Diferencia entre revisiones de «Noticias»

De SpiralKnights-es

Saltar a: navegación, buscar
m (2015: added)
m (2012: traducida solo esta sección)
Línea 520: Línea 520:
 
{{Showhide/List
 
{{Showhide/List
 
|icon    = no icon
 
|icon    = no icon
|title  = 2012 News Blog!
+
|title  = Blog de Noticias de 2012!
 
|content =
 
|content =
  
Línea 527: Línea 527:
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 35
 
|#            = 35
|title        = Year of the Dragon!
+
|title        = ¡Año del Dragón!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/42036 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/42152 Foro]
 
|wiki        = [[Dragon Wings]]
 
|wiki        = [[Dragon Wings]]
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 01
 
|day          = 01
|month        = February
+
|month        = Febrero
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = To celebrate the Year of the Dragon, the Haven Treasury has created a spectacular array of Dragon Wing accessories that are being given away FREE with a $9.95 energy purchase! The Dragon Wings are fully animated and come in a variety of styles. <br><br> Click 'Learn More' to see the full list of Dragon Wings available and their odds!
+
|post content = Para celebrar el Año del Dragón, la Tesorería de Haven ha creado un espectacular arreglo de accesorios Dragon Wing ¡que se dan GRATIS en la compra de $9.95 de energía! Los Dragon Wings están totalmente animados y vienen en una variedad de estilos.
 +
Haz clic en 'Leer más' para ver ¡la lista completa de Dragon Wings disponibles y sus probabilidades!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 36
 
|#            = 36
|title        = Feel the Love!
+
|title        = ¡Siente el Amor!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        = [[Love Aura]]
 
|wiki        = [[Love Aura]]
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 14
 
|day          = 14
|month        = February
+
|month        = Febrero
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Celebrate Valentine's Day with an extra helping of LOVE! Get a FREE all-new Love Aura accessory with purchase of a $4.95 energy pack! <br><br> The Love Aura emits a soft shower of gently floating hearts above your head wherever you go. It's the perfect way to tell your friends, guild mates or that special love puppy that you want them to be your special Valentine! <br><br> Offer available through February 19, 2012. Love Aura is delivered unbound at time of purchase. <br><br> XOXO
+
|post content = ¡Celebra el Día de San Valentín con una porción extra de AMOR! ¡Obtén GRATIS un accesorio Love Aura en la compra de un paquete de energía de $4.95!
 +
El Love Aura emite una suave lluvia de corazones flotantes sobre tu cabeza dondequiera que vayas. Es la manera perfecta de decirle a tus amigos, tus compañeros de gremio o ese love puppy especial ¡que quieres que sea tu amigo especial!
 +
Oferta disponible hasta el 19 de febrero, 2012. El Love Aura se entrega sin fusionar al momento de la compra.
 +
 
 +
XOXO
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 37
 
|#            = 37
|title        = Your Mission: Conquer the Clockworks!
+
|title        = Tu Misión: ¡Conquistar los Mecanismos!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/44421 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/44468 Foro]
|wiki        = [[Rank Mission]]
+
|wiki        = [[Misiones de Rango]]
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 22
 
|day          = 22
|month        = February
+
|month        = Febrero
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Spiral Knights now has an all-new mission system that allows your knight to take on missions from Spiral HQ, rank up as a knight of the Spiral Order and receive rewards! <br><br> As you rank up, you further unlock items within your very own Supply Depot, a special shop that sells items that you have earned from valiantly completing perilous missions! <br><br> Click 'Learn More' to learn all about this exciting new feature!
+
|post content = Spiral Knights ahora tiene un nuevo sistema de misiones que permite a tu caballero tomar misiones del Cuartel General Spiral, subir de rango como caballero de la Orden Spiral y ¡recibir recompensas!
 +
Conforme avanzas en los rangos, desbloqueas más artículos dentro de propio Depósito de Suministros, una tienda especial que vende artículos que has ganado ¡por completar valientemente esas peligrosas misiones!
 +
¡Haz clic en 'Leer más' para aprender todo acerca de esta emocionante novedad!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 38
 
|#            = 38
|title        = Get an Energy Boost!
+
|title        = ¡Obtén un impulso de energía!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Sale - Energy
+
|type        = Venta - Energía
 
|day          = 24
 
|day          = 24
|month        = February
+
|month        = Febrero
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = For a limited time get a BONUS 15% more Energy with any Energy package purchase! <br><br> Offer valid through February 27, 2012. <br><br> Offer excludes gift-able energy packs such as the gift-able energy packs acquired with the Party Pack and Battle Royale Pack.
+
|post content = Por tiempo limitado puedes obtener ¡un BONO de 15% o más de Energía en cualquier compra de paquetes de Energía!
 +
Oferta válida hasta el 27 de febrero, 2012.
 +
La oferta no incluye los paquetes de energía que se pueden regalar, tales como el Paquete de Grupo o el Paquete de Batalla Campal.
 
}}
 
}}
  
Línea 580: Línea 589:
 
|#            = 39
 
|#            = 39
 
|title        = Operation Crimson Hammer!
 
|title        = Operation Crimson Hammer!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/45455 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/45471 Foro]
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 29
 
|day          = 29
|month        = February
+
|month        = Febrero
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The first Expansion Mission, Operation Crimson Hammer, has arrived! <br> Warmaster Seerus is the evil master of munitions within the gremlin's all-powerful Crimson Order. Thought to be the true mastermind behind the Roarmulus Twins and countless other gremlin weapons, he is the Crimson Order’s creator and supplier for their diabolical engines of war. <br> Recon Knights under the command of Lieutenant Feron recently discovered Seerus’s ‘Grand Arsenal,’ his development center and storage facility for all his weaponry. Now, Feron himself is leading several squads of knights directly into the Grand Arsenal, with the intention of weeding out Seerus and destroying his war machines.
+
|post content = La primer Misión de Expansión, Operación Crimson Hammer, ¡ha llegado!
Met with heavy resistance, Feron’s squads require reinforcements and Spiral HQ is sending you in to assist.  
+
El Warmaster Seerus es el malvado amo de municiones dentro del todo-poderoso Crimson Order de los gremlins. Considerado la verdadera mente maestra detrás de Roarmulus Twins y de otras incontables armas gremlin, él es el creador de Crimson Order y proveedor de su diabólica maquinaria de guerra.
 +
Caballeros de la unidad de reconocimiento bajo el mando del Teniente Feron descubrieron recientemente el 'Gran Arsenal' de Seerus, su centro de desarrollo y unidad de almacenamiento para todo su armamento. Ahora, el mismo Feron está liderando varios escuadrones de caballeros directamente al interior del Gran Arsenal, con la intención de hacer salir a Seerus y destruir sus maquinas de guerra.
 +
Al encontrarse con una fuerte resistencia, los escuadrones de Feron requieren refuerzos y el Cuartel General Spiral te está mandando a ti a ayudar.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 40
 
|#            = 40
|title        = Become a Vanguard!
+
|title        = ¡Conviértete en Vanguardia!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/46386 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/46410 Foro]
|wiki        = [[Player Rank]]
+
|wiki        = [[Rango del Jugador]]
|type        = Gameplay - Leveling
+
|type        = Jugabilidad - Nivelación
 
|day          = 07
 
|day          = 07
|month        = March
+
|month        = Marzo
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Knights who have risen through the ranks and become Defenders can know take on even more challenging rank missions and ultimately achieve the high rank of Vanguard! <br><br> Over 30 new Rank Missions have been added that will take you into the very darkest depths of the Clockworks and ultimately reach the Core! You'll learn to face the fiercest monsters, stage a prison escape for captured knights and discover the fate of Spiral Knights who give in to the darkness that stirs within the heart of Cradle.
+
|post content = Los caballeros que se han elevado por los rangos y se han convertido en Defensores ahora pueden tomar misiones de rango más desafiantes ¡hasta que logren el alto rango de Vanguardia!
So rank up and get ready for an exciting new adventure!
+
Se han añadido más de 30 nuevas Misiones de Rango que llevarán a los más valientes caballeros ¡a las más oscuras profundidades de los Mecanismos hasta que en última instancia lleguen al Core!
 +
Aprenderás a enfrentar los más feroces monstruos, organizar el escape de la prisión para los caballeros capturados y descubrir la suerte de los Caballeros Spiral que se han caído en la oscuridad que se mueve en el corazón de Cradle.
 +
Así que, ¡logra el rango y prepárate para una excitante nueva aventura!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 41
 
|#            = 41
|title        = Heavenly Wings!
+
|title        = ¡Alas Celestiales!
|post content = Now you can channel the warrior spirit of a Valkyrie! The Haven Treasury has plucked from the heavens a dazzling array of Valkyrie Wing accessories that are being given away FREE with a $9.95 energy purchase! The Valkyrie Wings are fully animated and come in a variety of styles.
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/47273 Foro]
Click 'Learn More' to see the full list of Valkyrie Wings available and their odds!
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/47267 Forum]
+
 
|wiki        = [[Valkyrie Wings]]
 
|wiki        = [[Valkyrie Wings]]
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 16
 
|day          = 16
|month        = March
+
|month        = Marzo
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
 +
|post content = ¡Ahora puedes canalizar el espíritu guerrero de una Valquiria! ¡El Departamento del Tesoro de Haven ha desplumado de los cielos deslumbrantes accesorios Valkyrie Wings que se dan GRATIS en la compra de $9.95 de energía! Los Valkyrie Wings están completamente animados y vienen en una variedad de estilos.
 +
Haz clic en 'Leer más' para ver la lista completa de Valkyrie Wings disponibles ¡y las probabilidades de obtenerlos!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 42
 
|#            = 42
|title        = Save 40% on Energy!
+
|title        = ¡Ahorra 40% en Energía!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Sale - Energy
+
|type        = Venta - Energía
 
|day          = 23
 
|day          = 23
|month        = March
+
|month        = Marzo
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = For a limited time save 40% on the $49.95 energy pack! That's 20,000 Crystal Energy for only $29.95! <br><br> There's never been a better time to stock up!
+
|post content = ¡Por tiempo limitado ahorra un 40% en el paquete de energía de $49.95!
Offer available through March 27, 2012.  
+
¡Eso es 20,000 Energía de Cristal por solo $29.95!
 +
Oferta válida hasta el 27 de Marzo, 2012.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 43
 
|#            = 43
|title        = Happy Anniversary Spiral Knights!
+
|title        = ¡Feliz Aniversario Spiral Knights!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/49466 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/49481 Foro]
|wiki        = [[Caketastrophe|Caketastrophe]] <br/> <br/> [[Sprinkle Aura]]
+
|wiki        = [[Tartástrofe]] <br/> <br/> [[Sprinkle Aura]]
|type        = Gameplay - Event
+
|type        = Jugabilidad - Evento
 
|day          = 04   
 
|day          = 04   
|month        = April
+
|month        = Abril
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Spiral Knights is celebrating its first anniversary with a special event! Join in on the fun now through April 10, 2012! <br><br> Visit the Haven Town Square to meet the Skylark's Head Chef, Biscotti. She will inform you of a 'situation' at hand that involves hordes of monstrous cakes known as 'Creep Cakes.' Helping her solve this 'situation' will reward you with cake helms! <br><br> To celebrate the first anniversary of Spiral Knights, the Haven Treasury is giving away a FREE Anniversary Prize Pack with the purchase of any $9.95 energy purchase! <br><br> Click 'Learn More' for complete details!  
+
|post content = ¡Spiral Knights está celebrando su primer aniversario con un evento especial! ¡Únete a la diversión desde hoy hasta el 10 de abril, 2012!
 +
Visita la Plaza del Pueblo de Haven para que conozcas al Chef en Jefe del Alondra, Biscotti. Ella te informará de una 'situación' en la que nos encontramos que involucra hordas de monstruosos pasteles conocidos como 'Creep Cakes'. ¡Si la ayudas a resolver esta 'situación' te recompensará con yelmos de pastel!
 +
Para celebrar el primer aniversario de Spiral Knights, el Departamento del Tesoro de Haven está regalando ¡un Paquete de Premios de Aniversario GRATIS en la compra de cualquier paquete de energía de $9.95!
 +
¡Haz clic en 'Leer Más' para ver los detalles!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 44
 
|#            = 44
|title        = Change Your Height and Eyes!
+
|title        = ¡Modifica tu Altura y tus Ojos!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/50966 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/51046 Foro]
|wiki        = [[Height Modifier]] <br/> <br/> [[Eyes]]
+
|wiki        = [[Modificador de altura]] <br/> <br/> [[Ojos]]
|type        = Aesthetics
+
|type        = Estética
 
|day          = 18
 
|day          = 18
|month        = April
+
|month        = Abril
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = New items are now available that allow you to change your height and eyes! These items work just like Personal Color items and are consumed once used. <br><br> Eyes change your eye type across any helm you wear, however not all helms allow you to see your eyes, like the Spiral Pith Helm. <br><br> Height Modifiers only affect the visual height of your knight and have no gameplay implications of any kind. They do not make you a larger/smaller target, offer greater/reduced reach, etc.
+
|post content = Ahora tenemos disponibles nuevos artículos que te permiten cambiar tu altura y tus ojos. Estos artículos funcionan de manera muy similar a los artículos de Color Personal y se disipan una vez que se han usado.
 +
Los Ojos cambian tu tipo de ojos en cualquier yelmo que vistas, sin embargo, no todos los yelmos te permiten ver los ojos, como el Spiral Pith Helm.
 +
Los Modificadores de Altura solamente afectan visualmente la altura de tu caballero y no tienen ninguna implicación en el modo de juego de ningún tipo. No te hacen un objetivo más alto/pequeño, ni ofrecen un alcance mayor/menor, etc.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 45
 
|#            = 45
|title        = Get a FREE Mirrored Lockbox!
+
|title        = ¡Obtén un Mirrored Lockbox GRATIS!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        = [[Mirrored Lockbox]]
 
|wiki        = [[Mirrored Lockbox]]
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 18
 
|day          = 18
|month        = April
+
|month        = Abril
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Receive a FREE Mirrored Lockbox for every $9.95 spent in a single energy purchase! For a limited time, every $9.95 spent in a single energy purchase will award you with a new Mirrored Lockbox! <br><br> Mirrored Lockboxes contain one random item that will change your Knight's appearance, such as height modifiers and eyes. A Mirrored Lockbox requires a Silver Key to open. Silver Keys are available from the Supply Depot. <br><br> Offer available through April 22, 2012
+
|post content = Recibe GRATIS un Mirrored Lockbox por cada paquete de energía de $9.95 que compres! Por tiempo limitado, en cada compra de un solo paquete de energía por $9.95 se te otorgará ¡un nuevo Mirrored Lockbox!
 +
Los Mirrored Lockboxes contienen un artículo al azar para cambiar la apariencia de tu Caballero, tales como modificadores de altura y ojos. Un Mirrored Lockbox requiere de una Llave Plateada para abrirse. Las Llaves Plateadas están disponibles en el Depósito de Suministros.
 +
Oferta disponible hasta el 22 de abril, 2012
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 46
 
|#            = 46
|title        = Build the Ultimate Weapon!
+
|title        = ¡Construye el Arma Perfecta!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/51786 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/51803 Foro]
|wiki        = [[Unique Variant]]s (locked in)
+
|wiki        = [[Variante única|Variantes únicas]] (mantener)
|type        = Gameplay - Changes
+
|type        = Jugabilidad - Cambios
 
|day          = 25
 
|day          = 25
|month        = April
+
|month        = Abril
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = A new update to Spiral Knights has arrived that includes a new feature to Punch's Variant Forge in the Haven Bazaar. Now you can 'lock' Unique Variants when purchasing variant tickets! The ultimate weapon or armor is now at your grasp! <br><br> Also included in this update is a brand-new character creation interface with new options and more!
+
|post content = Ha llegado una nueva actualización a Spiral Knights que incluye una nueva característica a la Fragua de Variantes de Punch en el Bazar de Haven. ¡Ahora puedes 'bloquear' Variantes Únicas cuando compres billetes de variantes! ¡El arma o armadura suprema está ahora a tu alcance!
 +
También se incluye en esta actualización una nueva interfaz de creación de personaje ¡con nuevas opciones y más!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 47
 
|#            = 47
|title        = Adopt a Baby Monster!
+
|title        = ¡Adopta un Monstruo Bebé!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/51786 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/51803 Foro]
 
|wiki        = [[Nonna]] <br><br> [[Monster Pocket]]
 
|wiki        = [[Nonna]] <br><br> [[Monster Pocket]]
|type        = Aesthetics
+
|type        = Estética
 
|day          = 25
 
|day          = 25
|month        = April
+
|month        = Abril
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Nonna, a representative for the Emberlight Adoption Agency has come to Haven seeking Knights to care for baby monsters that have lost their way in the Clockworks!
+
|post content = Nonna, una representante de la Agencia de Adopciones Emberlight ha llegado a Haven ¡buscando caballeros que puedan cuidar a monstruos bebé que se han perdido en los Mecanismos!
Nonna will be in town through April 30th, 2012. She will return sometime in the future, but you never know which monsters she will have available for adoption!  
+
Nonna estará en el pueblo hasta el 30 de abril, 2012. Regresará en algún momento en el futuro, ¡pero nunca se sabe cuáles monstruos tendrá disponibles para adopción!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 48
 
|#            = 48
|title        = Save the Rescue Camp!
+
|title        = ¡Salva al Campamento de Rescate!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/53117 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/53150 Foro]
 
|wiki        = [[Rhendon]]  
 
|wiki        = [[Rhendon]]  
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 09
 
|day          = 09
|month        = May
+
|month        = Mayo
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The Crash Site, Rescue Camp and Rescue Camp Missions have been revamped. New players will now meet their pal Rhendon and join him as they save the Rescue Camp from the monsters that lurk in the dark and the evil gremlin Schemer, Razwog. <br><br> This new experience is a taste of what's to come in the Spiral Knights story. Stay tuned!
+
|post content = El Lugar del Aterrizaje, el Campamento de Rescate y las Misiones del Campamento de Rescate se han renovado. Los nuevos jugadores ahora conocerán a su amigo Rhendon y se unirán a el en mientras salvan al Campamento de Rescate de los monstruos que acechan en la oscuridad y del malvado Schemer gremlin, Razwog.
 +
Esta nueva experiencia es una probadita de lo que les espera en la historia de Spiral Knights. ¡Permanezcan atentos!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 49
 
|#            = 49
|title        = Get an Energy Boost!
+
|title        = ¡Obtén un impulso de Energía!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Sale - Energy
+
|type        = Venta - Energía
 
|day          = 25
 
|day          = 25
|month        = May
+
|month        = Mayo
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = For a limited time get a BONUS 15% more Energy with any Energy package purchase! <br><br> Offer valid through May 28, 2012. <br><br> Offer excludes gift-able energy packs such as the gift-able energy packs acquired with the Party Pack and Battle Royale Pack.
+
|post content = Por tiempo limitado obtén ¡un BONO de 15% o más de Energía en cualquier compra de paquetes de Energía!
 +
Oferta válida hasta el 28 de Mayo, 2012.
 +
Esta oferta no incluye paquetes de energía que pueden ser regalados tales como los paquetes de energía que pueden ser regalados con el Paquete de Grupo y el Paquete de Batalla Campal.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 50
 
|#            = 50
|title        = Unleash Your Wildside!
+
|title        = ¡Da rienda suelta a tu lado salvaje!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/55933 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/56027 Foro]
 
|wiki        = [[Cat Tail]] <br/> <br/> [[Extra Vertical Vents]]
 
|wiki        = [[Cat Tail]] <br/> <br/> [[Extra Vertical Vents]]
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 07
 
|day          = 07
|month        = June
+
|month        = Junio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Unleash your wild side with exotic, fully animated Cat Tails and the rabbit-like Extra Vertical Vents! These all-new accessories that are being given away FREE with a $9.95 energy purchase! <br><br> Offer available through June 11, 2012 <br><br> All accessories are delivered UNBOUND. Click 'Learn More' for a full list of accessories.  
+
|post content = ¡Da rienda suelta a tu lado salvaje con unas exóticas Cat Tails completamente animadas y las Extra Vertical Vents tipo conejo! ¡Estos accesorios completamente nuevos se están dando GRATIS en la compra de un paquete de energía de $9.95!
 +
Oferta disponible hasta el 11 de junio, 2012
 +
Todos los accesorios se entregan SIN FUSIONAR. Para la lista completa de accesorios, haz clic en 'Ver más'.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 51
 
|#            = 51
|title        = Find the Perfect Party!
+
|title        = ¡Encuentra el Grupo Perfecto!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
|wiki        = [[Party Finder]]
+
|wiki        = [[Buscar Grupos]]
|type        = Gameplay - New
+
|type        = Jugabilidad - Nuevo
 
|day          = 19  
 
|day          = 19  
|month        = June
+
|month        = Junio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = A Party Finder feature has been added that allows players to find parties in the Arcade and on Missions. <br><br> Simply press the 'Party Finder' button on the top of your screen and wait as it attempts to find parties for you near your current Rank. Available parties will populate your Notifications window and will adjust in real time so long as the Party Finder is toggled.
+
|post content = Se añade la característica de Buscar Grupos que permite a los jugadores encontrar grupos en la Arcada o en Misiones.
 +
Simplemente pulsa el botón 'Buscar Grupos' en la parte superior de la pantalla y espera mientras busca los grupos cercanos a tu Rango actual. Los grupos disponibles se mostrarán en la ventana Notificaciones y se ajustarán en tiempo real mientras esté habilitado el Buscador de Grupos.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 52
 
|#            = 52
|title        = A Celebration of Fire and Ice!
+
|title        = ¡Una Celebración de Fuego y Hielo!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/57358 Forum]
+
|announcement = [157358 Foro]
|wiki        = [[Solstice Prize Box Promotion June 2012|Promotion Post]] <br><br> {{PrizeBox|Solstice}}
+
|wiki        = [[Solstice Prize Box Promotion June 2012|Post Promocional]]<br>(en Ingles) <br><br> {{PrizeBox|Solstice}}
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 20
 
|day          = 20
|month        = June
+
|month        = Junio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = In celebration of the Summer and Winter Solstices the Haven Treasury is offering a special Solstice Prize Box for every $9.95 spent in a single energy purchase! <br><br> From now until 11:00 AM PDT on June 26th, 2012, you'll earn a free Solstice Prize Box for every $9.95 you spend in a single energy purchase. That's 2 Prize Boxes for purchasing a $19.95 package, 6 Prize Boxes for purchasing a Party Pack, or even more! <br><br> Solstice Prize Boxes require NO KEY to open! <br><br> Plus, Solstice Prize Box also includes random handfuls of Summer and Winter Confetti as well as a chance to receive even more prizes: Trinket Slot and Weapon Slot Upgrades, Krogmo Coin Boosters and Heat Amplifiers!  
+
|post content = Para celebrar los Solsticios de Verano y de Invierno, la Tesorería de Haven está ofreciendo ¡una Caja de Premio de Solsticio especial por cada $9.95 de energía que adquieras en una sola compra!
 +
Desde hoy hasta las 11:00 AM PDT del 26 de junio, 2012, obtendrás una Caja de Premio de Solsticio gratis por cada $9.95 que adquieras en una sola compra. ¡Esto sería 2 Cajas de Premio por adquirir un paquete de $19.95, 6 Cajas de Premio por adquirir un Paquete de Grupo, o aún más!
 +
¡Las Cajas de Premio de Solsticio NO REQUIEREN de una llave para abrirse!
 +
Además, cada Caja de Premio de Solsticio también incluye puñados de Confeti de Verano y de Invierno al azar, así como una oportunidad de recibir aún más premios: ¡Espacios para Bagatela y Espacios para Arma, Amplificadores de Krogmo Coins y Amplificadores de Fuego!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 53
 
|#            = 53
|title        = Battle in the Stadium and Mines!
+
|title        = ¡Batalla en el Estadio y en las Minas!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        = [[Lockdown]]
 
|wiki        = [[Lockdown]]
|type        = Gameplay - PvP
+
|type        = Jugabilidad - PvP
 
|day          = 28
 
|day          = 28
|month        = June
+
|month        = Junio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Join the battle in two new Lockdown maps! <br><br> Stadium - Utilize team-only barriers and bombshells for a home field advantage in an arena with plenty of space for large battles. <br><br> Mines - Carve and blast your way through a stone-filled mine. Open up assault paths or leave stones in place to delay the competition.
+
|post content = ