyer sur la touche « retour » quand on écrit un courriel n'ouvrira le chat.

2012-06-06

From the Release Notes:

Items
Une nouvelle emplacement, « Arrière d'armure » est maintenant disponible. Des items qui utilisent cette emplacement sont :
- Tails Tails
- Wolver Tails

Monstres
- Des zombies laissent tomber des butins sur sa première défaite. Des zombies qui sont ranimés ne laisseront rien.
- Des Slag Guards ont du nouveau art. Hourra !

Graphiques
- Quelques changements avec des textures certaines sur la baisse qualité.

Niveaux
- Mission de prestige : Un Peu de Sel - le tas de sel interactif utilisé pour ouvrir une porte est plus visible et clair
- Il y a de la nouvelle musique pour les niveaux blobeux/gelées. Le Palais des Blobeux royaux gardera la thème de blobeux originale.

2012-05-24

From the Release Notes:

Lockdown
Joignez-vous à la bataille dans deux nouvelles cartes de Lockdown !
- Centre-ville - une ville froide avec des routes encombrées et des Pots de feu pour fondre la glace !
- Jardins - Un jardin écarté avec des sentiers cachés dans les murs ruinés

Changements au système du points marqués
Maintenant, Lockdown utilisera un nouveau système de point où chaque point de capture additionnel contrôlé par un équipe vaut moins de points par chaque capture

Sur une carte du 3 point de capture :
- 1er CP capturé vaut 5 points
- 2ième CP capturé vaut 3 points
- 3ième CP capturé vaut 1 point

Sur une carte du 5 point de capture :
- 1er CP capturé vaut 5 points
- 2ième CP capturé vaut 4 points
- 3ième CP capturé vaut 3 points
- 4ième CP capturé vaut 2 points
- 5ième CP capturé vaut 1 point

Corriges de bug
- Réglé un bug où des joueurs ont péri pendant le monologue de Vanaduke. Aïe !

2012-05-16

From the Release Notes:

Niveaux
- Réglé un problème dans Citadelle Feurieuse : Cour calciné et dans le Repaire mystérieux où des joueurs peuvent mourir pendant qu'ils parlent au Nature Sprite.
- Des paiements en crowns et en chaleur ont reçu plus des changements de balance, notamment dans l'Usine des munitions Ironclaw.
- Ajouté un « airlock » après la chambre avec une statue afin de prévenir des gens de s'enfuir avec le clé d'or dans Citadelle Feurieuse : Arsenal cendrée

Corriges de bug
- Réglé un collision dans un niveau où des joueurs et des monstres peuvent partir la région de jeu.
- Le « knock-back » a été rétabli pour le Valiance.
- Réglé un bug qui peut causer des joueurs d'être coincés sur l'ascenseur quand un joueur les rejoint.

2012-05-09

From the Release Notes:

Nouvelle expérience pour des nouveaux joueurs
La site du crash, Rescue Camp (maintenant Camp de refuge) et des Missions du Rescue Camp ont été retapés. Des nouveaux joueurs rencontreront et joindront son ami Rhendon à sauver le Camp de refuge de monstres qui se cachent dans l'obscurité et d'intrigant gremlin, Razwog.

La nouvelle expérience est un avant-goût de l'avenir pour l'histoire de Spiral Knights. Restez à l'écoute !

Items
- Tous les bombes font 15% plus de dommage
- Tous les pistolets font 10% plus de dommage et l'attaque chargée fait 20% plus de dommage.

Quelques changements à l'art d'épées suivantes :
- Slime Slasher
- Super Slime Slasher
- Beast Basher
- Big Beast Basher

L'augmentation du dommage :
- Slime Slasher
- Super Slime Slasher
- Beast Basher
- Big Beast Basher

- Hatchet: augmentation de la superficie de dommage pour l'attaque chargée

Augmentation de bonus de dommage :
- Cyclops Cap
- Fencing Jacket

- Proto Bomb: maintenant avec une possibilité ÉLEVÉE de provoquer l'Étourdissement MOYEN

Augmentation de la superficie de dommage :
- Twisted Spine Cone
- Proto Bomb
- Firecracker
- Cold Snap
- Static Flash
- Spine Cone

Réduction au temps chargé :
- Super Blast Bomb
- Twisted Spine Cone
- Dark Briar Barrage
- Proto Bomb
- Firecracker
- Cold Snap
- Static Flash
- Blast Bomb
- Spine Cone

Augmentation au temps chargé :
- Master Blast Bomb
- Spike Shower

Augmentation de la puissance de condition :
- Cold Snap
- Static Flash
- Firecracker

Augmentation de la vitesse de balle, petit « knock-back » ajouté, augmentation du rayon de dommage d'attaque chargée :
- Proto Gun
- Stun Gun
- Frost Gun
- Super Stun Gun
- Zapper
- Blaster
- Super Blaster
- Master Blaster
- Valiance

« Knock-back » moyen a été ajouté, dégât MOYEN bonus aux mécaniques ajouté, un coup de feu plus a été ajouté avant rechargement :
- Punch Gun
- Pummel Gun

- Robo Wrecker (épée de 0*) et Rugged Robo Wrecker (épée de 1*) ont été ajouté au catalogue du Bazar

Monstres
- Tous les Retrodes ont reçu une petite réduction de santé.

Niveaux
- Maintenant, beaucoup de niveaux a l'éclairage brillant, des effets, l'arrière-plan, etc. Tous sont beaux et belles !
- Les niveaux au Niveau 1 maintenant réfléchit sa proximité de surface du Cradle, pendant que les niveaux plus profonds perdent la lumière du soleil et deviennent plus sombres.
- Des paiements de crowns et de chaleur ont reçu plus de balance, notamment au Royal Jelly Palace.
- Des niveaux d'arène de missions ont reçu une révision. Maintenant, ces arènes ont des nouvelles salles et une nouvelle présentation super.

IU
- Maintenant, le texte de conversation s'efface ligne après ligne.
- Le menu de la sélection du chevalier a reçu une petite mise-à-jour visuelle. « Location » a été remplacé avec « Rang ».
- Plus de traductions en espagnol, en allemande, et en français. Des noms de mission et de niveau sont maintenant traduits.

Corriges de bug
- Réglé un bug où on pouvait modifier le dommage de balle en passant des armes.
- Réglé un bug avec des paiements de Colisée dans des circonstances certains et rares.
- Réglé un bug avec le sauvegarde du chevalier après se connecter anonymement.
- Réglé le Arcade Salamander Mask. Maintenant, la masque montre les yeux personnalisés.

2012-04-26

From the Release Notes:
Corriges de bug
  • Nonna ne vend plus des Monster Pockets (Poche-monstres) qui sont liées.
  • Tous les Poche-monstres liées dans l'arsenal d'un joueur seront déliées.

2012-04-25

From the Release Notes:
L’agence d'adoption d'Emberlight est arrivée !

Nonna, une représentative d'Agence d'adoption d'Emberlight, est arrivée au Haven en recherche des chevaliers qui prennent soin des monstres bébés. Ces monstres bébés ont perdu leur chemin dans les Rouages ! Venez au Town Square au Haven et voyez comment vous pouvez acheter les accessoires suivantes :

  • Love Puppy Monster Pocket
  • Chroma Whelp Monster Pocket
  • Mewkat Monster Pocket

Chaque poche-monstre est complétement animée et s'attache sur le devant d'armure compatible.

Nonna sera en ville jusqu'au 30 avril, 2012. Elle reviendra de temps en temps, mais on ne sait jamais quels monstres elle apporterait!


Nouvelle création du chevalier

Une nouvelle interface de création du chevalier est disponible. Cette interface offre une nouvelle mise-à-jour visuelle et des nouveaux options. Des options incluent :

[Armure]

  • Casque
  • Corps
  • Design

[Détails]

  • Accessoire 1
  • Accessoire 2

[Personnalisation]

  • Taille
  • Yeux
  • Couleur personnelle


Variants uniques

Vous pouvez « bloquer » des variants uniques dans la boutique de Punch quand on achète des billets de 2 et 3 UVs. En bloquant les UVs, vous pouvez garder vos UVs pendant que vous roulez des nouveaux.


Corriges de bug
  • Réglé un bug où des chevaliers pourraient être échappés entre une porte chronométrée et un mur dans les Rouages.
  • Réglé quelques bugs où des blocs de roquette ne fermaient pas dans l'Ironclaw Munitions Factory.
  • Maintenant, pendant que vous soulevez une statue lourde, la cible de terrain s'emboîte sur des plaques de pression.


2012-04-18

From the Release Notes:

Avec un processeur plus puissant !
Spiral knights a reçu une grande amélioration de performance ! SEGA a partagé le secret de « Processeur explosif », et le résultat : une expérience du jeu qui est plus vite et moins problématique ! (D'accord, peut-être nous introduisions quelques optimalisations graphiques.)

Beaucoup des joueurs constateront des taux de trame améliorés dans quelques niveaux, même des niveaux qu'on peut trouver dans l'Ironclaw Munitions Factory. Veuillez noter que cette augmentation ne sera pas perceptible par tous les joueurs, mais quelques joueurs verront un changement spectaculaire.

Si vous ou l'un de vos amis aviez des problèmes d'exécuter le jeu dans le passé, maintenant est le bon moment de rejoindre Spiral Knights et voir l'action dans une nouvelle façon !

Modification de la taille et des yeux
Il y a des nouveaux items disponible qui vous permettent de changer votre taille et vos yeux. Ces items fonctionnent comme des items de Couleur personnel et ils sont détruits lorsqu'ils sont utilisés.

La Mod des yeux change la sorte des yeux dans tous les casques qu'on porte. Cependant, quelques casques couvrent les yeux, comme le Spiral Pith Helm, alors vous ne voyez pas les yeux.

Les Mods de la taille ont un effet visuel seulement. La taille du chevalier n'a pas un effet sur l'allonge du chevalier ni augmenter/réduire la possibilité d'être frappé par une ennemi, etc.

[Mod de la taille]
- Mod de la taille normale
- Mod de la taille grande
- Mod de la taille extra grande
- Mod de la taille petite
- Mod de la taille extra petite

[Yeux]
- Yeux normaux
- Yeux amandes
- Yeux insolents
- Yeux fermés
- Yeux déterminés
- Yeux de point
- Yeux X
- Yeux heureux
- Yeux jolis
- Yeux pilules
- Yeux plus
- Yeux fâchés
- Yeux tristes
- Yeux lourds
- Yeux sournois
- Yeux fatigués
- Yeux spiraux
- Yeux plissés
- Yeux distraits
- Yeux étoilés
- Yeux délicats

Ces items sont disponibles via des lockbox avec l'exception de la Mod de la taille normale, petite, et grande et de la Mod des yeux normaux, amandes, déterminés, et heureux, qui sont vendus dans le magasin de Vatel dans le Bazar.

