Difference between revisions of "Downriggers (Guild)"

From SpiralKnights

Jump to: navigation, search
(Blacklist / Lista Negra)
 
(27 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 6: Line 6:
  
 
| masters =  
 
| masters =  
* Downrigger
+
* 2º Ihton
 +
* 3º [[User:Klaus7|Klauser]] (current leader)
 +
* 4º [[User:Timo1990|Darktem]]
 +
* 5º Rejor
 +
* 6º Yonkimaster
 +
 
 +
''Missing in action:''
 +
* 1º Downrigger
  
 
| officers =
 
| officers =
* [[User:Timo1990|Darktem]]
+
* Cesarbraker
* Enderg
+
* [[User:Ender14j|Enderg]]
* Ihton
+
* Sincorazon
* [[User:Klaus7|Klauser]]
+
* Vashed
* Yonkimaster
+
 
 +
|pop = 50
 +
 
 +
|website = http://steamcommunity.com/groups/Downriggers
  
| pop = 20
 
 
}}
 
}}
  
 +
__NOTOC__
 +
 +
=== '''Introduction / Introducción''' ===
  
 
'''A [http://en.wikipedia.org/wiki/Downrigger downrigger] is a device used while defeating bosses using the trolling method, which places a lure at the desired depth in the Clockworks.'''
 
'''A [http://en.wikipedia.org/wiki/Downrigger downrigger] is a device used while defeating bosses using the trolling method, which places a lure at the desired depth in the Clockworks.'''
Line 25: Line 37:
 
----
 
----
 
* '''Lure:''' Also called ''Party'', group of 4 knights that go down, troll, kill and loot the bosses and enemies that protect them.
 
* '''Lure:''' Also called ''Party'', group of 4 knights that go down, troll, kill and loot the bosses and enemies that protect them.
* '''Trolling method:''' ''GRAPHICAL EXPLANATION:''
+
* '''Trolling method:''' [http://http://www.youtube.com/watch?v=KaqC5FnvAEc&feature=related The official anthem of the Guild] (Himno oficial del Gremio)
[[File:troll.jpg|200px]]
+
**''AND MUSICAL EXPLANATION:'' [http://www.youtube.com/watch?v=t6FUR_nhGX8&feature=related The official anthem of the Guild] (Himno oficial del Gremio)
+
 
----
 
----
  
== Calendar / Calendario ==
+
===News / Noticias / Novedades:===
  
{{SKWindow
+
* Artículo con las principales novedades derivadas de la actualización / expansión de gremios: [[Downriggers_%28Guild%29/GuildHall]]
| width = Number
+
**Todos los miembros deben registrarse en alguna de las habitaciones libres del gremio.
| title = Calendar / Calendario
+
**Todos los miembros deben pagar 5k cr a la semana, mientras que los veteranos pagarán 10k cr.
| body =
+
**Los depósitos del gremio se usarán como un fondo común compartido de materiales, organizados en grupos según su número de estrellas y/o rareza.
 +
**Las normas de uso del pozo de bruma son provisionales, pero eso no quita que deba pagarse cualquier tipo de uso que se haga de él.
  
{{SKCell|
 
'''Del 1 al 7 de cada mes'''}}
 
{{SKCell|
 
'''Del 8 al 14 de cada mes'''}}
 
{{SKCell|
 
'''Del 15 al 21 de cada mes'''}}
 
{{SKCell|
 
'''Del 22 al 28 de cada mes'''}}
 
{{SKCell|
 
'''Últimos días de cada mes'''}}
 
  
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Item-Health_Capsule.png|center|50px]]}}
 
{{SKCell|[[File:Item-Remedy_Capsule.png|center|50px]]}}
 
{{SKCell|[[File:Item-Health_Capsule.png|center|50px]]}}
 
{{SKCell|[[File:Item-Health_Capsule.png|center|50px]]}}
 
{{SKCell|[[File:Item-Health_Capsule.png|center|50px]]}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|
 
[[File:Gate_Icon-Beast.png|30px]] The '''Frumious Week'''
 
 
[[File:Monster-Snarbolax.png|center|120px]]
 
}}
 
 
{{SKCell|
 
[[File:Gate_Icon-Slime.png|30px]] The '''Royal Week'''
 
 
[[File:Monster-Royal_Jelly.png|center|120px]]
 
}}
 
 
{{SKCell|
 
[[File:Gate_Icon-Construct.png|30px]] The '''Roarmulus Week'''
 
 
[[File:Monster-Roarmulus_Twins.png|center|120px]]
 
}}
 
 
{{SKCell|
 
[[File:Icon_status_fire.png|30px]] The '''Almirian Week'''
 
 
[[File:Monster-Lord Vanaduke.png|center|120px]]
 
}}
 
 
{{SKCell|
 
[[File:Equipment-Graviton_Vortex_icon.png|30px]] The '''Doomsdays'''
 
 
[[File:Monster-Shufflebot.png|center|120px]]
 
}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
 
*[[File:Achievement-O_Frabjous_Day!.png|40px]] Frumious Fangs
 
*[[File:Achievement-World_of_Moorcraft.png|40px]] Acceso Tier 2
 
 
----
 
----
'''Requirements / Requisitos:'''
 
*[[File:Achievement-Mission_Accomplished.png|40px]] Acceso Tier 1
 
 
----
 
----
'''Challenge / Reto:'''
 
*[[File:Achievement-Bronze Survivor.png|40px]] NO morir / revivir
 
}}
 
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
 
*[[File:Achievement-Royal Pain.png|40px]] Jelly Gems
 
*[[File:Achievement-An_Emberlight_in_the_Dark.png|40px]] Acceso Tier 3
 
----
 
'''Requirements / Requisitos:'''
 
*[[File:Achievement-Spiral_Spelunker.png|40px]] Acceso Tier 2
 
----
 
'''Challenge / Reto:'''
 
*[[File:Achievement-Silver Survivor.png|40px]] NO morir / revivir
 
}}
 
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
 
*[[File:Achievement-Terrible_Twin_Turrets.png|40px]] Bark Modules
 
*[[File:Achievement-An_Emberlight_in_the_Dark.png|40px]] Acceso Tier 3
 
----
 
'''Requirements / Requisitos:'''
 
