Diferencia entre revisiones de «Usuario discusión:Mares157»
De SpiralKnights-es
m (→Traducir Noticias: p.d) |
|||
(Una revisión intermedia por el mismo usuario no mostrado) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== Traducir Noticias == | == Traducir Noticias == | ||
− | Hola! como vi que ayudabas queria saber si quieres traducir la pagina de [[Noticias]]. La lista no es necesario traducirla sino buscar y transcribir/copiar la descricpion de la pagina oficial en español y cambiar los enlaces al foro de español. Actualmente el texto dentro de las casillas es el de ingles, pero ese texto es de la misma pagina (en ingles, oficial) y donde dice: | + | Hola! como vi que ayudabas queria saber si quieres traducir la pagina de [[Noticias]]. La lista no es necesario traducirla sino buscar y transcribir/copiar la descricpion de la pagina oficial en español y cambiar los enlaces al foro de español. Actualmente el texto dentro de las casillas es el de ingles, pero ese texto es de la misma pagina (en ingles, oficial) y donde dice: <nowiki>|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/1687 Forum]</nowiki> cambiarlo por: <nowiki>|announcement = [URL-DEL-POST-EN-ESPAÑOL Foro]</nowiki> Ademas de eso, cambiar el mes a español, ejemplo, sale Feb, lo dejas Feb (porque en español tambien se abrevia asi) pero si sale March cambiarlo por Marzo. Si pudieras aunque sea buscar el link correcto y traducir la primera parte seria de gran ayuda gracias ^^! --[[Usuario:HikaruFer|Hikaru]] 09:17 16 sep 2015 (UTC) |
− | + | :Lo siento, estoy ayudando desde móviles y no desde una pc o laptop, entrar de un link a otro y copiar y pegar también, acabo de terminar de traducir "Alondra" y faltan algunas plantillas, principalmente su contenido en inglés para poder traducirlo, mira bien si ya existen plantillas en español, de los módulos de reconocimiento ( plantillas del alondra ) creo que ya hay, si existen en español nada más falta trasladarlo o traslada la plantilla en ingles si es que se ha actualizado para yo traducirlo, yo estaré viendo tus contribuciones, con que vea "falta traducir" lo haré. Otra cosa, creo que las secciones de armas y armaduras se pueden dejar para último. [[Usuario:Mares157|Mares157]] 07:37 pm. 16/09/15 | |
− | + | ::Oh ya veo, no sabia eso. Pues si es mas facil traducir como has estado traduciendo entonces bien! Traduce lo que puedas de la pagina de noticias entonces :). Estos dias intentare ver que esta listo realmente en la wiki de ingles para pasarlo aqui y terminar de traducir ya que estoy ayudando a terminar la wiki en ingles para despues terminar aqui. Las secciones de armas y armaduras fue lo primero que empeze haha, y depsu me di cuenta q no estaba realmente terminado en la wiki ingles x_X, asi que lo deje asi mientras tanto. Si te parece mejor, las imagenes las puedo subir yo, que me ayudes con las traducciones ya es bastante porque eso es lo q toma su tiempito. De las traducciones que hice, lo unico que no traduzco es la palabra "item" porque Clotho lo traducida como "articulo" (cosa q no es malo porke esa es su traduccion) pero a mi me parece que es mas universal "item" (sin acento claro) y cuando se hable de personales Spiral Knights, puedes traducirlo como Caballero Spiral, como una sugerencia. Cualquier duda puedes escribirme en mi pagina de discusion o aqui y yo reviso :). Cuidate~ --[[Usuario:HikaruFer|Hikaru]] 08:28 17 sep 2015 (UTC) | |
− | + | ::'''P.D:''' no te preocupes por los enlaces/links rojos, a medida que tu traduscas yo revisare y vere que pagina falta y etc. --[[Usuario:HikaruFer|Hikaru]] 08:31 17 sep 2015 (UTC) | |
− | cambiarlo por: | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Ademas de eso, cambiar el mes a español, ejemplo, sale Feb, lo dejas Feb (porque en español tambien se abrevia asi) pero si sale March cambiarlo por Marzo | + | |
− | + | ||
− | Si pudieras aunque sea buscar el link correcto y traducir la primera parte seria de gran ayuda gracias ^^! --[[Usuario:HikaruFer|Hikaru]] 09:17 16 sep 2015 (UTC) | + | |
− | + | ||
− | + |
Última revisión de 08:31 17 sep 2015
Traducir Noticias
Hola! como vi que ayudabas queria saber si quieres traducir la pagina de Noticias. La lista no es necesario traducirla sino buscar y transcribir/copiar la descricpion de la pagina oficial en español y cambiar los enlaces al foro de español. Actualmente el texto dentro de las casillas es el de ingles, pero ese texto es de la misma pagina (en ingles, oficial) y donde dice: |announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/1687 Forum] cambiarlo por: |announcement = [URL-DEL-POST-EN-ESPAÑOL Foro] Ademas de eso, cambiar el mes a español, ejemplo, sale Feb, lo dejas Feb (porque en español tambien se abrevia asi) pero si sale March cambiarlo por Marzo. Si pudieras aunque sea buscar el link correcto y traducir la primera parte seria de gran ayuda gracias ^^! --Hikaru 09:17 16 sep 2015 (UTC)
- Lo siento, estoy ayudando desde móviles y no desde una pc o laptop, entrar de un link a otro y copiar y pegar también, acabo de terminar de traducir "Alondra" y faltan algunas plantillas, principalmente su contenido en inglés para poder traducirlo, mira bien si ya existen plantillas en español, de los módulos de reconocimiento ( plantillas del alondra ) creo que ya hay, si existen en español nada más falta trasladarlo o traslada la plantilla en ingles si es que se ha actualizado para yo traducirlo, yo estaré viendo tus contribuciones, con que vea "falta traducir" lo haré. Otra cosa, creo que las secciones de armas y armaduras se pueden dejar para último. Mares157 07:37 pm. 16/09/15
- Oh ya veo, no sabia eso. Pues si es mas facil traducir como has estado traduciendo entonces bien! Traduce lo que puedas de la pagina de noticias entonces :). Estos dias intentare ver que esta listo realmente en la wiki de ingles para pasarlo aqui y terminar de traducir ya que estoy ayudando a terminar la wiki en ingles para despues terminar aqui. Las secciones de armas y armaduras fue lo primero que empeze haha, y depsu me di cuenta q no estaba realmente terminado en la wiki ingles x_X, asi que lo deje asi mientras tanto. Si te parece mejor, las imagenes las puedo subir yo, que me ayudes con las traducciones ya es bastante porque eso es lo q toma su tiempito. De las traducciones que hice, lo unico que no traduzco es la palabra "item" porque Clotho lo traducida como "articulo" (cosa q no es malo porke esa es su traduccion) pero a mi me parece que es mas universal "item" (sin acento claro) y cuando se hable de personales Spiral Knights, puedes traducirlo como Caballero Spiral, como una sugerencia. Cualquier duda puedes escribirme en mi pagina de discusion o aqui y yo reviso :). Cuidate~ --Hikaru 08:28 17 sep 2015 (UTC)
- P.D: no te preocupes por los enlaces/links rojos, a medida que tu traduscas yo revisare y vere que pagina falta y etc. --Hikaru 08:31 17 sep 2015 (UTC)