Mirrored Lockbox
Un nouveau lockbox sera disponible au hasard dans la Roue de prix : le Mirrored Lockbox. Le Mirrored Lockbox contient un assortiment des items de la modification de chevalier. Il inclut :
- Tous les Mods de la taille, sauf la Mod de la taille normale
- Tous les Mods des yeux, sauf la Mod des yeux normaux

Nouveaux items dans des Iron Lockbox
Des nouveaux items sont trouvés dans les Iron Lockbox. Ils incluent :

- Cool Parrying Blade
- Divine Parrying Blade
- Regal Parrying Blade
- Military Parrying Blade
- Heavy Parrying Blade
- Fancy Parrying Blade
- Dusky Parrying Blade
- Toasty Parrying Blade
- Volcanic Parrying Blade
- Prismatic Parrying Blade

- Cool Round Shades
- Divine Round Shades
- Regal Round Shades
- Military Round Shades
- Heavy Round Shades
- Fancy Round Shades
- Dusky Round Shades
- Toasty Round Shades
- Volcanic Round Shades
- Prismatic Round Shades

En plus, il y a une petite possibilité de trouver un item du Mirrored Lockbox.

Attaques chargées Quand une attaque atteint son chargement maximum, elle ne peut plus perdre son chargement aux dommages, seulement à la mort. Les joueurs qui éprouvaient des bombes 'manquantes' ou des attaques chargées râtées n'éprouveront plus ces difficultés.

Niveaux
- La Roue de prix a été ajouté à la fin des niveaux de mission
- Vous pouvez aller au Panthéon des Héros même si le total de votre Énergie est moins de 10

Graphiques
- Ajouté un réglage « réforme transitoire » à l'Option Graphique Avancée. C'est une activation expérimentale qui peut améliorer la performance du jeu dans les niveaux complexe. Quand elle est activée, c'est possible qu'il y aura des effets indésirables, comme un manque des graphiques ou un manque des effets audio.
- Ajusté le "mipmap" sur des yeux de joueur afin de rendre les yeux plus anguleux de loin.

Corriges de bug
- Réglé les nombres incorrects de dommage sur l'attaque chargée de Dark Thorn Blade. L'attaque fait moins de dommage, en rang avec des autres épées dans cette série.

2012-04-12

From the Release Notes:

Missions
- La mission « Bouleversement de Boulangerie! » n'est plus disponible.

Items
- Les yeux sur les casques « Jelly » ne seront pas colorés selon le couleur personnel du chevalier.

Corriges de bug
- Réglé des actions de chevalier qui se passe pendant une boîte de dialogue est ouvert.

2012-04-11

From the Release Notes:

Événement d'anniversaire
La célébration d'anniversaire Spiral Knights a terminé. Les décorations sont démontées, les glaçons ont été nettoyés, et la mission « Bouleversement de Boulangerie » n'est plus disponible. Biscotti remercie tous les chevaliers qui ont fourni l'assistance à nettoyer un désordre qui n'a jamais passé.
- Bulky et Maskwell restera au Town Square jusqu'au 23 avril, la date d'expiration des jetons Cake Slice.

Prestige
La première récompense de prestige, Badge de prestige, seront données aux chevaliers plus prestigieux ! Pour plus des renseignements sur les cinq niveaux de Badge de prestige, veuillez voir le tooltip sur n'importe quel récompense de prestige.

Items
- Comme des autres casques, les yeux sur les casques Jelly sont animés et colorisés selon le couleur personnel du chevalier.

Interface
- Le IU de création de chevalier vous alerte si un nom n'est pas disponible au temps réel.

Corriges de bug
- Vous ne pouvons plus utiliser une fiole pendant que vous vous tenez debout la barrière.
- L'accessoire Shadow Party Hat montre son nom correctement.
- Réglé l'animation de chevalier pendant qu'il a un objet à la main ou il tient un clé dans la main.

2012-04-04

From the Release Notes:

BONNE FÊTE, SPIRAL KNIGHTS !
Spiral Knights célèbre son premier anniversaire avec un événement ! Joignez-nous et amusez-vous dès aujourd'hui jusqu'au 10 avril, 2012 !

C'est un gâteaustrophe !
Visiter le Haven Town Square afin de rencontrer la Chef de cuisine, Biscotti. Elle vous informera d'une « situation » qui contient des foules de gâteau monstrueux appelés « Creep Cakes ». Si vous aidez à résoudre cette « situation », vous sera remboursé des casques en gâteau ! Des éléments du jeu inclut :

- Une nouvelle Mission de Prestige, « Bouleversement de Boulangerie » est disponible pendant l'événement
- Biscotti, Maskwell and Bulky sont trouvés au Haven Town Square
- Vous pouvez trouver les nids de Creep Cakes dans les Rouages
- La participation dans ces événements vous donnera des jetons Cake Slice
- Maskwell échange des Cake Helms pour des Cake Slices
- Bulky vend des confettis et des jetons Cake Slice

Veuillez noter que le Frosted Helm et Foiled Frosted Helm expireront, mais le Prismatic Frosted Helm restera toujours dans votre arsenal!

Obtenez le Paquet de prix d'anniversaire !
Pour célébrer le premier anniversaire de Spiral Knights, la Trésorerie Haven donne un paquet de prix d'anniversaire GRATUITEMENT avec l'achat d'un paquet d'Énergie 9.95$ ! Le paquet de prix contient un assortiment de merveilles au hasard qui inclut :

Des poignées de confetti (c'est toujours inclut)

Une accessoire (c'est toujours inclut)

4% Chance:
- Cool Birthday Candle
- Regal Birthday Candle
- Military Birthday Candle
- Heavy Birthday Candle
- Fancy Birthday Candle
- Dusky Birthday Candle
- Toasty Birthday Candle
- Cool Party Hat
- Regal Party Hat
- Military Party Hat
- Heavy Party Hat
- Fancy Party Hat
- Dusky Party Hat
- Toasty Party Hat
- Cool Party Blowout
- Regal Party Blowout
- Military Party Blowout
- Heavy Party Blowout
- Fancy Party Blowout
- Dusky Party Blowout
- Toasty Party Blowout

2% Chance:
- Volcanic Party Hat
- Divine Party Hat
- Prismatic Party Hat
- Volcanic Party Blowout
- Divine Party Blowout
- Prismatic Party Blowout
- Volcanic Birthday Candle
- Divine Birthday Candle
- Prismatic Birthday Candle

1% Chance:
- Shadow Party Blowout
- Shadow Party Hat
- Shadow Birthday Candle
- Sprinkle Aura (yes, your knight will be covered in delicious sprinkles)

Détails de paquet de prix
Offre valide jusqu'au 10 avril, 2012

Tous les items de paquet de prix seront livrés DÉLIÉS.

Comme un bonus spécial, vous pouvez recevoir DOUBLE LES PRIX avec chaque achat !

Autres changements
- Des statues lourdes s'emboîtera avec un bruit sec. Il sera plus facile de les placer.
- Des objets qu'on peut lancer, comme des pots et fioles ont une flèche de ciblage.
- Il y a des traductions en français, espagnol, et allemand pour des commandes d'émoticônes, comme /attaque et /aider
- Le passe-partout sera promu lorsque les joueurs n'ont plus d'Énergie.
- Réglé un exploit d'un bug dans Firestorm Citadel, Smoldering Steps
- Réglé un bug dans Firestorm Citadel, Charred Court, où vous pouvez devenir coincé par une porte prévue

2012-03-30

From the Release Notes:

La MAJ pour aujourd'hui contient du contenu secret pour une événement à venir.

2012-03-22

From the Release Notes:

Items
Quelques changements de balance sont arrivées:

Des armures et des casques
Série Skelly:
- Enlevé la faiblesse au feu

Série Magic Cloak:
- Enlevé la faiblesse au étourdissement

Série Drake Scale:
- Ajouté la résistance à la poison

Set Chaos:
- Ajouté un bonus de réduction du temps de charge
- Enlevé la faiblesse au l'étourdissement et au sommeil

Set Justifier:
- Ajouté la résistance à l'étourdissement

Set Shadowsun:
- Ajouté la résistance à la poison
- Enlevé la faiblesse au malédiction
- Le set Shadowsun fournira la défense contre la dommage ombreuse au lieu de dommage perforante
- Augmentation de dommage fait par des pistolets

Set Deadshot:
- Ajouté une vitesse d'attaque améliorée

Set Nameless:
- Ajouté la résistance au gel

Set Bombastic Demo:
- Ajouté la résistance au gel

Des boucliers
Série Drake scale:
- Ajouté la résistance à la poison

Des épées

Séries Troika et Triglav, Thwack Hammer:

Changements d'attaque chargée:
- L'attaque chargée est maintenant un combo de deux coups
- Augmenté la superficie de dommage d'attaque chargée
- Premier coup ne fait pas une impulsion ni inflige une condition, plus faible
- Deuxième coup est plus puissant, inflige une condition

Spur, Arc Razor and Winmillion:

Changements d'attaque de base:
- Attaque 1: n'a plus un « impulse » avancé.
- Attaque 1: boîte de coup était réduit et allongé un petit peu afin de le mettre en conformité avec les autres épées.
- Attaque 2: Impulse avancé est augmenté légèrement.
- Attaque 3: Impulse « knock-back » a été augmenté légèrement.
- Attaque 3: boîte de coup est élargi.

Changements d'attaque chargée:
- Le « backstep » au début de coup de poing a été enlevé.
- La puissance d'attaque chargée a été réduit.
- La puissance d'attaque chargé pour Arc Razor et Winmillion a été augmentée, les balles perceront quelques cibles

Économie
Des paiements en crowns et du chaleur pour tous les niveaux seront ajustés pendant quelques MAJ afin de bien balancer l'économie du jeu et créer un expérience plus mieux pour tous les joueurs. Cette MAJ, vous trouverez des changements aux missions et niveaux qui ont donné une surabondance de crowns et de chaleur.

IU
- Quelques émoticons tapés dans le chat seront transformés au emote approprié.
- Mac OS: les commandes de modification de texte suivront les conventions de Mac.
- Ajouté un message de confirmation pour des missions d'échange.

Corriges de bug
- Réglé la collusion sur les Cursed Nature Sprites afin de résoudre un bug où les Sprites seraient coincés.
- Réglé des bugs avec la placement des Cursed Nature Spirites dans le Sprite Sanctuary.
- Réglé un bug qui s'arrête le jeu pendant que les joueurs utilisent l'histoire de chat.
- Les monstres Mecha Knights bloqueront correctement des balles de joueurs.

2012-03-15

From the Release Notes:
UI
  • Le rang (ou niveau pour des Missions d'Expansion) sera montré à côté le nom de la mission quand on inspecte un ami ou une location d'une membre de guilde.
  • Un sceau officiel sera montré sur les courriels pas écrits par des joueurs.
  • Les numéros et les numéros de prix seront séparés par des virgules.
Corrigés de bug
  • Les chevaliers camarades ne bloquent plus des balles de fusil.
  • Les Wishbones ne seront plus demandés dans les Cherchages Monstrueux (Missions de Prestige).
  • Corrigé le crest remboursé dans Le Panthéon des Héros 8-2. Des joueurs qui ont déjà complété cette mission recevront le crest correct dans le courrier.
  • Le Sacred Silver Amulet montra correctement la résistance à malédiction.
  • Les boucliers orbitales n'entrent plus en collision avec des joueurs.
  • Les piques de Giant Lichen ne causera plus la dommage normale.
  • Les nuages de Greavers infligent une petite quantité de dommage ombreuse et donnent une condition d'état quand on entre les nuages, sans palpitent la condition chaque demi-seconde. Cela préviendra des attaques qui attrapent des joueurs dans les nuages pendant que son bouclier est active.
  • Réglé la collusion pour des Grim Totems.
  • Réglé la collusion pour des Spirites maudits. Maintenant on peut soulever les Sprites.