*[[File:Achievement-Spiral_Spelunker.png|40px]] Acceso Tier 2
 
----
 
'''Challenge / Reto:'''
 
*[[File:Achievement-Silver Survivor.png|40px]] NO morir / revivir
 
}}
 
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
 
*[[File:Achievement-Free Spirit.png|40px]] Almirian Seals
 
*[[File:Achievement-Hardcore.png|40px]] Acceso Core
 
----
 
'''Requirements / Requisitos:'''
 
*[[File:Achievement-Go_Deep.png|40px]] Acceso Tier 3
 
----
 
'''Challenge / Reto:'''
 
*[[File:Achievement-Gold Survivor.png|40px]] NO morir / revivir
 
}}
 
  
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
+
===Links:===
*[[File:Achievement-Cradle_and_All.png|40px]] CRADLE
+
*[[File:Achievement-Hardcore.png|40px]] Acceso Core
+
----
+
'''Requirements / Requisitos:'''
+
*[[File:Achievement-Stellar_Set.png|40px]] Equipo 5*
+
----
+
'''Challenge / Reto:'''
+
*[[File:Achievement-Dauntless_Delver.png|40px]] NO morir / revivir
+
}}
+
  
{{SKNewRow}}
+
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Calendar Calendar / Calendario]===
 +
Nuestro gremio (y su economía) se basan en el constante farmeo de jefes. Es por ello que tenemos cada semana del mes dedicado a un jefe distinto y durante las mismas, cualquier miembro del gremio que desee emprender un descenso para farmearle contará con el apoyo de sus compañeros. Aquí también se indican los eventos y fechas especiales del gremio.
  
{{SKCell|
+
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/GuildHall Guild Hall / Salón de Gremio]===
*Para obtener el acceso al Tier 2 es necesario llevar un equipo completo de 2*
+
Gracias a (o por culpa de) la expansión de gremios, ahora podemos ofrecer diversos nuevos servicios a nuestros miembros, desde el placer de pagar unos impuestos semanales hasta el martirio de poseer una habitación que decorar, pasando por nuevos depóstitos compartidos de materiales o pozos para recargar energía de bruma. Ya os podéis ir olvidando de tener que volver a pisar Haven, puesto que pronto tendremos todo lo que necesitéis en el salón del gremio!
}}
+
{{SKCell|
+
*Para obtener el acceso al Tier 3 es necesario llevar un equipo completo de 4*
+
}}
+
{{SKCell|
+
*Para obtener el acceso al Tier 3 es necesario llevar un equipo completo de 4*
+
}}
+
{{SKCell|
+
*El Acceso al Core está bloqueado, sólo garantizamos la posibilidad de llegar a la terminal 29
+
}}
+
{{SKCell|
+
*El Equipo de 5* es un requisito del gremio para iniciar la misión en grupo
+
}}
+
  
{{SKNewRow}}
+
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/History Guild's History / Historia del Gremio]===
{{SKCell|
+
Todos los gremios tienen un origen y un final, así que esperemos que al nuestro todavía le queden unos cuántos capítulos más. Somos el primer y por lo tanto más antiguo clan de wolvers del Cradle español en Spiral, por lo que nuestra historia debería ser de lo más larga e interesante, pero como por desgracia hasta hace relativamente poco los gremios no han servido para mucho pues no es así. Para compensaros os dejaremos los relatos de nuestro fundador Downrigger sobre los orígenes del clan, una versión algo fantástica pero no por ello menos interesante que la realidad.
}}
+
{{SKCell|
+
}}
+
{{SKCell|
+
}}
+
{{SKCell|
+
}}
+
{{SKCell|
+
}}
+
 
+
{{SKNewRow}}
+
{{SKCell|
+
[[File:Icon_status_poison.png|30px]] The '''Rabid Week'''
+
 
+
[[File:Monster-Rabid Snarbolax.png|center|140px]]
+
}}
+
 
+
{{SKCell|
+
[[File:Icon_status_freeze.png|30px]] The '''Ice Week'''
+
 
+
[[File:Monster-Ice Queen.png|center|110px]]
+
}}
+
 
+
{{SKCell|
+
[[File:Icon_status_fire.png|30px]] The '''Red Week'''
+
 
+
[[File:Monster-Red_Roarmulus_Twins.png|center|120px]]
+
}}
+
 
+
{{SKCell|
+
[[File:Icon_status_curse.png|30px]] The '''Darkfire Week'''
+
 
+
[[File:Monster-Darkfire Vanaduke.png|center|120px]]
+
}}
+
 
+
{{SKNewRow}}
+
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
+
*[[File:Achievement-O_Frabjous_Day!.png|40px]] Frumious Fangs
+
*[[File:Crafting-Nightmare_Mane.png|40px]] Nightmare Mane
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 2
+
----
+
'''Requirements / Requisitos:'''
+
*[[File:Usable-Shadow_Key.png|40px]] Shadow Key
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 1
+
}}
+
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
+
*[[File:Achievement-Royal Pain.png|40px]] Jelly Gems
+
*[[File:Crafting-Celestial Ore.png|40px]] Celestial Ore
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 3
+
----
+
'''Requirements / Requisitos:'''
+
*[[File:Usable-Shadow_Key.png|40px]] Shadow Key
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 2
+
}}
+
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
+
*[[File:Achievement-Terrible_Twin_Turrets.png|40px]] Bark Modules
+
*[[File:Crafting-Gremlonium.png|40px]] Gremlonium
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 3
+
----
+
'''Requirements / Requisitos:'''
+
*[[File:Usable-Shadow_Key.png|40px]] Shadow Key
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 2
+
}}
+
{{SKCell|'''Reward / Recompensa:'''
+
*[[File:Achievement-Free Spirit.png|40px]] Almirian Seals
+
*[[File:Crafting-Maiden's Tear.png|40px]] Maiden's Tear
+
*[[File:Gate-The_Sanctuary.png|40px]] Final Echo Stone
+
----
+
'''Requirements / Requisitos:'''
+
*[[File:Usable-Shadow_Key.png|40px]] Shadow Key
+
*[[File:Gate_Icon-Swarm2.png|40px]] Acceso Nivel 3
+
}}
+
 
