Release/latest

De SpiralKnights-es

Saltar a: navegación, buscar

Esta página contiene las últimas cinco notas de actualizaciones. Las notas de todas las versiones están disponibles en una sola página en release/all (advertencia: esta página es larga). También puedes ver las notas de la versión en formato de calendario.

2012-06-06

Notas de la versión:
Artículos

Ahora está disponible un nuevo espacio de accesorio 'Armadura Posterior'. Los artículos que usan este espacio son:

  • Tails Tails
  • Wolver Tails
Monstruos
  • Ahora los zombis otorgan botín solamente en la primer derrota. Los zombis que han resucitado ya no otorgarán nada.
  • Los Slag Guards ahora tienen nuevo arte. ¡Salve Almire!
Gráficos
  • Se hicieron algunos ajustes a ciertas texturas al usar la opción de baja resolución.
Niveles
  • Misión de Prestigio: Una Pizca de Sal - La pila de sal interactiva usada para abrir la puerta es visible más claramente.
  • Hay nueva música para los niveles con tema de slime. El Palacio Real Jelly se quedará con la música slime original.

2012-05-24

Notas de la versión:
Lockdown

¡Únete a la batalla en dos nuevos mapas de Lockdown!

  • Centro - Una frígida ciudad congestionada de tráfico ¡con suficientes Ollas de Fuego como para derretir el hielo!
  • Jardines - un aislado jardín con senderos escondidos entre sus ruinosas paredes
Cambios al Sistema de Puntuación

Lockdown ahora usará un sistema de puntuación donde cada Punto de Captura adicional controlado por un equipo vale menos puntos por tic

En un mapa de 3 Puntos de Captura:

  • El 1er PC capturado vale 5 puntos
  • El 2do PC capturado vale 3 puntos
  • El 3er PC capturado vale 1 punto

En un mapa de 5 Puntos de Captura:

  • El 1er PC capturado vale 5 puntos
  • El 2do PC capturado vale 4 puntos
  • El 3er PC capturado vale 3 puntos
  • El 4to PC capturado vale 2 puntos
  • El 5to PC capturado vale 1 punto
Arreglo de errores
  • Se arregla un error en el que los caballeros se quemaban hasta morir mientras Vanaduke decía su monólogo. ¡Ay, eso duele!

2012-05-16

Notas de la versión:
Niveles
  • Se arregla un problema en la Ciudadela de Fuego- Corte Calcinada y en la Guarida de las Sombras en la que los jugadores podían morir al hablar con el Sprite.
  • La paga de crowns y fuego ha recibido otro balanceo, más notable en la Fábrica de Municiones Ironclaw.
  • Se añade un compartimiento hermético después del cuarto de las estatuas en la Ciudadela de Fuego- Arsenal Ardiente para evitar que puedan dar marcha atrás con la llave dorada.
Arreglo de errores
  • Se arregla la colisión en un nivel que permitía que los jugadores y los monstruos salieran del área de juego.
  • Se ha revertido el empuje hacia atrás de la Valiance
  • Se arregla un error poco común que podía causar que un grupo quedara atorado en un elevador cuando alguien se unía.

2012-05-10

Notas de la versión:
Arreglo de errores
  • El nombre de la receta del Rugged Robo Wrecker ha sido corregida (inglés)
  • Se arreglan unos problemas con la búsqueda en la Casa de Subastas.
  • Se arregla un problema en que las pistolas de tipo Catalyzer causaban poco daño.
  • Se arregla un problema en el que se tenía el rango erróneo después de completar las misiones del Campamento de Rescate.

2012-05-09

Notas de la versión:
Nueva Experiencia de Usuario

El Lugar del Aterrizaje, el Campamento de Rescate y las Misiones del Campamento de Rescate se han renovado. Los nuevos jugadores ahora conocerán a su amigo Rhendon y se unirán a el en mientras salvan al Campamento de Rescate de los monstruos que acechan en la oscuridad y del malvado Schemer gremlin, Razwog. Esta nueva experiencia es una probadita de lo que les espera en la historia de Spiral Knights. ¡Permanezcan atentos!

Artículos
  • Todas las bombas han recibido un incremento en la salida de daño del 15%
  • Todas las pistolas han recibido un incremento en el daño del 10% y se ha incrementado el daño del ataque cargado en un 20%

Algunos cambios menores al arte de las siguientes espadas:

  • Slime Slasher
  • Super Slime Slasher
  • Beast Basher
  • Big Beast Basher

Incremento de daño:

  • Slime Slasher
  • Super Slime Slasher
  • Beast Basher
  • Big Beast Basher
  • Hatchet: se aumenta el área de daño del ataque cargado

Incremento de bono de daño:

  • Cyclops Cap
  • Fencing Jacket
  • Proto Bomb: ahora tiene una ALTA probabilidad de ATURDIR moderado.

Incremento al área de daño:

  • Twisted Spine Cone
  • Proto Bomb
  • Firecracker
  • Cold Snap
  • Static Flash
  • Spine Cone

Reducción al tiempo de mecha:

  • Super Blast Bomb
  • Twisted Spine Cone
  • Dark Briar Barrage
  • Proto Bomb
  • Firecracker
  • Cold Snap
  • Static Flash
  • Blast Bomb
  • Spine Cone

Incremento al tiempo de mecha:

  • Master Blast Bomb
  • Spike Shower

Incremento al poder de estatus:

  • Cold Snap
  • Static Flash
  • Firecracker

Incremento a la velocidad de la bala, se añade un reculado menor, incremento al radio de daño por ataque cargado:

  • Proto Gun
  • Stun Gun
  • Frost Gun
  • Super Stun Gun
  • Zapper
  • Blaster
  • Super Blaster
  • Master Blaster
  • Valiance

Se añade reculado MODERADO, se añade daño a construct MEDIANO, se añade un disparo extra antes de la recarga:

  • Punch Gun
  • Pummel Gun
  • Se añade Robo Wrecker (espada 0*) y Rugged Robo Wrecker (espada 1*) a los catálogos del Bazar
Monstruos
  • Todos los retrodes han recibido una pequeña reducción de vida.
Niveles
  • Muchos niveles ahora tienen bella iluminación, efectos, fondos, etc.
  • Los niveles 1 ahora muestran más su proximidad a la superficie de Cradle mientras que los niveles más profundos pierden luz de sol y están más oscuros.
  • La paga de crown y fuego han recibido un balanceo, más notable en el Palacio del Jelly Real.
  • Las misiones estilo Arena de Batalla han recibido una revisión y ahora presentan nuevos cuartos y una presentación más pulida.
IU
  • El texto de conversación ahora se desvanece línea por línea.
  • La pantalla de selección de personaje ha recibido una pequeña mejora visual. 'Ubicación' ha sido reemplazado por 'Rango'.
  • Los idiomas español, alemán y francés han recibido traducciones más completas. Las misiones y los nombres de los niveles ahora están traducidos.
Arreglo de errores
  • Se arregla un error en el que al cambiar de armas causaba que el daño de la bala fuera modificado.
  • Se arregla un error en la paga en el coliseo en ciertas raras circunstancias.
  • Se arregla un error al guardar un caballero después de un inicio de sesión anónimo
  • Se arregla la Arcane Salamander Mask para que muestre ojos personalizados.
Herramientas personales