2012-03-08

From the Release Notes:

Items
- Les niveaux d'étoiles des Blessed Silver Amulets et Sacred Silver Amulets ont été corrigés.
- Le Volcanic Demo Suit a un Réduction du temps de charge : Moyen.

Niveaux
- Réglé une porte défectueuse dans Lizard Lounge qui causait des joueurs d'être coincés.
- Réglé un problème de nom pour un profondeur dans « Au-delà des Haches de la Haine ».

Opération Crimson Hammer
- Réduire les Canons au Silence - Réglé un problème où la porte de la chambre de bataille ne s'ouvrait pas pour quelques joueurs.

Autres changements
- Des chevaliers nouveaux ne recevront pas des notifications de nouveaux courriels des annonces dans le Crash Site.
- Ajouté un lien pour effacer l'info de carte crédit dans le Dépôt d'Énergie.

2012-03-07

From the Release Notes:

Missions

- Ajouté plus que 30 Missions de Rang jusqu'à rang 9-4, qui vous permet de devenir Avant-garde.
- Ajusté les récompenses de Prestige pour les missions d'échanges.

Items

- La vitesse des balles et la dommage faits par le Dark Reprisal, Dark Reprisal Mk II, et Dark Retribution ont été réduits.
- Plus des items ont été ajoutés au Provisions.

Operation Crimson Hammer

- Ajouté un nouveau niveau « Conséquences » qui suit « Engins de la Guerre »
- Quelques réparations de collisions dans Opérations Crimson Hammer. Il inclut un bug où des joueurs était coincés dans les coffres Gremlin.
- Engins de la Guerre - Augmenté la santé de Warmaster Seerus
- Engins de la Guerre - Réglé les « corps » de Battlepods qui disparaissaient entre les étapes pendant la bataille boss
- Dégager la Loge du Gardien - Enlevé l'exploit des matériels dans l'armoire bonus
- Réduit la dommage d'explosion de marteau de Seerus.

2012-03-01

From the Release Notes:

Opération Crimson Hammer
- Ajusté la volume de la musique sur tous les étages
- Le temps de vulnérabilité est un peu plus long maintenant
- Réduire les canons au silence - Augmenté le minuteur de naissance pour les bloques explosives. Il permet les joueurs de tuer les Mortafires dans la salle de bloques de fusils plus rapidement
- Réduire les canons au silence - Ajouté quelque chose pour prévenir les joueurs d'être coincés dans les chambres d'artillerie
- Réduire les canons au silence - Réglé l'art de carreau dans la salle de Stalker

Corriges de bug
- Réglé quelques problèmes de la conversion à Steam.
- Réglé un problème qui causait quelques costumes brillants d'avoir quelques problèmes sur la qualité moyen ou bas.
- L'achat d'une Mission d'Expansion marque votre compte comme « payé » et offert les avantages d'un compte payé standard.

2012-02-29

From the Release Notes:

Opération Crimson Hammer !
La première Mission d'Expansion, Opération Crimson Hammer, est arrivée !

Warmaster Seerus est le maître malveillant des munitions dans le Crimson Order. On croit qu'il est le créateur des Roarmulus Twins et des armes nombreux. Un vrai cerveau, il est le créateur et le fournisseur des armes pour les engins de guerre pour Crimson Order.

Commandés par Lieutenant Feron, les Éclaireurs ont découvert le 'Grand Arsenal' de Seerus, la centre de développement et la facilité d'entreposage pour tous ses armes. Maintenant, Feron dirige quelques escadrons au Grand Arsenal, avec l'intention de trouver Seerus et de détruire les engins de guerre.

Avec beaucoup de résistance, les escadrons ont besoin des renforts et Spiral HQ vous envoie pour assister Feron.

Contenus
Diriger l'Assaut
- Découvrir une nouvelle aventure dans le monde de Spiral Knights !
Défier le seigneur puissant, Warmaster Seerus, dans son Grand Arsenal terrifiant !
Développez votre Arsenal!
- Inclut des récompenses uniques : le Rocket Hammer et la bombe Dark Retribution !
- Inclut une casque bonus que vous pouvez fabriquer, le Mask of Warmaster Seerus !
Des Nouvelles Monstres Féroces
- Confronter les armes explosives de Mortafires et les lames furtives de Ghostmane Stalkers !
Plusieurs façons à jouer
- Débloquer trois versions d'Opération Crimson Hammer pour chaque niveaux de difficulté !

Comment avoir accès aux Missions d'Expansion
Vous pouvez avoir accès aux Missions d'Expansion après la complétion de Mission 3-2, « Les Pionniers »

Lorsque vous avez l'accès, sélectionnez la Mission d'Expansion que vous aimeriez d'acheter et cliquez sur « Acheter l'Expansion ». Des utilisateurs de Steam seront dirigés au Steam pour compléter l'achat. Des utilisateurs de web seront dirigés au Dépôt d'Énergie pour compléter l'achat.

La Mission d'Expansion sera disponible sur tous les chevaliers sur un compte lorsqu'elle est achetée.

Items
Trois nouvelles séries d'item sont ajoutées comme une partie d'Opération Crimson Hammer :


1* Prototype Rocket Hammer
3* Stable Rocket Hammer
5* Warmaster Rocket Hammer

Une récompense de la mission, cette classe d'épée vous lance en avant avec son combo et crée une explosion mortelle avec une attaque chargée !


1* Dark Reprisal
3* Dark Reprisal Mk II
5* Dark Retribution

Une récompense de la mission, cette bombe ombreuse crée un essaim de projectile après une explosion !


1* Fractured Mask of Seerus
3* Flawed Mask of Seerus
5* Perfect Mask of Seerus

Obtenu comme un item bonus, vous pouvez la fabriquer si vous vainquez le Warmaster ! Parlez à Vise dans le Hall des Missions pour des détails !

Veuillez noter que les récompenses de ces missions ne peuvent pas être vendues ni échangées ni abandonnées.

Monstres
- Les Battlepods sont résistants aux tous les conditions d'état.
- Nouvelles monstres dans Opération Crimson Hammer : le Ghostmane Stalker et le Mortafire

Autres changements
- Kozma ne vend plus des recettes Cobalt et maintenant dirige le Dépôt des Provisions.
- Kozma a remplacé Boost.
- Les missions de prestige ne vous demanderont plus des armes et matériels spéciaux.
- La Colisée de Roi Krogmo montra votre région préférée. Le numéro des joueurs en attente et jouant réfléchira seulement les joueurs dans votre région.
- Un dialogue de confirmation apparaîtra si vous essayez de rejoindre une autre personne pendant vous êtes déjà dans un groupe.
- La Liaison Mont. s'ouvrira dans la Salle d'Attente.

Corriges
- Réglé un bug où tous les portes en or seraient ouvertes quand tous les chevaliers sont sauvés et ramenés à la sortie dans les niveaux « deconstruction zone ».
- Réglé quelques instances d'art de carreau.

2012-02-23

From the Release Notes:

Panthéon des Héros
- Les recettes achetées de Panthéon des Héros seront liées lorsqu'elles sont achetées.

Niveaux et Missions
- Limon d’Extraterrestre - la porte n'ouvrira pas trop tôt pendant la dernière bataille.
- Donjons de boss - vous ne pouvez pas rejoindre pendant qu'un groupe luttent un boss.
- Force en Unité - des butins ne seront plus inaccessibles dans la dernière place de bataille.
- Jouets Soldats - réglé un problème où frapper une bloque fantôme prévient des joueurs d'avancer.
- Rouages - réglé une mauvaise collision des chambres qui permettent des joueurs de courir à l'extérieur des limites de niveau.

Corrigés de bug
- Réglé le « partir en groupe » dans les portes d'Arcade par l'interface des Missions.
- Réglé l'abandon des vitapods et l'inspection de votre arme de HUD.
- Réglé des bugs où des joueurs essayent de prendre une mission de prestige sans succès.
- Réglé l'arrivée à la mauvaise porte quand des joueurs essaient de rejoindre un groupe.
- Réglé une texture manquant sur les tombes Graveyard.
- Des chevaliers camarades ne seront plus auto-ciblés.
- Réglé un bug ou les récompenses de missions n'étaient pas créées dès la complétion de mission. S'il arrive maintenant, vous les recevrez par courriel.
- Vous ne pouvez plus être sur les échelles.
- Réduit la ponte de confettis dans « Travailler Pour des Mains Oisives »

2012-02-22

From the Release Notes:

Cette MAJ d'aujourd'hui contient la sortie des Missions ! Elle inclut des Missions de Rang jusqu'au Rang 6-2. Plus des missions excitantes seront ajoutées dans le futur !

Sommaire de Mission
Des missions donnent les joueurs une structure pour naviguer le monde de Spiral Knights. Chaque mission a une récompense garanti quand une mission est complète, avec plus des récompenses pendant la mission. Il y a une gamme des missions, comme parler avec un NPC ou aller à une grande expédition dans les Rouages. L'un des éléments importants est que tous les choses sont gérées dans l'interface des missions. Il n'est encore nécessaire de chercher une ville pour des NPCs ni penser « Bon, qu'est-ce que je dois faire maintenant ? ». Alors, quand vous cherchez pour d'action, ouvrez l'interface de mission et partez !
En plus, l'interface de sélectionner un chevalier inclut le « Ready Room ». C'est une chambre ou votre chevalier choisit où il va après la sélection. Vous pouvez parler avec vos amis et membres de la guilde, voyez votre actualité, partez en ville ou commencez une mission.
Aperçu de Ready Room
Il y a quatre types de missions : Rang, Prestiges, Expansion, et Arcade.

Missions de Rang
Les Missions de Rang servent comme une compagne principale de Spiral Knights. Consisté en plus de 80 missions, les Missions de Rang permettent un joueur de sortir du rang des Spiral Knights. Commençant comme un Recrut, les chevaliers peuvent obtenir le rang majestueux : Avant-garde.
Les Missions de Rang seront un nouveau façon d'acquérir les recettes que vous avez besoin. Dans chaque entrée de Mission de Rang vous trouverez que Basil vend des recettes spécifiques au Mission que vous affronterez. En plus, les Missions de Rang vous permet de visiter le « Panthéon des Héros » où des joueurs peuvent voir des loadouts de vétéran chevaliers et achètent les recettes pour ses équipements. Le Panthéon des Héros est aussi une scène pour certification, où des joueurs nécessitent une minimum de quelques étoiles pour avancer, comme les conditions requise par le Spiral Warden dans les villes.

Tous les chevaliers qui ont l’autorisation d’un niveau ont l’accès de ce niveau dans les Rouages. Des chevaliers sans l’autorisation au Niveau 2 et 3 avant cette MAJ doivent compléter les Missions de Rang afin d’avoir l’autorisation.

Missions de Prestige
Les Missions Prestige est offert chaque jour mais complété une fois par jour. Ces missions vous gagne « prestige », qui fonctionne comme une score consécutive attachée à votre chevalier. Des chevaliers avec beaucoup de prestige gagneront une prime dans le futur.

Missions d'Expansion
Les Missions d'Expansion sont des missions bonus que vous pouvez débarré avec l'achat. Les Missions d'Expansion, comme des Missions de Rang, ont des récompenses spéciales et vous pouvez les jouer tout que vous voulez (quand vous les débloquez !). Quelques missions d'expansions sont, en fait, un « paquet » des missions et vous fournissent une version pour des niveaux différents avec des récompenses uniques. Notre première paquet d’Expansion, « Opération: Marteau Incarnat » sera publié dans le futur proche.

Missions d'Arcade
Les Missions d'Arcade vous fournissent la convenance de créer et joindre les groupes dans l'Arcade par l'interface de mission. Cependant, vous avez besoin de visiter l'Arcade pour déposer les minéraux.

Le Dépôt des Provisions
Le Dépôt des Provisions est une nouvelle élément de jeu qui est connectée avec l'interface de mission. C'est une place où des joueurs peuvent acheter les items associés avec les missions avec Énergie. Il inclut des accessoires, armes, équipements, améliorations, même les paquets d'Énergie.
Cependant, les items dans le Dépôt des Provisions doivent être gagné. Les items sont ajoutés au Dépôt des Provisions personnel quand vous êtes promu. Obtenez le rang plus haut que vous pouvez et construisez le Dépôt des Provisions ultime !

Les armes et les équipements achetés de Dépôt des Provisions sont LIÉS lorsqu’ils sont achetés !

Corrigés des Items
- Deadshot Mantle n’acceptera plus les accessoires au DEVANT. Les accessoires À L’ARRIÈRE (dos) est maintenant permis. Tous les accessoires déjà attachées ne seront pas affectées.
- La texture de Spiral Sallet a eu une correction de couture.

Balance des Items
Silversix:
- Enlevé la dommage perçante, maintenant dommage élémentaire pur (puissance d’attaque reste la même en général)
- Ajouté un bonus de dégâts contre mort-vivants
Argent Peacemaker:
- Enlevé la dommage perçante, maintenant dommage élémentaire pur (puissance d’attaque reste la même en général)
- Ajouté un bonus de dégâts contre mort-vivants
Blackhawk:
- Enlevé la dommage perçante, maintenant dommage ombre pur (puissance d’attaque reste la même en général)
- Ajouté un bonus de dégâts contre gremlins
Sentenza
- Enlevé la dommage perçante, maintenant dommage ombre pur (puissance d’attaque reste la même en général)
- Ajouté un bonus de dégâts contre gremlins
Les pistolets suivants maintenant poussent les ennemies avec l’attaque chargée au lieu de les tenir;
- Autogun
- Pepperbox
- Fiery Pepperbox
- Volcanic Pepperbox
- Magnus
- Mega Magnus
- Callahan
- Punch Gun
- Iron Slug

Interface d’Utilisateur
- Quelques animations simples a été ajoutés aux IU courants.
- IU de conversation a été ré-construit.

Monstres
- Les attaques de quelques monstres ont été échangé à dommage divisée en Niveau 2 et dommage pur en Niveau 3.
- Le cadavre de Vanaduke se nettoie plus rapidement et avec des graphiques plus extravagantes.

Gremlins sur la Monte ! Quelque chose a agité les gremlins dans les Rouages, et cause les gremlins d’envoyer même les plus petits de groupe de rejoindre ses fronts ! Un nouveau série des niveaux appelée ‘Gremlin Grounds’ apparaîtront dans les Rouages.
Des nouveaux monstres gremlins apparaîtront dans Gremlin Grounds et des missions:
- Knocker
- Lighter
- Cooler
- Jumper
- Joker
Ne soyez pas dupé par sa taille minuscule- ces aides atroces utilisent ses outils contre tous les chevaliers qu’ils rencontrent !

2012-02-13

From the Release Notes:

Le MAJ aujourd'hui contient quelques items secrets et n'a pas des changements pour des joueurs.

2012-01-30

From the Release Notes:

Haven
L'hiver est sorti et la neige a fondu. À bientôt, l'hiver !

NPCs
Quelques chevaliers de NPC ont reçu un nouveau look !

Items
Les armures Chroma et Salamander acceptent les accessoires de dos/l'arrière.

2012-01-18

From the Release Notes:

Passepartout
Le passepartout de 30 jours est ici à rester ! Des comptes qui ont acheté le passepartout peuvent l'acheter plusieurs fois. Le temps sera ajouté avec votre passepartout lorsqu'il est acheté.

Items
Les attaques chargées d'épées suivants ont été changé d'entaille au éclat :

- Proto Sword ☆☆☆☆☆
- Beast Basher ☆☆☆☆☆
- Slime Slasher ☆☆☆☆☆
- Bolted Blade ★☆☆☆☆
- Big Beast Basher ★★☆☆☆
- Super Slime Slasher ★★☆☆☆
- Hot Edge ★★☆☆☆
- Static Edge ★★☆☆☆
- Searing Edge ★★★☆☆
- Shocking Edge ★★★☆☆

- Les icônes d'épées « edge » ont été colorisé légèrement.

2012-01-10

From the Release Notes:


- Les accomplissements débarrées en Spiral Knights qui manquent sur Steam seront débarrées sur Steam lors du prochain connexion.
- Réglé quelques cas où, après avoir débarrée plusieurs accomplissements à la fois, certains ne seron pas visibles dans Steam.
- Les balles des Gunpuppys seront maintenant lancés du museau, et non pas de quelques metres plus loin.
- Réglé certains exploits avec les statues dans le Firestorm Citadel et le Firestorm Citadel Shadow Lair.

Bonne aventure!

2012-01-04

From the Release Notes:

Festiver
C’est la fin de Festiver et Impostoclaus a se retiré pour une année, mais il fera froid pour un peu plus.

Monstres
- La santé de tous les monstres est réduit.
- Le délai entre la naissance de monstres et ses attaques (oui, les retrodes aussi !) de presque tous les monstres ont été augmentés.
- Les wolvers, retrodes, et mort-vivants ne suivront plus son cible lorsqu’ils commencent d’attaquer.
- Pour des retrodes et zombies, la vitesse de ses attaques a été ralentie et la superficie de dommage a été réduite.

Niveaux
- Réglé une région où des joueurs peuvent devenu coincés dans le IMF Warfare Workshop.

Graphiques
- Vous pouvez ajuster le niveau d’anti-alias dans l’option graphique avancée (prendre l’effet dès la redémarrage).

Corrigés de bug
- Circuit Breaker Armor n’est pas forte contre le gel ni le feu maintenant.
- La graphique de détonateur a été remplie pour devenir plus facile à lire
- Les attaques chargée pour la série Brandish de 3* ont été reconstruit pour une région de dommage plus fiable.
- Réglé un problème avec des lichens qui endommagent des chevaliers avant son animation d’attaque.
- Réglé un problème avec des gremlin thwackers qui font ses attaques chargées sans prévenir.
- L’évasion de Gremlins a été augmentée de 1 seconde à 4 secondes.
- Les gremlin menders ont été réprimandés pour attaquer des joueurs
- Les Wolvers ne peuvent pas bloquer les mouvements pendant ils sont souterrains
- Enlevé l’action d’échappement « combo breaker » de T3 Wolvers
- Le délai d’explosion a été ralenti pour l’attaque de rayon de retrodes. La superficie de dommage ont été reduit aussi.
- Les greavers ne passeront plus les statuts conditionnels devant les barrières
- Les piques de jelly cubes sera terminées sur la mort de Jelly Cubes
- L’attaque chargée de Slag Guards ne peuvent pas causer la dommage dans tous les directions sur collision
- Le Volcanic Long Feather n’appliquera pas comme le Toasty Long Feather

2011-12-19

From the Release Notes:

Monstres « Drones »
- Un nouveau catégorie de monstres appelés « drones » ont été ajouté aux Rouages.
- Les drones ne sont pas une partie de famille existant.
- Il y a deux sorts de drones : des « shankles » qui font du dommage et des « wisps » qui vous donnent des statuts/conditions (comme du feu, électrocution, etc.)
- Vous ne pouvez pas endommager les drones sauf quand elles arrêtent et exposent son point de faiblesse. Quand son point est exposé, le point est faible contre tous sorts de dommage.
- Une drone d’or n’arrêtera jamais et elle est à abri de dommage.

Voici les noms officiels pour tous les drones :
Shankle
Sharp Shankle
Sage Shankle
Dark Shankle
Golden Shankle
Golden Sharp Shankle
Golden Sage Shankle
Golden Dark Shankle
Volcanic Wisp
Winter Wisp
Storm Wisp
Bog Wisp
Golden Volcanic Wisp
Golden Winter Wisp
Golden Storm Wisp
Golden Bog Wisp

Niveaux
- Empêché des co-équipeurs de vous enfermer dans les placards de trésor dans le niveau “Scarlet Fortress Cravat Hall II”.

2011-12-14

From the Release Notes:

Lockdown - Frostbite
- Ouvert le chemin nord pour permettre les joueurs d’éviter le CP (point de capture) dans le centre.
- Le CPs de chaque côté seront plus faciles de défendre par des équipes.

Corrigés de bogue
- Réglé une salle de scénario qui peut créer des culs-de-sac quelquefois.
- Réglé une salle de scénario avec une description de texte mal formaté.
- Le bouton « Nouvelles » sera mit hors d’action quand le ATH est verrouillé.
- Vous ne pouvez pas vous joindre dans les Rouages en utilisant les « Nouvelles ».
- Les « Nouvelles » n’affiche plus les groupes dans les salles d’entraînement.
- Réglé une bogue où des bonus de santé pour les équipements sont appliquées dans Blast Network.
- Régle l’affichage de chaleur bonus à fin de niveau, qui a affiché le chaleur (doublé) incorrectement.
- Réglé la vitesse de dommage appliqué aux chevaliers non-protégés dans Lockdown.

2011-12-12

From the Release Notes:

Festiver !
L'hiver est arrivé au Cradle et une couche de neige a recouvert Haven. Des bécassines et des monstres sont en bonne humeur et Impostoclaus fait une visite chez Haven Arcade !
- Un nouveau niveau appelé « Frostbite » est maintenant disponible pour Lockdown. Vous pouvez lancer les boules de neige et transformez vos adversaires aux bonhommes de neige !
- Jusqu'au le 9 janvier, vous pouvez utiliser les Krogmo Coins pour acheter les Santy Hats chez Sullivan dans l'Haven Arcade.
- Tous les Santy Hats expireront le 23 janvier, 2012.

Centre d'évènements
- Une nouvelle interface appelé le « Centre d'évènements » a été ajouté sur votre ATH.
- Le centre d'évènements vous informe des évènements passées, des accomplissements, etc de vos amis et de membres de guilde.
- Il inclut des tableaux pour des joueurs qui jouent le plus de niveaux, le plus de matchs joué, et le plus de crowns obtenu dans les Rouages.
- Il vous donne une liste d'évènements que vous pouvez joindre immédiatement, comme des expéditions de vos amis et de membres de guildes, et des jeux de Coliseum.

Amplificateurs de chaleur
- Les Amplificateurs de chaleur a été bien améliorés ! Ils donnent double le chaleur au chevalier lorsqu'il est activé !
- Les Amplificateurs de chaleur de 2, 7, ou 30 jours sont maintenant disponibles chez Boost.

Serveurs Européen
- Des nouveaux serveurs a été ajoutés pour réduire la latence pour des joueurs Européens.
- Quand vous joignez une équipe dans les Rouages ou arrivez en ville, vous sera s'accorder avec les autres joueurs dans vos région.
- Par défaut, votre région sera décidé automatiquement correspondant de votre IP.
- Si vous aimeriez configurer votre région préférée, cliquez sur le menu « Option » (dans la section « Général », cherchez pour « Région »).
- Vos chevaliers, items, amis, membres de guilde, etc ne changeront pas.
- Veuillez que quand vous joignez une groupe de vos amis ou transférez entre des instances de ville, c'est possible que votre latence augmentera, car votre client peut se connecter dans une région plus éloignée.

Salles de scénario
- Des salles bonus ont été ajoutés dans les Rouages qui racontent une petite histoire, allusions d'une histoire, ou un bonus spécial aux joueurs qui le découvrent.
- Quelques salles de scénario sont plus rares que les autres. Découvrez-les !

Interface
- Vous pouvez apercevoir les couleurs personnels dans les boutiques et dans la Maison d'enchères.
- Ajoutés des boutons « échange » aux boutiques et autres interfaces.

Items
- « Enamorock » a été ajouté à la liste de Sullivan.
- Heart Pendant, Dual Heart Pendant, Tri-Heart Pendant, Tetra-Heart Pendant and Penta-Heart Pendant a été ajoutés au machine d’alchimie de Krogmo.

Corrigés de bogue
- Le couleur lavande est maintenant disponible chez Vatel.
- Vous pouvez configurer le bouton « Touche d'activation » (sur « Parler (chat voix) »)
- Réglé la bogue où une bécassine a disparu dans une place.

2011-11-30

From the Release Notes:

Enchères en vedette
Les enchères en vedette sont des enchères spéciales organisés par le trésorerie de Haven. Ils contient des items uniques ou rares. Les enchères en vedette qui peuvent être achetés sans avoir faire un enchère sont limités en nombre. Les quantités représentent seulement le nombre disponibles actuels et ne représentent pas les quantités pour la futur. Cependant, on ne connait jamais la prochaine fois que des nouveaux items seront ajoutés, alors si vous trouverez quelque chose que vous aimez, prenez la chance !

Par défaut, les enchères en vedette sera exposés en ouvrant la Maison d’enchères. Ils s’exposeront aussi dans les resultats de recherche de catégorie.

Les items suivants seront disponibles immédiatement dans les enchères en vedette :

- Scissor Blades (lames de ciseaux) - Les Leviathan Blades, faits sur mesure par Bechamel pour ressembler aux ciseaux. Ils marchent comme les Leviathan Blades, mais avec l’air chic.
- Trojan Disguise - Une masque qui ressemble un trojan menaçant ! (Durée 30 jours)
- Love Puppy Disguise - Une masque qui ressemble un Love Puppy. C’est super mignon! (Durée 30 jours)
- Chapeau of the Coral Rose - Un nouveau casque rose de Rose Regalia
- Chapeau of the Violet Rose - Un nouveau casque violet de Rose Regalia
- Tabard of the Coral Rose - Un nouveau armure rose de Rose Regalia
- Tabard of the Violet Rose - Un nouveau armure violet de Rose Regalia
- Couleurs personnels - Aussi disponibles chez Vatel dans le Haven Bazaar. Ces items vous permettent de changer votre couleur personnel de votre chevalier.
- Prime Bombhead Mask - Vous n’avez pas venu au PAX ? Vous avez la chance d’obtenir ce masque commémorative!

Couleurs personnels
Vatel a amélioré son magasin de recettes. Maintenant, il vend des items générales avec un assortiment des items qui permettent les chevaliers de changer son couleur personnel. Chaque couleur de création de chevalier est disponible. Une fois utilisée, l’item changera votre couleur et sera détruit.

Accessoires
- Réduit le rareté d’accessoires rares dans tous les Lockboxes.
- Les accessoires « Drab » sont renommés à « Military ».

Steam
- Ajouté l’option « Touche d’activation » pour chat vocal sur Steam (activez dans l’ongle options, touche par défaut est V)
- Les passepartouts transféreront pour des comptes qui sont convertis au Steam.

Crédits
- Les crédits officiels du jeu sont maintenant disponibles dans l’onglet “Infos” dans le menu d’options.

Corrigés de bogue
- Réglé la collision qui se chevauche le chemin dans le Gloaming Wildwoods.
- L’art pour l’équipement Surgebreaker, Blizzbreaker, et Blazebreaker ont été corrigés.
- Réglé le problème pour des joueurs qui ont un passepartout, mais qui ne peuvent pas être invités aux Rouages parce qu’ils n’avaient pas assez l’Énergie.
- Les Snarbolax Coats acceptent les accessoires “auras”... c’est notre promesse!

2011-11-16

From the Release Notes:

Postes d'Arsenal
Beaucoup des niveaux dans les Rouages ont des « Postes d'arsenal » qui vous permettent de changer votre équipement ou loadout avant de confronter un niveau. Si vous avez un grand assortiment d'équipement, un stratum difficile avec des thèmes variés n'auront aucune chance contre votre arsenal !

Il y a aussi des barrières à sens unique après chaque Poste d'arsenal. Choisissez votre équipement avec sagesse car vous ne pouvez pas les changer dès que vous partiez de la station et utilisez des loadouts pour gagner du temps !

Explosions d'Énergie
Quand vous ranimez avec l'Énergie, vous ranimez avec une explosion qui assomme et endommage des monstres. Il y a quatre niveaux de puissance à découvrir !

Passe-partout d'ascenseur (pour 30 jours)
Nous essayons quelque chose de nouveau! Pour une temps limitée, des passe-partouts d'ascenseurs peuvent être achetés dans le Dépôt d'Énergie. Ce passe permet tous les chevaliers du compte d'éviter les frais d'ascenseurs. Les passe-partouts d'ascenseurs sera activé automatiquement après l'achat et apparent dans la section « Usable » comme les autres améliorations.

Shadow Keys (Clés en ombre)
Les Shadow Keys (Clés en ombre) sont maintenant disponibles de Boost pour le futur prévisible. Ces clés seront vendus pour le prix non-promotionnel de 1 800 CE.

Sondages
Des sondages seront maintenant disponibles parfois dans le Spiral Uplink. Répondez afin de nous aider à améliorer Spiral Knights!

Graphiques
La performance améliora maintenant pour des systèmes avec plus de mémoire.

Niveaux
- Réglé un problème dans un « Lichenous Lair » où les tourelles sont entourées avec du ronce.
- Réglé un problème où des joueurs étaient coincés dans une chambre de « Candlestick Keep »

Accessoires
- Le couleur de “Drab Sideblade” a été corrigé. Les “Drab Sideblades” qui a été déjà ajoutés sur l’équipement ne sont pas affectés ni réglés.
- Quand équipé, l’accessoire “Heavy Game Face” montre son nom approprié sur son tool tip maintenant.
- Vous pouvez équiper les accessoires d’aura sur le “Snarbolax armor” maintenant.

2011-11-07

From the Release Notes:

Arcade
- Les portes dans l'arcade s'activeront lorsque vous les approchez.

Corrigé de bugs
- Réglé la bogue où le nom « Drab Canteen » était renommé au « Fancy Canteen » quand il est équipé.
- Réglé la bogue de chevaliers invisible.

2011-11-01

From the Release Notes:

Le Festival de la Récolte Obscure
Le Festival de la Récolte Obscure a fini. Le Roi Punkin espère que vous avez aimé le festival et vous attend avec l'impatience l'année prochaine !

Shadow Keys (Clé en ombre)
La vente limitée de Shadow Keys (Clé en ombre) a terminé. Nous évaluerons les autres options de les obtenir dans la futur.

Bogues corrigés
- L'attaque chargée de Flamberge a eu l'aptitude d'endommager des autres joueurs. C'était réglé (vous ne pouvez plus endommager les joueurs).
- Réglé un problème d'éclairage et de caméra dans l'Arcade.
- Réglé le matériel et artefact manqué à la fin d'un Shadow Lair.

2011-10-27

From the Release Notes:

- Réglé un problème avec les équipements Jelly.
- Réglé un problème avec la création des guildes.

(On vous avait dit que c'était petit! Bonne aventure!)

2011-10-26

From the Release Notes:

- Fêtez Halloween avec l'obscurité et le danger ! Pour un temps limitée, les Shadow Keys sont disponibles au Boost, le Marchand d'items spéciaux !
- Les coffres d'arsenal a été ajouté au Lobbies, Terminaux de Rouages, et Subtowns. Ils ne changent pas comment l'arsenal est accédé quand on est dans les Rouages, mais juste un rappel visuel d'équiper un loadout approprié avant de descendre.
- Des « tooltips » de vos amis et membres de guilde déconnectés indiquent le dernier session qu'ils ont se connecté.
- Ajouté les liaisons pour les emplacements d'armes individuels.
- Les animations de courir a été ajusté pour des transitions plus régulières entre les animations.
- Il y a plusieurs animations de chômage quand on est dans la ville.
- Quand on est dans la ville (Haven), des boucliers équipés se cacheront au distances certains, déterminé par le niveau de détail bas ou moyen.
- Ajusté les effets visuels de Grim Totems.

2011-10-21

From the Release Notes:

Graphiques

  • Optimisation et changements de niveau de détail aux effets de particules variés
  • Réglé la graphique d'attaque chargée de Divine Avenger.
  • Changé la graphique d'attaque chargée de Phantom.
  • Le curseur cible maintenant rend au devant des cibles

Audio

  • Réglé l'audio friture/bégaiement.

Steam

  • Corrigé pour l'échec de changer les zones provoqué par les problèmes d'authentification de Steam.

Monstres

  • Les valeurs de défense de Royal Jelly est conformés avec la reste de famille Blobeux.

2011-10-20

From the Release Notes:

La mise à jour d'aujourd'hui contient les changements qui suivent:


- Rétabli les visuels de fond dans le terminal du niveau 23 pour ceux qui utilise la qualité graphique la plus basse.
- Réglé les délais de chargement dans les niveaux Clockwork Tunnels.
- Réduit la quantité de monstres nécessité pour terminer les batailles Unknown Passage.
- Les chevaliers sont maintenant verrouillés avant que la bataille Royal Jelly commence.
- Réglé les Kleptolisks pour qu'ils ne volent maintenant qu'un item par empilement.
- Réglé des problèmes avec des récompenses de matériaux dans les Shadow Lairs.
- Seulement les catégories d'items qui peuvent être vendu aux enchères sont montrés dans votre arsenal quand vous êtes dans l'onglet montrant vos ventes aux enchères.
- Réglé un problème où des multiples conditions d'état résultaient en des effets visuels qui ne terminaient pas.

Bonne aventure!

2011-10-19

From the Release Notes:

Nous incluons des excitants nouveaux additions à Cradle dans cette mise à jour. Les chevaliers les plus courageux et élites peuvent braver les niveaux les plus difficiles que jamais dans les Shadow Lairs, et tout le monde peut fêter le Festival de la Récolte Obscure en visitant le Punkin King!

Aperçu des Shadow Lairs
Le Clockwork Terminal sur le 23e niveau contient maintenant une nouvelle zone au nord de l’ascenseur qui mène aux “Shadow Lairs”. Ces ascenseurs mystérieux contiennent les défis les plus effroyables dans les Rouages. Les Shadows Lairs sont prévus pour les chevaliers équippé avec de l’équipement 3e étage orienté vers chaque Shadow Lair selon les données ci-dessous:

- Les Gloaming Wildwoods ont été infectés avec un miasme toxique et le Snarbolax est dit d’avoir été atteint de la rage!
- Le Royal Jelly Palace est... eh bien, les gelées sont gelés.. Et leur roi a été usurpé par la vraie héritière au trône des gelées, la reine des glaces, l’Ice Queen!
- L’Ironclaw Munitions Factory a commencé de créer des armes fougueuse et a amélioré leur arme ultime dans la forme des jumeaux Red Roarmulus Twins!
- Une malédiction puissante a envahi le Firestorm Citadel, transformant ses hordes en légion maudite menée par l’imposant Vanaduke Darkfire!

Recompenses Shadow Lair
Tous les Shadow Lairs offrent les recompenses suivantes:
- Déboursement augmenté de crowns et de chaleur.
- Tous les blocs de trésor sont rouges. All treasure blocks are red treasure blocks
- Tous les monstres boss donnent deux fois plus de jetons.
- Des matériaux 5* uniques garantis pour chaque aventure réussie.
- Des équipements 5* uniques qui peuvent être ouvré, incluant le Heavenly Iron Armor, le Snarbolax Coat, l’Ice Queen Crown, le Mercurial Demo Suit, l’Arcane Salamander Suit et l’Almirian Crusader Armor.
- Un artefact spécial avec des qualités uniques.

Accéder au Shadow Lairs
Les Shadow Lairs sont organisés en trois classes. Tous les chevaliers avec l’autorisation 3e étage ont automatiquement l’autorisation pour l’autorisation Shadow Lair 1. Complétant un Shadow Lair de classe 1 vous donne accès au prochain classe, et ainsi de suite.

Les groupes sont classés selon l’autorisation la plus haute du groupe. Le groupe n’a pas besoin de tous avoir le même niveau d’autorisation. Or, vous devrez quand même battre le 1er Shadow Lair avant d’obtenir l’autorisation personnel pour entrer au 2e, et cetera.

Shadow Keys
- Accéder aux Shadow Lairs prend un clé Shadow Key par groupe. Un fois utilisé, le Shadow Key est détruit.
- Les Shadow Keys se retrouvent dans les Lockbox de Fer ou dans la maison aux enchères si disponibles.

Le Festival de la Récolte Obscure
En Haven, nous sommes en train de fêter la Festival de la Récolte Obscure, et nous le fêterons jusqu'au 1er Novembre! Cet événement annuel honore le roi malin Punkin King afin d'assurer une récolte d'automne abondante. Tous les niveaux du style Clockwork Tunnel comme les Power Complexes et Blast Chambers ont maintenant une chance de contenir des chambres spéciaux habités par le Punkin King. Sautez-vous sur le bouton de groupe et découvrez s'il vous donnera des bonbons ou bien quelque chose d'autre!

Les jetons de bonbons viennent en trois variétés (Hard Candy, Sour Candy, et Sweet Candy) et peuvent être échanges dans la place de ville de Haven contre des masques saisonniers! Les masques incluent:

- Paper Frankenzom Mask (dure 2 semaines)
- Paper Phantom Mask (ldure 2 semaines)
- Paper Spookat Mask (dure 2 semaines)
- Replica Frankenzom Mask (dure 2 semaines)
- Replica Phantom Mask (dure 2 semaines)
- Replica Spookat Mask (dure 2 semaines)
- Authentic Frankenzom Mask (dure toujours!)
- Authentic Phantom Mask (dure toujours!)
- Authentic Spookat Mask (dure toujours!)

S’il vous manque quelques bonbons pour acheter votre masque préféré, les bonbons s’achètent aussi dans la place de la ville Haven. Or, ils sont assez chers!
Souvenez-vous, cet événement termine le 1er novembre, alors récoltez autant de bonbons que possible pour obtenir les masques!

Royal Jelly
Le combat contre le Royal Jelly a changé, ajustez vos stratégies en conséquence!

Bogue corrigé
- Avoir un accessoir sur un item n'empèchera plus l'ajout d'un autre accessoire dans un autre emplacement sur le même item.

Bonne aventure!

2011-10-12

From the Release Notes:

- Réglé le bogue qui peut déséquiper votre bouclier ou donner un message incorrect de changer les loadouts après jouer Lockdown.
- Réglé le bogue qui a donné la location incorrecte de vos amis.
- Réglé le bogue qui a rend des identifications de prix invisibles sur la roue de prix pour quelques joueurs.
- Réglé le bogue qui n'a pas donné la chance d'obtenir la roue de prix pour quelques joueurs.
- Réglé le Volcanic Binocular Visor et le Bomb Bandolier.

2011-10-06

From the Release Notes:

- Réglé des problèmes de Roarmulus Twins bloqués
- Réglé des problèmes avec des parties qui sont coincés sur l'ascenseur
- Réglé le nom de Bechamel et sa titre.
- Réglé le compte de capsules et fioles
- Réglé des boucliers qui déséquipent après un match de Lockdown

2011-10-05

From the Release Notes:

La mise à jour d’aujourd’hui introduit une gamme de fonctions excitants. Preparez-vous à personnaliser votre équipement avec des accessoires et de faire tourner la Roue des Prix!

Accessoires
Les accessoires sont des nouveaux items qui peuvent se faire ajouter aux casques et aux armures. Il y a des centaines à découvrir, incluant des gadgets technologiques comme des antennes et des visières pour vos casques, des bouteilles d’eau et des lames pour vos armures, et même des auras saintes et des ailes! Toutes les accessoires sont disponibles dans une variété de styles et de couleurs. Les plus communs feront la paire avec la palette standard des armures et les styles plus rares auront une palette incluant des couleurs comme “volcanique” ou “divin”. Les accessoires les plus rares sont du couleur “prismatique”, et changent de couleur pour s’harmoniser avec votre couleur personnel.

Un fois que vous avez une accessoire, visitez Bechamel, l’Accessoiriseur à l’ouest du Bazaar de Haven. Quand l’accessoire est attaché sur une casque ou une armure, l’accessoire est attaché en permanance sauf quand Bechamel enlève cette accessoire. Or, enlever une accessoire le détruira.

Les accessoires sont catégorisées selon leur emplacement et s’attachent seulement aux équipements qui supportent cet emplacement. Ce n’est pas tous les équipements qui peuvent utiliser toutes les accessoire. Consultez les infobulles pour déterminer quelles accessoires s’emboîtent sur votre équipement. Les emplacement incluent:

  • Le dessus du casque
  • Le côté du casque
  • Le dos du casque
  • Le devant du casque
  • Le devant de l’armure
  • Le dos de l’armure
  • L’aura de l’armure

Lockbox Vous pouvez maintenant trouver des lockbox, un nouvel item usable qui, quand on l’ouvre, dévoile un prix spécial! Ces lockbox en fer sont le seul moyen de trouver des accessoires. Tous les joueurs peuvent trouver des lockbox en fer et l’échanger avec des autres joueurs ou le vendre aux enchères. En plus, les items qui se trouvent dans les lockbox est délié et peut aussi être échangé. Un lockbox en fer nécessite un clé en argent pour l’ouvrir. Les clés en argent sont achetables chez Boost, le marchand d’items qui se trouve en Haven et chaque autre ville. Un fois utilisé, les clés se détruisent. Les clés d’argent peuvent être échangés et vendu aux enchères.

La probabilité de trouver un lockbox augmente dans les tiers plus profonds - alors la chance de trouver un lockbox est haut pour Tier 3 ; suivant, Tier 2 ; et après, Tier 1.

Le roue des prix Tous les chevaliers qui complètent des niveaux dans les Rouages auront maintenant la chance de faire tourner la roue des prix! La roue des prix est affichée pendant la rapport du fin de niveau. Il y a des nombreux types de prix à découvrir. Plusieurs s’agissent de trucs utiles pour le prochain niveau comme du santé ou des crowns, mais les joueurs chanceux gagneront des lockbox en fer!

Lockdown

  • Nouvelle carte! Ramparts (remparts): Utilisez les portes pour ouvrir des chemins pour votre équipe ou laissez-les fermés pour sécuriser votre territoire! Utilisez les pots de feu pour assiéger les CP de votre ennemi!
  • Nouvelle carte! Furnace (fournaise): Lancez de l’eau pour éteindre les flammes et créer des chemins à travers cette arène!
  • IU: Des indicateurs flèche ajoutés à l’affichage à tête haute. Peut être désactivé en “options”.
  • IU: Caméra de Tueur

Marchands

  • Boost le marchand d’améliorations est maintenant connu comme Boost le marchands d’items spéciaux.
  • Boost vend maintenant des clés d’argent, qui ouvrent des lockbox.
  • Bechamel l’Accessorizer a maintenant sa boutique dans le bazaar.

Correctifs

  • Les items costume peuvent maintenant être vendu pour 1 crown afin de pouvoir s’en débarrasser.
  • Réglé un bug où les actions (tel /lol) des joueurs ignorés n’étaient pas bloqués.
  • Enlevé une courte période d’invulnérabilité après avoir été frappé par certaines attaques dans Lockdown.
  • Réglé les bonus qui s’affichaient deux fois dans les infobulles.
  • Réglé un problème où les joueurs pouvaient potentiellement activer un loadout PVP pendant une bataille Lockdown.
  • “Permettre inspection au complet” restera maintenant coché entre sessions.
  • Réglé les bombes Gravity qui affectaient les alliés en Lockdown.

Bonne aventure!

2011-09-20

From the Release Notes:

Une mise à jour correctif prendera place aujourd’hui qui contient principalement des réglages dans les coulisses, mais aussi:
Lockdown
- Les mods de classe dans Lockdown étage 3 donnent maintenant plus de santé.
- Les coussins de santé éliminent aussi les effets de status maintenant.
Loadouts
- Les loadouts n’équiperont plus jamais les articles déliés automatiquement.

2011-09-15

From the Release Notes:

Une MAJ correctif de bugs prendera place aujourd'hui (maintenant, même) qui règlera les plantages qui arrivent quand on essaye d'ouvrir l'écran de personnage ou les menus de loadout sur quelques systèmes.

2011-09-14

From the Release Notes:

Une mise à jour sera fait aujourd’hui qui contient une gamme de fonctionnalités nouvelles et excitantes !

Lockdown - Un nouvel évènement de Colisée !
Dans Lockdown, deux équipes s’affrontent pour capturer les points de contrôle (Control Points) éparpillés à travers la carte. Prendre et défendre un point de contrôle augmente le score de votre équipe jusqu’à ce que vous le perdez. Posséder plus qu’un point de contrôle augment votre score encore plus rapidement ! Pour gagner, votre équipe doit être le premier à atteindre le score cible ou avoir le plus grand score quand la partie se termine !

Comment jouer
Saisir les points de contrôle (CPs)
- Afin de capturer un point de contrôle, tenez-vous dessus jusqu’à ce qu’il se change au couleur de votre équipe. Vous verrez un anneau d’influence qui élargissez, indiquant votre progrès. Quand l’anneau atteint le bord externe du CP, le CP changera de couleur.
- Si le point de contrôle est neutre (blanc) vous devrez seulement le faire changer au couleur de votre équipe.
- Si par contre l’autre équipe le possède, vous devrez vous tenir sur le point de contrôle pendant que leur anneau d’influence se rétrécit et que le CP devient neutre. Un fois neutre, le CP peut être capturer comme d’habitude.
- Prenez garde ! S’il y a des joueurs des deux équipes sur le CP, leur influence ne changerait pas. Le seul moyen de saisir un CP est de s’assurer qu’il n’y à aucun joueur ennemi qui se tient dessus !

Mods de Classe
Les Mods de Classe sont des nouveaux richesses fonctionnels qui arrivent avec Lockdown ! Les Mods de Classe remplacent votre bouclier habituel avec une compétence spéciale unique à cette classe. Cette compétence est lié au touche qui actionnerait normalement votre bouclier. Dans chaque base d’équipe vous trouverez trois Mods de Classe. Pour changer de classe, tenez-vous sur un des coussinets soutenant un mod de classe ! Les classes vous donnes les compétences, bonus, et pénalités suivants:

Guardian (gardien)
Compétence Spéciale: Guardian Shield
- Activer cette compétence créé un bouclier de protection pour vous et tous vos coéquipiers qui se trouvent dans son rayon. Cet effet est instantané pour vous, et prend 1 seconde pour vos alliés.
- Le bouclier bloque tous les dommages pour vous et vos alliés, mais soyez averti, votre bouclier brisera peut-être plus vite que d’habitude !
Bonus:
- Bonus de vitesse d’attaque pour les bombes et les épées. Pénalité:
- Vitesse d’attaque diminuée pour les pistolets.

Recon (éclaireur)
Compétence Spéciale: Cloaking (camouflage), Disruption Field (champ d’interruption)
- Activer cette compétence vous rendra invisible pendant une courte période de temps.
- Pendant que vous êtes invisibles, vous projetez une “impulsion” tous les quelques secondes qui donnera un effet de status “Recon Mark” à tout ennemi qu’elle frappe.
- Tout joueur ennemi frappé par un “Recon Mark” reçoit un avertissement, mais c’est tout.
- Tout joueur ennemi qui a déjà un “Recon Mark” qui est frappé par une autre impulsion reçoit un “Death Mark” (marque mortel !) et perd tous leurs défenses pendant 5 secondes !
Bonus:
- Vitesse d’attaque augmentée pour les pistolets et les bombes. Pénalité:
- Vitesse d’attaque diminuée pour les épées.

Striker (buteur)
Compétence Spéciale: Striker Dash
- Activer cette compétence vous permet de sprinter pendant une courte période de temps.
Bonus:
- Dommages augmenté pour les épées.
Pénalité:
- Temps de chargement augmenté pour les bombes.

Loadouts: Des profils d’équipement pour les équiper rapidement
Loadouts sont des sets des équipements que vous pouvez créer et customiser pour les équiper rapidement dans les villes, des terminaux de Rouages, et dans les bases d’équipes dans Lockdown. Par défaut, ton set actuel sera marqué comme un PvP Loadout. Cependant, si vous aimeriez échanger votre équipement pendant un match de PvP, c’est conseillé de créer multiples de Loadouts. Vous pouvez changer des loadouts seulement pendant un match avant de partir le vestiaire dans votre base d’équipe.


Veuillez noter que votre Loadout de plus haut niveau détermine le tier de jeu vous êtes admissible de joindre, et dès que vous joignez un jeu, vous pouvez échanger des Loadouts de même tier que vous jouez. Si vous voulez jouer dans un tier spécifique, veuillez assurez que les autres loadouts sont marqués comme PvE.

Créer un Loadout
D’abord, équipez les équipements que vous désirez avoir dans votre loadout. Dans l’écran de personnage, il y a une nouvelle pilule “Loadout” dessous votre personnage qui vous montrera les informations qui suivent:
- Le nom du loadout actuel. Il vous dira si vous n’avez pas de loadout spécifique équipé.
- L’étalon pour lequel vous êtes éligible en PVE et PVP.
- Une mesure indiquant la qualité globale de loadout (des équipement haute-étoile augmente la puissance de votre loadout !)
Maintenant c’est le temps de sauvegarder votre loadout:
- Cliquez sur la pilule Loadout et choisissez « Sauvegarder Comme... »
- Donnez un nom à votre nouveau loadout et sélectionnez « Sauvegarder ».
- Vous pouvez voir tous vos loadouts sauvegardés en cliquant sur le bouton Loadout qui se trouve à côté du bouton Arsenal en haut à droit de votre écran. C’est l’icône avec deux épées.
- Vous pouvez signaler ou dé-signaler un loadout pour le PVP en cliquant sur l’icône Loadout. Des épées rouges croisés indiquent qu’un loadout est signalé pour le PVP).

Autres changements
Corrigés de bogue
- Réglé un bug dans un chambre Devilish Drudgery où les joueurs pouvaient contourner un déclencheur d’attaque.
- Les récompenses dans les boîtes de trésors va disparaitre en 120 secondes.
- L'aperçu marche encore !

Salles de danger
- Augmenté les récompenses dans les salles de danger.

Blast Network
- Vous ne pouvez pas placer des bombes ni ramasser des powerups quand vous êtes invincibles (après vous êtes ranimés).

2011-09-09

From the Release Notes:

Niveaux:
- Réglé quelques bugs dans Candlestick Keep concernant des joueurs coincés derrière les portes.
- Réglé un erreur typographique dans le description de niveau pour Candlestick Keep.
- Réglé un bug où les Rocket Blocks au début du Ironclaw Munitions Factory Abandoned Assembly ne tiraient pas.
- Réglé un bug où les joueurs pouvaient devenir coincés sur une mur dans Ironclaw Munitions Factory Warfare Workshop.

Consommables
- Les coeurs, crowns, et chaleur provenant des monstres et bloques de trésor disparaissent maintenant après 120 secondes.

Blast Network
- Les arénas ont maintenant des noms afin de les identifier plus facilement !

2011-09-06

From the Release Notes:

Niveaux
- Correction d'un bloc de frayer dans Scarlet Fortress : Spiral Court II et Grim Gallery.
- Correction de la problème des minéraux disparus.

L'échange sur Steam
- Correction des images pour Mist Tanks pour l'inventaire dans l'interface Steam.

Coliseum
- Correction de la problème des équipes de guilde qui rejoignent

2011-08-24

From the Release Notes:

Une mise à jour prendra place aujourd’hui qui comprend principalement des changements derrière les coulisses mais aussi le changement suivant:

  • Le couleur de chevalier blanc à été enlevé de l’interface de création de chevalier.

Bon aventure!

2011-08-22

From the Release Notes:

Il y a deux nouvelles tourelles qu'on peut rencontrer dans les Rouages :

Le Polyp est une tourelle hélée qui tire des barbelures perçants. Soyez prudents car Intel a découvert que les gelées ne peuvent pas être surpris! Les Polyps n'ont pas des yeux, mais ils peuvent voir dans tout les directions en tout temps.

L'howlizer est une tourelle mort-vivant qui tire des fusils ombres. Même si les chevaliers ont détruit le canon, il va lancer son crâne au chevaliers comme un fusée. Faites attention!

Les deux types de monstre ont une gamme de variantes d’état complète:

  • Polyp
  • Slick Polyp (feu)
  • Polar Polyp (gel)
  • Silver Polyp (électrocution)
  • Caustic Polyp (poison)
  • Howlitzer
  • Smoking Howlitzer (feu)
  • Chilling Howlitzer (gel)
  • Shocking Howlitzer (électrocution)
  • Vile Howlitzer (poison)

Interface d’utilisation des codes
Des codes peuvent maintenant être utilisés du menu principal en choisissant “Utiliser un code”. Les codes s’utiliseront dans le futur pour obtenir des prix spéciaux.

Blast Network
Les chambres de dangers sont de retour! Certains niveaux ont maintenant des fusées et des pièges d’épi qui vous étourdiront au lieu de vous endommager.

Arsenal
Il y a maintenant une nouvelle catégorie dans votre arsenal pour les articles de costume, comprenant les armures et les casques.

Bug corrigés
La traduction des messages de retard pour le coliseum est corrigé.

Joueurs invités
Maintenant, des nouveaux joueurs peuvent jouer Spiral Knights sans créer un compte. Afin de garder ce chevalier, la personne doit créer un compte à la déconnexion.

2011-08-12

Release Notes 2011-08-12

2011-08-11

Release Notes 2011-08-11

2011-08-04

Release Notes 2011-08-04

2011-08-03

From the Release Notes:

Blast Network

  • Les joueurs ne seront plus invisibles à certains.
  • Ajustements au IU pour les classements et pour les frais de crown en allemand et espagnol.
  • Krogmo peut maintenant être soudoyé comme il faut.
  • Les joueurs devront toujours avoir leurs propres endroits de “naissance” uniques.
  • Un annonce sera envoyé à la guilde quand une équipe de guilde est créé.
  • Réglé un problème en mêlée générale où la carte de pointage brisait.
  • Ajusté la tabulation de points de classage dans les jeux d’équipe pour ressembler à celle de la mêlée générale.
  • Les joueurs seront classés dans leurs équipes dans le rapport du fin de jeu.
  • Les bombes Blast Network ne compteront pas pour les accomplissements.
  • Les pièges d’épis et les blocs de fusée dans Blast Network infligeront maintenant les dommages étourdissement seulement.
  • Un devilite bavard est arrivé dans les casernes.
  • Réglé un problème où les joueurs ne recevaient pas leurs points dans une M.G. après qu’un joueur partait.

Monstres

  • Le zone d’acquisition des zombies a été ajusté pour qu’ils perdent leur cible moins facilement.
  • Les zombies se promèneront un peu partout quand ils n’ont pas de cible.

2011-08-02

From the Release Notes:

La Colisée de King Krogmo s’ouvre officiellement aujourd’hui, et son premier événement, le Blast Network, est disponible aux joueurs.

Comment jouer: On peut accéder à la Colisée en cliquant sur l’icône avec les épées croisées. Cela lance l’interface du Colisée et vous permet de choisir votre événement ou de vous joindre à une groupe de guilde en formation. Krogmo nous a promis qu’il dévoilera des nouveaux événements régulièrement le long du saison. Le Blast Network est le premier et comprend trois modes de jeu:

Free For All - Faire sauter autant de joueurs que possible, sauf soi-même.

Équipe Aléatoire (Random Team) - Se faire placé dans une équipe au hasard avec un seul but: exploser l’autre équipe.

Créer Équipe de Guilde (Create Guild Team) - Ouvre des place pour vous et vos compagnons de guilde pour combattre une autre équipe de guilde. Vous pouvez aussi vous joindre à une équipe de guilde déjà créé en cliquant sur l’onglet de Guilde dans l’interface de la Colisée.

Tous les événements de la Colisée ont des frais d’entrée en crowns. Une portion des frais est utilisée pour recompenser les gagnants de chaque partie.

Règlements du Blast Network: L’objet du jeu est d’éliminer vos adversaires avec vos bombes. Tous vos équipements personnels sont ignorés en Blast Network. Quand la partie commence, vous aurez une seule arme, une bombe qui explose dans la forme d’une croix. Aucun chargement est requis. N’importe quelle bombe tuera un chevalier, incluant le votre, alors gardez-vous! Vous trouverez plusieurs améliorations qui apparaîtront au hasard dans le champ de bataille:

Bomb Blast Up - Augmente l’aire d’explosion de votre bombe par une tuile.

Bomb Count Up - Augmente le nombre de bombes que vous pouvez déposer simultanément.

Speed Up - Augmente votre vitesse.

Health Up - Augmente votre santé par une cellule. Pendant que les bombes vous élimineront encore dans une explosion, des autres hasards commes les pièges et les monstres vous endommageront d’une cellule.

Dans chaque jeu, vous obtenez des points pour les adversaires éliminés par vos bombes. Le joueur ou l’équipe avec le plus de points à la fin de la partie gagne.

Renaître: Si vous êtes tué vous attendrez dans la file d’attente de renaissance. Tous les joueurs dans la file renaîtront quand le compteur atteint zéro. Or, pendant ce temps, vous pouvez choisir de renaître instantanément avec de l’énergie, tout comme dans les Rouages.

Gagner des Krogmo Coins: N’importe quel jeu de la Colisée complété par le joueur gagnera 1 Krogmo Coin. C’est des items jetons qui peuvent être échangés contre des prix spécial avec Sullivan, le Superviseur de Récompenses Colisée, qui se trouve dans l’Arcade à Haven. Le joueur ou équipe gagnant gagnera un deuxième Krogmo Coin.

Soudoyer King Krogmo: Avant que la partie commence, les joueurs se trouveront dans les casernes proche de l’aréna. Ici, vous pouvez soudoyer King Krogmo avec de l’énergie pour augmenter la cave pour tous les participants du match. Si les joueurs réussissent à remplir le pot avec de l’énergie, Krogmo dévoilera un destinataire et un prix pour la partie. Les destinataires incluent “tous les participants”, “l’équipe gagnante”, et “le joueur gagnant”. Les prix sont aléatoires et peuvent être n’importe quoi, des Krogmo Coins supplémentaires jusqu’au articles de costume spéciaux.

Les Krogmo Coin Boosters: Un nouveau surclassement peut être acheté de Boost, le Krogmo Coin Booster. Cet amélioration donne à l’utilisateur un Krogmo Coin supplémentaire pour chaque partie de Colisée complétée et dure 24 heures. Jusqu’à 6 Krogmo Coin Boosters peuvent être utilisés simultanément.

Bombhead Masks: Pour célébrer le lancement de Blast Network, King Krogmo a construit une série de casques de costume pour les Chevaliers Spiral Knights qui ressemblent drôlement des bombes actives. Peut-être que c’est une espèce de blague? Il y a plusieurs types de Bombhead Masks à découvrir. Certains peuvent être achetés avec des Krogmo Coins et d’autres peuvent être gagnés comme prix de bonus après avoir soudoyé King Krogmo. Obtenez-les tous!

La Machine d’Alchimie de Krogmo: King Krogmo a construit une nouvelle type de machine d’alchimie que les chevaliers sont bienvenues à utiliser. Au lieu de lire les recettes qu’un chevalier a déjà appris, il conservent des recettes uniques qu’un chevalier peut utiliser comme si elles lui appartenaient. Les Machines d’Alchimie de Krogmo permettront aux chevaliers de fabriquer des articles qu’ils sont autrement incapables de produire eux-mêmes, tel les babioles d’armes.

...et il y a encore plus à venir! King Krogmo a dévoué son saison entier à des nouveaux événements pour la Colisée! Attendez-vous à des mises à jour réguliers avec des supers nouveaux événements, des récompenses, et des fonctionnalités de Colisée.

Autres Changements

Changements d’Items

  • Le Haze Bomb est maintenant 2* et n’est plus un ingrédient pour les bombes Vaporizer.
  • Le Haze Bomb a maintenant son propre série alchimique, jusqu’à 5*.
  • La résistance au sommeil n’apparaîtra plus comme variante unique en frabriquant ou en utilisant Punch. Elle reviendra dans le futur.
  • Quelques recettes ont été changées légèrement pour les rendre plus semblables aux autres recettes de la même famille..
    • La recette Volcanic Pepperbox demande maintenant 4 Iron Gears en lieu de 4 Blast Powders.
    • La recette Umbra Driver demande maintenant 1 Rocky Core en lieu de 2 Mugs of Misery.
    • La recette Nova Driver demande maintenant 1 Rocky Core en lieu de 1 Chroma Tear.
    • Les recettes des pistolets du série Magnus ont été réduites. Dépendant du niveau d’étoile, elles demandent maintenant des Red Shards, Bronze Bolts, Gremlin Gizmos, Force Dynamos, Heavy Gears, Plasma Cells et/ou duPrimal Ore.

Niveaux

  • Ajouté des gremlins aux niveaux Jigsaw Valley.
  • Réglé un bug dans Ironclaw Munitions Factory | Warfare Workshop où les quicksilvers se collaient aux murs.

Nouveaux Items Gagnez assez de Krogmo Coins et obtenez ces nouveaux items:

Recettes:

Bombes:

  • 3* Haze Bomb Mk II
  • 4* Haze Burst
  • 5* Stagger Storm
  • 3* Electron Charge
  • 4* Electron Bomb
  • 5* Electron Vortex

Épées:

  • 3* Shockburst Brandish
  • 4* Boltbrand
  • 5* Voltedge
  • 3* Grintovec
  • 4* Jalovec
  • 5* Triglav

Pistolets:

  • 3* Toxic Needle
  • 4* Blight Needle
  • 5* Plague Needle

Babioles:

  • 4* Bomb Focus Module
  • 4* Boom Module
  • 4* Handgun Focus Module
  • 4* Trueshot Module
  • 4* Quick Draw Module
  • 4* Sword Focus Module
  • 4* Slash Module
  • 4* Quick Strike Module

Ces babioles peuvent tous être transformés en version “Élite” grâce aux Machines d’Alchimie Krogmo.

Basil pourrait maintenant avoir la recette pour la Graviton Charge (bombe 3*) et la Sudaruska (amélioration 5* du Khorovod).

Finalement, il y a plusieurs Bombhead Masks à découvrir en jouant le Blast Network. Sautez-vous!

2011-07-21

Release Notes 2011-07-21

2011-07-20

From the Release Notes:

Punch et Vise

Punch et Vise, deux exilés gremlin d’Emberlight, se sont établis dans le bazar de Haven. Utilisant de l’équipement franchement dangereux, ils fournissent les services de délier des articles et d’ajouter des variantes uniques.

  • Punch peut ajouter un, deux, ou trois variantes uniques à des équipements pour une récompense de crowns.
  • Les services de Punch enlèvent les variantes qu’un item possède déjà.
  • Vise déliera les articles pour de l’énergie.
  • Les articles 0-étoile ou sans étoiles ne peuvent être déliés.

Alchimie

  • Les articles alchimisés peuvent maintenant obtenir jusqu’à trois variantes uniques au hasard. Cependant, obtenir trois VUs par l’alchimie est très rare.
  • Pendant l’alchimie, si l’option de garder les VUs qui sont déjà là est coché, l’équipement n’aura aucune chance d’obtenir des VUs “supplémentaires”. Par exemple, une arme qui à un seul VU qui est preservé pendant l’alchimie n’a pas de chance d’obtenir d’autres.

Aperçu d’articles

- Les catalogues des marchands ont maintenant un bouton d’aperçu qui vous permet de choisir les recettes et les articles et de prévoir de quoi ils auront l’air sur votre chevalier..

Conversion Steam

- Les nouveaux chevaliers créés sur les comptes d’avant-première qui ont été convertis en comptes Steam recevront leurs articles d’avant-première.

Traitement Graphiques

  • Fonctionnement amélioré pour les options graphiques basses.
  • Les applications Alpha sur tous les matériaux d’armure ont été raffinés.
  • Les visuels laser pour les joueurs dans le mode de compatibilité ont été réglés.
  • Raffiné les textures pour les yeux des chevaliers.
  • En haute détail, les chevaliers cligneront maintenant des yeux.

Niveaux

  • Rebalancé les niveaux suivants avec le but de seulement avoir des monstres de thèmes spécifiques appropriés pour le niveau.
  • Concrete Jungle | Blight Boulevard
  • Concrete Jungle | Blight Boulevard 2
  • Concrete Jungle | Totem Trouble
  • Concrete Jungle | Totem Trouble 2
  • Concrete Jungle | Briar Bone Barrage
  • Dark City | Sinful Steps 2
  • Dark City | Plazamonium
  • Jigsaw Valley | Emerald Axis
  • Jigsaw Valley | Emerald Axis 2
  • Jigsaw Valley | Perimeter Promenade
  • Jigsaw Valley | Perimeter Promenade 2
  • Jigsaw Valley | Jade Tangle
  • Jigsaw Valley | Jade Tangle 2
  • Nettoyé les ronciers dans certains niveaux pour qu’ils soient plus facile de voir et d’éviter.

Correctifs de bugs

  • Réglé un problème où la série Kilowatt Pulsar n’infligeait pas toujours le bon type de dommage.
  • Le modèle du joueur ne se montre plus à travers les effets visuels sauf par intention.
  • Réglé un problème où les boutons de groupes pouvaient être déclenchés prématurément quand un joueur se déconnecte.
  • Réglé un problème où la musique de bataille n’arrêtait jamais de joueur dans une salle Devilish Drudgery.
  • L’icône de niveau pour le Royal Jelly Palace | Battle Royale est maintenant la bonne icône.
  • Réglé un bug dans Firestorm Citadel | Ashen Armory où une groupe pouvait ouvrir les deux côtés du chemin.
  • Réglé un bug dans Ironclaw Munitions Factory | Abandoned Assembly où la porte après le pont ne s’ouvrait pas.
  • Réglé un bug où les joueurs se bloquaient pendant la dernière rencontre dans Ironclaw Munitions Factory | Warfare Workshop.
  • Réglé un bug où les bonus de défenses et états des variantes uniques se doublaient dans certains cas.

2011-07-08

Release Notes 2011-07-08

2011-07-06

Release Notes 2011-07-06

2011-06-24

Release Notes 2011-06-24

2011-06-23

Release Notes 2011-06-23

2011-06-22

Release Notes 2011-06-22

2011-06-17

Release Notes 2011-06-17

2011-06-13

Release Notes 2011-06-13

2011-06-09

Release Notes 2011-06-09

2011-06-03

Release Notes 2011-06-03

2011-06-02

Release Notes 2011-06-02

2011-05-27

Release Notes 2011-05-27

2011-05-26

Release Notes 2011-05-26

2011-05-20

Release Notes 2011-05-20

2011-05-19

Release Notes 2011-05-19

2011-05-17

Release Notes 2011-05-17

Personal tools