+
{{SKNewRow}}
+
}}
+
 
+
== About us / Sobre nosotros==
+
 
+
'''Downriggers''' is a small guild founded on July 11, 2011. Founded by '''Ihton''' & '''[[User:Klaus7|Klauser]]''', the guild has a small community (Addicted to [[emotes]]).
+
 
+
 
+
----
+
 
+
'''Downriggers''' es un pequeño gremio creado el 11 de julio de 2011 por  '''Ihton''' y '''[[User:Klaus7|Klauser]]'''.
+
 
+
 
+
----
+
 
+
=== Guild's History / Historia del Gremio ===
+
{{SKWindow
+
| width = Number
+
| title = Diario de Downrigger / Downrigger's Diary
+
| body =
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-First_Steps.png|22px]] Primeros Pasos / First Steps|content =
+
[[File:Achievement-First_Steps.png|60px]] '''Capítulo 1 : Primeros pasos'''
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle llegamos a creer que todo estaba perdido. Lejos del hogar, en un extraño planeta desconocido y peligroso... Y sin una reserva de Tearium de la que poder abastecernos de energía... la cosa pintaba mal.
+
 
+
:Una vez escapamos de la nave y salimos de nuestras cápsulas de escape, nos percatamos de que la naturaleza del planeta era ligeramente distinta a la que esperábamos por los resultados de los escaneos realizados desde la nave.
+
 
+
:Nos percatamos de que algunas cápsulas de escape habían sido lanzadas tan pronto que aún flotaban en el espacio...parece que no podríamos reunir a todos nuestros caballeros a la vez... Eso quería decir que debíamos establecer un campamento provisional y reorganizarnos.
+
 
+
:Usando algunas cápsulas y materiales sueltos improvisamos una especie de campamento de rescate. No sólo caballeros han sido los que han acabado aqui con nosotros... Unas extrañas criaturas autóctonas han venido a visitarnos.
+
 
+
:Los hemos denominado Strangers. Son unos tipos extremadamente curiosos y ambiciosos. Algunos de nuestros técnicos han detectado una gran cantidad de energía irradiendo desde el centro del planeta... Podría ser nuestra salvación.
+
 
+
:Pretendemos acceder a dicha fuente de energía y tratar de controlarla para reparar el generador de nuestra nave. A los Strangers les ha interesado mucho la idea. Parece que están dispuestos a ayudarnos siempre que les llevemos parte de los tesoros que encontremos bajo la superficie.
+
 
+
:Para comprender el funcionamiento de los extraños Mecanismos subterráneos y poder cruzar el abismo que nos separa del hogar de los Strangers, estos nos han enseñado y ayudado a instalar un par de ascensores. Usando un poco de energía pueden usarse para acceder con seguridad a la siguiente hondura.
+
 
+
:Para poder obtener energía hemos diseñado unas mejoras para nuestras armaduras que atrapen y retengan la energía residual que fluye desde el Core en forma de bruma englobando todo el planeta.
+
----
+
[[File:Achievement-First_Steps.png|60px]] '''Chapter 1 : First Steps'''
+
:When the Skylark crashed into Cradle we thought all was lost. We were far from home, in a dangerous and unknown planet... and with no Tearium stocks to draw our energy from...the situation was dire.
+
 
+
:Once we escaped from the ship and got out from the escape pods, we realized the planet's features were slightly different to the ones we expected after we had scanned the surface from orbit.
+
 
+
:We also realized some of the escape pods had been launched too soon and they still floated around in space...it seemed we wouldn't be able to gather all our Knights at the same time...that meant we had to establish a temporary encampment and regroup.
+
 
+
:Using some escape pods and salvage material, we improvised some sort of “Rescue Camp”. But we were not only joined by our fellow Knights... strange native creatures have come to pay a visit.
+
 
+
:We called them Strangers. They are extremely curious and ambitious people. Some of our technicians have detected a great amount of energy radiating from the planet's core... it could be our way out of this place.
+
 
+
:We intend to get to said power source and try to harness it to repair the Skylark's generator. The Stranger are quite interested in our idea. They seem to be willing to help, if we give to them part of the treasures we may find under the surface.
+
 
+
:To understand the complex workings of the underground Clockworks and be able to cross the abyss separating us from the Strangers' home, they have taught us and helped us to install a couple of Lifts. Using a little bit of energy they can take a Knight safely to the next Depth.
+
 
+
:We have also designed armor upgrades that collect and store the leftover energy flowing from the Core that covers the planet as some kind of mist.
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Welcome,_Stranger.png|22px]] Bienvenido, Extraño / Welcome, Stranger|content =
+
[[File:Achievement-Welcome,_Stranger.png|60px]] '''Capítulo 2 : Bienvenido, Extraño'''
+
:Al llegar a Haven, por primera vez desde que llegamos a este planeta, sentí que podríamos llegar a sobrevivir en este inhóspito planeta como su fuese nuestro propio hogar. Es un hermoso lugar y realmente amplio. Podríamos traer a todos los caballeros aqui y aún así sobraría espacio.
+
 
+
:Los Strangers no han perdido tiempo y han instalado ya algunas tiendas. No tenemos dinero aun, pero dicen que en las honduras es realmente facil encontrarlo por todas partes. Tenemos un bazar y una casa de subastas. Además... hay algo más.
+
 
+
:Unas extrañas máquinas de alquimia que nos permitirán mejorar nuestros equipos usando cierta cantidad de dinero, energía y materiales... nada que no se pueda encontrar en las honduras. Con este fin los Strangers nos han dado acceso a su Arcade, una zona de creación y acceso a los mundos subterráneos.
+
 
+
:Parece que a excepción de los Strangers y los Snipes (unos estraños pájaros que habitan en Haven) el resto de criaturas en este planeta son realmente territoriales y hostiles. Y al parecer no somos los únicos guerreros en este lugar...
+
 
+
:Se desconoce hasta que punto son responsables de la creación de este mecanismo, pero lo que está claro es que los Gremlins están implicados y que de hecho viven en él como si fuese su hogar. Esto complicará mucho el acceso al Core sin duda.
+
 
+
:El Capitán Ozlo ha formado dos grupos con los mejores caballeros de la orden espiral. El Equipo Alfa descenderá directamente hacia el Core mientras que el Equipo Beta aseguraremos esta base principal y luego investigaremos los mecanismos con más detalle siguiéndolos.
+
 
+
:Se supone que luego nos reencontraremos en el Core y usaremos toda la información reunida para planificar una forma de usar su energía y llevarla hasta la Alondra. Ese es el plan... pero hay algo que no me gusta de todo esto... Empiezo a trabajar con mis compañeros Cort, Keston y Bosco.
+
----
+
[[File:Achievement-Welcome,_Stranger.png|60px]] '''Chapter 2 : Welcome, Stranger'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Mission_Accomplished.png|22px]] Misión Cumplida / Mission Accomplished|content =
+
[[File:Achievement-Mission_Accomplished.png|60px]] '''Capítulo 3 : Misión Cumplida'''
+
:Hemos perdido las comunicaciones con el Equipo Alfa. Euclid, Parma, Rulen y Grantz han sido engullidos en las profundidades de Cradle y no podremos saber nada de ellos hasta que los alcancemos en el Core... Las cosas no pintan bien.
+
 
+
:Al menos hemos terminado la primera parte de nuestra misión. El Spiral Knights HQ está asentado en Haven y empieza a estar poco a poco operativo de nuevo. El Capitán Ozlo ha convocado una reunión especial en el Arcade... me pregunto si tendrá noticias del Equipo Alfa.
+
 
+
:A pesar de la falta de comunicaciones creemos que siguen vivos y debemos darnos prisa en alcanzarlos. Al parecer algo está perturbando el planeta, los escáneres muestran nuevas activiades en las profundiades y fluctuaciones de energía en lugares antes inactivos.
+
 
+
:No entendía porqué el Equipo Beta éramos tantos caballeros comparados con el alfa, ahora veo que el objetivo es saquear los mecanismos. Reagrupándonos libremente en grupos de 4 debemos descender todo lo que podamos por nuestra cuenta tras el Equipo Alfa. Espero que tengamos éxito.
+
 
+
:La cosa no pinta nada bien, pero algo es algo. Los Portales empiezan a rotar y el flujo de minerales a aumentar. Poco a poco esto empieza a tomar ritmo. Hemos instalado torretas en algunos niveles y hemos hecho descender algunos escuadrones de los MechaKnights experimentales de Bosco.
+
 
+
:El Capitán Ozlo me ha convocado y me ha reasignado al grupo de la teniente Vaelyn para una misión especial. Me despido de mis antiguos compañeros en Haven y me marcho con Kozma y Brinks hacia el Arcade. Ellos serán mis nuevos compañeros en esta misión. Me pregunto cual será...
+
----
+
[[File:Achievement-Mission_Accomplished.png|60px]] '''Chapter 3 : Mission Accomplished'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-O_Frabjous_Day!.png|22px]] ¡Oh, día frobioso! / O Frabjous Day!|content =
+
[[File:Achievement-O_Frabjous_Day!.png|60px]] '''Capítulo 4 : ¡Oh, día frobioso!'''
+
:Feron y Wegner han detectado una perturbación en uno de los portales similar a las provocadas por el Equipo Alfa al descender hacia el Core. Creen que es algún tipo de fuente de energía capaz de alterar todo un estrato de los Mecanismos.
+
 
+
:Debemos ir allí a investigar de qué se trata y ver si podemos averiguar algo sobre el destino del Equipo Alfa. Nada más entrar en este nuevo territorio me he quedado maravillado. Muchos equipos suelen estar formados por Exploradores, Técnicos, Guardianes, Estrategas o Strikers...
+
 
+
:Nosotros somos un grupo singular: Kozma es una Intendente, Brinks un Mercader, Vaelyn una Oficial y yo...siempre me han considerado un Domador de Bestias. Mi habilidad es analizar y comprender las caracteristicas y el comportamiento de los monstruos. En mis ratos libres soy Cronista.
+
 
+
:Ahora estamos en Gloaming Wildwoods... Mi territorio. Puedo ver bestias por todas partes... en su mayoría Wolvers y Chromalisks. Me fascinan los Wolvers... son tan territoriales y gregarios. A veces me siento como un intruso entre ellos. No nos atacan por maldad, simplemente este es su hogar.
+
 
+
:Avanzamos entre selvas de espinos y algunos zombies en busca de la fuente de la perturbación. Puede que mis compañeros no se hayan percatado... pero yo ya lo he visto. Hay un enorme Wolver acechándonos... mucho más grande que los Wolvers Alfa... también mucho más sombrío.
+
 
+
:No sólo nos acecha... siento que nos pone a prueba en cada paso que damos... Estamos en su territorio y este bosque inalterable es su hogar. Todas estas puertas y botones parecen obra de Gremlins para obstaculizar nuestro avance... Acaso los wolvers no les atacan a ellos también?
+
 
+
:Utilizando los materiales de Brinks y mis conocimientos adquiridos sobre los Wolvers, Kozma diseña un dispositivo para aturdirlos. Vaelyn no sólo es una oficial de alto rango, sino que demuestra tener unos amplios conocimientos técnicos impresionantes y una gran fuerza.
+
 
+
:Conseguimos montar e instalar varias "Campanas de Bestias" por el bosque. Al parecer esto enfurece a la bestia y decide enfrentarnos. Nos acorrala en una gran claro sin salida y se muestra ante nosotros. Es una bestia formidable... y letal... peligrosamente letal.
+
 
+
:Todos nuestros ataques son en vano. Su cuerpo parece corrompido por algún tipo de oscuridad que lo hace prácticamente invulnerable. Es rápido, veloz y directo. Pero hay algo más... Me fijo en un detalle curioso: Aqui no hay Wolvers. Está luchando a solas con nosotros...¿por qué?
+
 
+
:Intentamos entretenerle mientras Kozma instala una Campana en el centro de la sala. Al quedar aturdido la oscuridad desaparece de repente y se revela su verdadera forma. Para mi parece un Wolver magnífico... para mis compañeros parece un Wolver vulnerable. Tras varios asaltos es derrotado.
+
 
+
:Encontramos un módulo de reconocimiento del Equipo Alfa... es una grabación de Euclid. Conseguimos acceder al ascensor de salida de esta zona... No sabemos a dónde conduce, puesto que la alteración al derrotar al monstruo ha desbloqueado un nuevo estrato. ¿Monstruo? Kozma lo bautiza como Snarbolax.
+
 
+
:Mientras nos vamos, sólo puedo pensar en una cosa: La leyenda del Snarbolax recordará a una poderosa bestia corrompida por la oscuridad... pero para mí, siempre será Snarly, un pobre wolver elegido al azar por dicha oscuridad para transformarse en su nuevo cuerpo temporal... Odio la oscuridad.
+
----
+
[[File:Achievement-O_Frabjous_Day!.png|60px]] '''Chapter 4 : O Frabjous Day!'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-World_of_Moorcraft.png|22px]] Mundo de Moorcraft / World of Moorcraft|content =
+
[[File:Achievement-World_of_Moorcraft.png|60px]] '''Capítulo 5 : Mundo de Moorcraft'''
+
:Llegamos a una profundidad desconocida. Miramos al techo y vemos que los cuatro portales de Haven terminan aqui. Acaso hemos encontrado al Equipo Alfa? Parece que no. Esto sólo es una mansión oscura, abandonada y en ruinas. Mis compañeros empiezan a trabajar en algo, pero yo decido sentarme a meditar.
+
 
+
:Al derrotar al Snarbolax, Brinks activó un dispositivo que le permitió atrapar parte de su energía con un sello. El sello en cuestión está en uno de los afilados dientes que perdió al morir. Ahora lo están analizando en busca de información.
+
 
+
:Para mi es más importante averiguar qué era esa extraña oscuridad y cómo provoca la mutación de un Alfa Wolver en el Snarbolax... Si algo tengo claro, es que esa oscuridad no ha sido derrotada, y que pronto encontrará otro Wolver en el que adentrarse...
+
 
+
:Kozma solicita al Cuartel General permiso para establecer aqui un punto de control. Brinks y Vaelyn van a inspeccionar la mansión mientras Kozma espera una respuesta. Un guardián desciende hasta aqui por el camino que acabamos de desbloquear. Viene con varios técnicos y muchos materiales...
+
 
+
:Instalan un ascensor especial para poder escapar de aqui hacia Haven y una máquina de alquimia. Brinks y Vaelyn nos llaman. Han encontrado "formas de vida" en la mansión... Yo no diría "vida" en ningún sentido..
+
 
+
:Un par de Kats y un Zombie habitan este extraño lugar. Parece que es una especie de hotel... No creo que nadie se aloje aqui nunca, la verdad. Pero eso no es todo... Hay un portal que permitirá descender a un nuevo estrato más profundo aún... Realmente este planeta es enorme.
+
 
+
:Para evitar bajas innecesarias, el Guardián solicita instalar un campo de energía y un control de nivel para los caballeros que lleguen hasta aqui, antes de poder entrar en la mansión. Los técnicos instalan, además, un ascensor que nos permita llegar hasta aqui directamente desde la superficie.
+
 
+
:El Portal de descenso parece bloqueado y decidimos volver a Haven para descansar y analizar toda la información reunida... ciertamente nos merecemos un descanso. Kozma decide quedarse atrás algo más de tiempo para hablar con uno de los Kats de la mansión sobre un ritual oscuro...
+
 
+
----
+
[[File:Achievement-World_of_Moorcraft.png|60px]] '''Chapter 5 : World of Moorcraft'''
+
:
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Spiral_Spelunker.png|22px]] Espeleólogo Spiral / Spiral Spelunker|content =
+
[[File:Achievement-Spiral_Spelunker.png|60px]] '''Capítulo 6 : Espeleólogo Spiral'''
+
:Parece ser que necesitamos activar los nuevos estratos usando minerales. El Cuartel General ha hecho un trato con la Birdsong Mining Company para motivar a los caballeros a colaborar. Ahora pagarán a cambio de los minerales que se depositen en los portales!
+
 
+
:Creemos que en pocos días podremos acceder al nuevo estrato. Pero todos parecen realmente ocupados con sus nuevas tareas temporales. Kozma está en la hondura 4 con Basil intentando perfeccionar el ritual de desdoblamiento que aprendió en Moorcroft y Brinks está...
+
 
+
:Brinks está diseñando un artefacto para condensar la energía capturada en los sellos en forma de materiales y, en el caso de los dientes del Snarbolax, transformarlos en nuevas armas y escudos. Yo he alquilado una habitación para alojarme en el bazar y me dedico a visitar Gloaming Wildwoods diariamente.
+
 
+
:Intento comprender qué clase de energía es la que mueve esas tinieblas a corromper nuevos cuerpos. Me parece cruel la manera en la que se desprende de su portador una vez éste muere a mano de un caballero. Aún así prefiero liberar a esa pobre criatura de ese mal con mi propia espada.
+
 
+
:He tenido que arrepentirme de mis palabras. Dos fantasmas han aparecido en Moorcroft para quedarse allí. Son Estavio y Hector. Quieren vender Viales y Vitapods a los caballeros que crucen la mansión hacia las profundidades... Fantasmas comerciantes... lo que me faltaba por ver.
+
 
+
:Feron y Wegner han completado los preparativos y el nuevo estrato ha sido desbloqueado. Y eso no es todo. Han encontrado otra perturbación... y esta vez, sabemos perfectamente quienes la provocan... Parece que Haven está en peligro de ser arrasada, hay que impedirlo a toda costa.
+
----
+
[[File:Achievement-Spiral_Spelunker.png|60px]] '''Chapter 6 : Spiral Spelunker'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Terrible_Twin_Turrets.png|22px]] Torreta de los Gemelos Terribles / Terrible Twin Turrets|content =
+
[[File:Achievement-Terrible_Twin_Turrets.png|60px]] '''Capítulo 7 : Torreta de los Gemelos Terribles'''
+
:Gremlins. Constantes, Meticulosos y Trabajadores. Y su rey, el Gran Tinkinzar, ha decidido aniquilarnos. No hay criatura más peligrosa a largo plazo que un gremlin. Y no sabemos cuántos habrá allá donde nos dirigimos. Lo único que sabemos es que el Proyecto Roarmulus ha sido diseñado para destruir Haven.
+
 
+
:Ironclaw Munitions Factory es una enorme trampa mortal en sí. Es imposible dar dos pasos sin encontrar misiles volando junto a tu cabeza y droides por doquier. Es un infierno de metal y electricidad. He visto un par de Quicksilvers por aqui... pienso que para ellos debe ser el cielo... los envidio.
+
 
+
:Aqui se producen explosivos, municiones y armas de gran calibre. Curiosamente he visto pocos Gremlins, y los que he visto eran algo distintos del resto. Lo que más me ha llamado la atención son unos monstruos llamados Scuttlebots. Parecen imitaciones de Chromalisks... imitaciones abominables...
+
 
+
:Tenga esa misma extraña sensación que en el bosque. Hay algo fluyendo en estos circuitos... algo que nos vigila y que nos acecha... algo que no puedo explicar con palabras. Pero sin duda algo oscuro y que destila maldad pura. Mis compañeros también lo notan. Brinks está preparando ya un nuevo sello.
+
 
+
:Una torreta normal dispara 1 proyectil. Una torreta aqui dispara 3. Y si te acierta puedes tener convulsiones y quedar indefenso ante la siguiente ronda. Pero ahora hemos llegado a una sala y lo que veo no me gusta... no me gusta nada. Hay 2 Torretas enormes. Una frente a la otra. Y no hay salida.
+
 
+
:Disparan 8 misiles cada una y no 3, sino 14 proyectiles justo después. La cosa se pone fea. Empiezan a aparecer Scuttlebots y las torretas están fuera de alcance. Vaelyn utiliza las palancas para hacer que se disparen entre ellas y eso nos permite acertarles al fin. Ahora empiezan a moverse las malditas...
+
 
+
:Repitiendo la misma táctica podemos seguir inflingiéndoles daños, pero la cosa está fuera de control. Disparan laser, misiles, proyectiles y se mueven aleatoriamente. Debemos acabar con ellas para proteger Haven, asi que aguantaremos hasta el final! (O eso esperamos, claro)
+
 
+
:No ha sido para tanto... Pero esta fábrica tiene una cadena de producción continua. Los caballeros tendrán que seguir viniendo una y otra vez para poder evitar que el Proyecto Roarmulus llegue a su fase final, destruyendo los prototipos en prueba antes de que puedan subirlos a la superficie.
+
----
+
[[File:Achievement-Terrible_Twin_Turrets.png|60px]] '''Chapter 7 : Terrible Twin Turrets'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-An_Emberlight_in_the_Dark.png|22px]] Luz de Brasa en la Oscuridad / An Emberlight in the Dark|content =
+
[[File:Achievement-An_Emberlight_in_the_Dark.png|60px]] '''Capítulo 8 : Luz de Brasa en la Oscuridad'''
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
[[File:Achievement-An_Emberlight_in_the_Dark.png|60px]] '''Chapter 8 : An Emberlight in the Dark'''
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Royal_Pain.png|22px]] Dolor Regio / Royal Pain|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Go_Deep.png|22px]] Profundiza / Go Deep|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Cradle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Free_Spirit.png|22px]] Espíritu Libre / Free Spirit|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Hardcore.png|22px]] Extremo / Hardcore|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Stellar_Set.png|22px]] Set Estelar / Stellar Set|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Cradle_and_All.png|22px]] Con Todo y Cradle / Cradle and All|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Master_Miner.png|22px]] Maestro Minero / Master Miner|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Achievement-Dauntless_Delver.png|22px]] Excavador intrépido / Dauntless Delver|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}
+
{{SKWindow/NewRow}}
+
{{SKWindow/Cell|
+
{{showhide|[[File:Gate_Icon-Swarm.png|22px]] Día de la Revelación / Doomsday|content =
+
:Cuando la Alondra se estrelló en Crandle
+
----
+
:When
+
}}}}}}
+
  
 
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Gallery Gallery / Galería]===
 
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Gallery Gallery / Galería]===
 +
Lugar reservado para capturas especialmente épicas, obras de arte generadas por miembros del gremio (que sean de una temática relacionada con el mismo, por favor) y (principalmente) fotos de grupo del gremio para que podamos recordar cuántos éramos y qué vestíamos en cada ocasión.
  
'''Visit our Multimedia Gallery now! / Visita nuestra Galería Multimedia ya!'''
+
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Blacklist Blacklist / Lista Negra]===
 +
Porque en todos los juegos hay algún tipo de monstruo que odias más que los demás y con matarlos no te quedas satisfecho (básicamente porque siempre hay más). Aquí sois libres de expresar todos los motivos por los que un monstruo en concreto merece la muerte para vosotros. En caso de que falte alguno podéis añadirlo siguiendo el patrón, pero intentad respetar el orden alfabético, por favor.
  
(Link in the Title / Enlace en el Título)
+
===[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Rules Rules/ Reglas]===
----
+
Todo lo que quieras saber sobre nuestras super-estrictas normas de conducta y de acceso. Cualquier aspecto relacionado con las promociones, ascensos y sistema de reclutamiento del gremio está en este apartado. Avisamos que todo lo que hay en este apartado es una guía provisional pero a la que no estaría nada mal que echaseis un ojo... porque el que avisa no es traidor.
  
===Rules / Reglas===
 
 
{{SKWindow
 
| width = Number
 
| title = Rules / Reglas
 
| body = {{SKCell
 
| '''English'''
 
* 1-Use [[emotes]] whenever you can!
 
----
 
* 2-Trolling is allowed, when you're not just abusing other player
 
----
 
* 3-However, some respect must be kept. The Guild Master and the Officers, as people who do their best to organize the Guild and keep things fun, will be respected. If we judge that you have crossed the line, you may be expelled. And any lack of respect that we observe when interacting with other memebers may also lead to expulsion.
 
----
 
* 4-Profanity is not forbidden. The game already has a filter and we like to try to get around it.
 
----
 
* 5-This is a collaborative game. Trading,loaning and helping other members is encouraged. Even so, we take no responsibility in any fight you may have with someone you have loaned money to.
 
----
 
* 6-Players are not to be discriminated because of where they come from. Players who speak other languages are welcome, and we will do our best for understanding them. In the case of Spanish speakers, there will be no rivalry or fights between Spaniards or South Americans.
 
----
 
* 7-Members must keep their equipment open at all times so we can '''Inspect''' each other. This is useful for making better teams in Guild raids by joining our strengths and weaknesses. Plus, what do we have to hide?
 
||top}} {{SKCell
 
| '''Español'''
 
* 1-¡Usa [[emotes]] siempre que puedas!
 
----
 
* 2-Trollear está permitido, cuando no estés sólo acosando a otros jugadores.
 
----
 
* 3-Sin embargo, se debe de guardar algo de respeto. El Líder del Gremio y los Oficiales, como personas que hacen todo lo que pueden para organizar el Gremio y mantener la diversión, serán respetados. Si juzgamos que te has pasado de la raya, podemos expulsarte. Y toda falta de respeto que observemos en las relaciones entre miembros del Gremio también puede llevar a una expulsión.
 
----
 
* 4-No están prohibidos los tacos o palabrotas. El juego ya tiene un filtro y nos gusta intentar saltárnoslo.
 
----
 
* 5-Este es un juego de colaboración. Animamos a comerciar, hacer préstamos y ayudar a otros miembros. aun así, no tomaremos parte en cualquier pelea que puedas tener con alguien que no te devuelva el dinero de un préstamo.
 
----
 
* 6-No se puede discriminar a los jugadores por su procedencia. Jugadores que hablen otras lenguas son bienvenidos, y se hará lo posible por entenderlos. En el caso de los hispanohablantes, no habrá rivalidad o peleas entre españoles e hispanoamericanos.
 
----
 
* 7-Los miembros deberán tener su equipo siempre abierto para que podamos '''Inspeccionar''' entre nosotros. Esto es útil para hacer mejores equipos en descensos del Gremio uniendo nuestras fuerzas y debilidades. Además, ¿qué tenemos que esconder?
 
 
||top}}
 
}}
 
 
===Blacklist / Lista Negra===
 
 
{{SKWindow
 
| width = Number
 
| title = Blacklist / Lista Negra
 
| body =
 
{{SKCell|'''Picture'''}} {{SKCell|'''Name'''}} {{SKCell|'''Type'''}} {{SKCell|'''Charges'''}} {{SKCell|'''Cargos'''}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Snarbolax.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Snarbolax]]}}
 
{{SKCell|Tier 1 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*He ruined our garden
 
*Illegal possesion of Frumious Fangs
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Arruinó nuestro jardín
 
*Tenencia ilícita de Frumious Fangs
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Royal_Jelly.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Royal Jelly]]}}
 
{{SKCell|Tier 2 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*We hate jelly monsters
 
*We love Jell-o for dessert
 
*Illegal possesion of Jelly Gems
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Odiamos a los monstruos gelatinosos
 
*Nos encanta la gelatina de postre
 
*Tenencia ilícita de Jelly Gems
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Roarmulus_Twins.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Roarmulus Twins]]}}
 
{{SKCell|Tier 2 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*BEING Weapons of Mass Destruction
 
*Unsanctioned missile production
 
*Illegal possesion of Bark Modules
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*SER Armas de Destrucción Masiva
 
*Producción no autorizada de misiles
 
*Tenencia ilícita de Bark Modules
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Lord_Vanaduke.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Vanaduke]]}}
 
{{SKCell|Tier 3 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*Being the last Boss
 
*Obstructing the public way to the Core
 
*Illegal possesion of Almirian Seals
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Ser el último Jefe
 
*Obstrucción de la vía pública al Core
 
*Tenencia ilícita de Almirian Seals
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Rabid Snarbolax.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Rabid Snarbolax]]}}
 
{{SKCell|Shadow Lair 1 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*Unknown
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Desconocido
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Ice Queen.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Ice Queen]]}}
 
{{SKCell|Shadow Lair 2 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*Unknown
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Desconocido
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Red Roarmulus Twins.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Red Roarmulus Twins]]}}
 
{{SKCell|Shadow Lair 2 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*Unknown
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Desconocido
 
|top|top}}
 
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[[File:Monster-Darkfire_Vanaduke.png|100px]]}}
 
{{SKCell|[[Darkfire Vanaduke]]}}
 
{{SKCell|Shadow Lair 3 Boss}}
 
{{SKCell|
 
*Unknown
 
|top|top}}
 
{{SKCell|
 
*Desconocido
 
|top|top}}
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|[http://wiki.spiralknights.com/Downriggers_(Guild)/Blacklist Complete List/Lista Completa]}}
 
}}
 
 
== Promotion / Ascensos ==
 
''Here's a small chart showing our ranking system:  /  Aqui tenéis una pequeña tabla con nuestro sistema de rangos:''
 
{{SKWindow
 
| width = Number
 
| title = Ranking / Rangos
 
| body = {{SKCell
 
|
 
 
*[[File:Crown_gold.png|40px]] '''Guild Master - Líder *''' : Reserved for '''Ihton & [[User:Klaus7|Klauser]]'''.
 
*[[File:Crown_silver-gold.png|40px]] '''Officer - Oficial *''' : Reserved for the ''Elite Knights''.
 
 
----
 
 
*[[File:Crown_silver.png|40px]] '''Veteran - Veterano''' : ( {{Star|5}} Basic Equipment )
 
*[[File:Crown_copper-silver.png|40px]] '''Member - Miembro''' : ( {{Star|3}} Basic Equipment )
 
*[[File:Crown_copper.png|40px]] '''Recruit - Recluta''' : ( {{Star|2}} Basic Equipment )
 
||top}}
 
{{SKNewRow}}
 
{{SKCell|
 
=== Recruiting / Reclutamiento ===
 
[[File:Item-Health_Capsule.png|40px]] [http://forums.spiralknights.com/es/node/24670 Acceso al hilo de reclutamiento en el foro oficial]
 
 
[[File:Item-Remedy_Capsule.png|40px]] Aceptamos a cualquier caballero recomendado por un miembro del clan o que se haya apuntado en el foro (tras una entrevista con uno de nuestros oficiales, claro).
 
}}
 
}}
 
 
''(*) These ranks do not depend on Tier reached or the number of stars of the equipment.''
 
 
 
 
=INFORMATION=
 
==Portal Map / Mapa de Portal==
 
'''TIER 1 / NIVEL 1:'''
 
* [[Image:Icon Map Lobby.png|40px]]  Hondura 0  '''PARTY LOBBY'''
 
* [[Image:Icon_Map_Unknown.png|40px]]  Hondura 01-03  '''Stratum 1'''
 
''Energy: -30'' 
 
* [[Image:Icon_Map_Terminal.png|40px]]  Hondura 4  '''Terminal BASIL:'''  Recetas {{Star|1}}, {{Star|2}} y {{Star|3}}
 
* [[Image:Gate-Lair_of_the_Snarbolax.png|40px]]  Honduras 05-07  '''Stratum 2: ''TIER 1 BOSS''''' 
 
''Energy: -30''
 
----
 
'''TIER 2 / NIVEL 2:'''
 
* [[Image:Icon_Map_Town.png|40px]]  Hondura 8  '''MOORCROFT MANOR'''
 
* [[Image:Icon_Map_Unknown.png|40px]]  Honduras 09-12  '''Stratum 3'''
 
''Energy: -40''
 
* [[Image:Icon_Map_Terminal.png|40px]]  Hondura 13  '''Terminal BASIL:'''  Recetas {{Star|2}}, {{Star|3}} y {{Star|4}}
 
* [[Image:Gate-The_Roarmulus_Twins.png|40px]]  Honduras 14-17  '''Stratum 4: ''TIER 2 BOSS''''' 
 
''Energy: -40''
 
----
 
'''TIER 3 / NIVEL 3:'''
 
* [[Image:Icon_Map_Town.png|40px]]  Hondura 18  '''EMBERLIGHT'''
 
* [[Image:Icon_Map_Unknown.png|40px]]  Hondura 17-22  '''Stratum 5'''
 
''Energy: -40'' 
 
* [[Image:Icon_Map_Terminal.png|40px]]  Hondura 23  '''Terminal BASIL:'''  Recetas {{Star|3}}, {{Star|4}} y {{Star|5}}  :  [[File:Gate_Icon-Swarm.png|40px]]  '''''SHADOW LAIR ACCES'''''
 
* [[Image:Gate-Throne_Room.png|40px]]  Honduras 24-28  '''Stratum 6: ''TIER 3 BOSS''''' 
 
''Energy: -60''
 
* [[Image:Icon_Map_Core.png|40px]]  Hondura 29  '''THE CORE'''
 
  
== Monster Types / Tipos de Monstruos ==
 
{{:Damage/Monster resistances|center|}}
 
  
 
----
 
----

Latest revision as of 09:32, 12 December 2012

Downriggers
GuildLogo-Downriggers.png

If you're the Boss around here... You'll be Trolled (and Killed)

Guild Founder: Downrigger
Approx. Population: 50
Guild Master(s):
  • 2º Ihton
  • Klauser (current leader)
  • Darktem
  • 5º Rejor
  • 6º Yonkimaster

Missing in action:

  • 1º Downrigger
Guild Officer(s):
  • Cesarbraker
  • Enderg
  • Sincorazon
  • Vashed
Website: http://steamcommunity.com/groups/Downriggers


Introduction / Introducción

A downrigger is a device used while defeating bosses using the trolling method, which places a lure at the desired depth in the Clockworks.

From Wikipedia, the free encyclopedia (slightly modified)


  • Lure: Also called Party, group of 4 knights that go down, troll, kill and loot the bosses and enemies that protect them.
  • Trolling method: The official anthem of the Guild (Himno oficial del Gremio)

News / Noticias / Novedades:

  • Artículo con las principales novedades derivadas de la actualización / expansión de gremios: Downriggers_(Guild)/GuildHall
    • Todos los miembros deben registrarse en alguna de las habitaciones libres del gremio.
    • Todos los miembros deben pagar 5k cr a la semana, mientras que los veteranos pagarán 10k cr.
    • Los depósitos del gremio se usarán como un fondo común compartido de materiales, organizados en grupos según su número de estrellas y/o rareza.
    • Las normas de uso del pozo de bruma son provisionales, pero eso no quita que deba pagarse cualquier tipo de uso que se haga de él.




Links:

Calendar / Calendario

Nuestro gremio (y su economía) se basan en el constante farmeo de jefes. Es por ello que tenemos cada semana del mes dedicado a un jefe distinto y durante las mismas, cualquier miembro del gremio que desee emprender un descenso para farmearle contará con el apoyo de sus compañeros. Aquí también se indican los eventos y fechas especiales del gremio.

Guild Hall / Salón de Gremio

Gracias a (o por culpa de) la expansión de gremios, ahora podemos ofrecer diversos nuevos servicios a nuestros miembros, desde el placer de pagar unos impuestos semanales hasta el martirio de poseer una habitación que decorar, pasando por nuevos depóstitos compartidos de materiales o pozos para recargar energía de bruma. Ya os podéis ir olvidando de tener que volver a pisar Haven, puesto que pronto tendremos todo lo que necesitéis en el salón del gremio!

Guild's History / Historia del Gremio

Todos los gremios tienen un origen y un final, así que esperemos que al nuestro todavía le queden unos cuántos capítulos más. Somos el primer y por lo tanto más antiguo clan de wolvers del Cradle español en Spiral, por lo que nuestra historia debería ser de lo más larga e interesante, pero como por desgracia hasta hace relativamente poco los gremios no han servido para mucho pues no es así. Para compensaros os dejaremos los relatos de nuestro fundador Downrigger sobre los orígenes del clan, una versión algo fantástica pero no por ello menos interesante que la realidad.

Gallery / Galería

Lugar reservado para capturas especialmente épicas, obras de arte generadas por miembros del gremio (que sean de una temática relacionada con el mismo, por favor) y (principalmente) fotos de grupo del gremio para que podamos recordar cuántos éramos y qué vestíamos en cada ocasión.

Blacklist / Lista Negra

Porque en todos los juegos hay algún tipo de monstruo que odias más que los demás y con matarlos no te quedas satisfecho (básicamente porque siempre hay más). Aquí sois libres de expresar todos los motivos por los que un monstruo en concreto merece la muerte para vosotros. En caso de que falte alguno podéis añadirlo siguiendo el patrón, pero intentad respetar el orden alfabético, por favor.

Rules/ Reglas

Todo lo que quieras saber sobre nuestras super-estrictas normas de conducta y de acceso. Cualquier aspecto relacionado con las promociones, ascensos y sistema de reclutamiento del gremio está en este apartado. Avisamos que todo lo que hay en este apartado es una guía provisional pero a la que no estaría nada mal que echaseis un ojo... porque el que avisa no es traidor.




Para Volver a la Wiki en Español, sigue este enlace: http://wiki.spiralknights.com/es/Portada

Personal tools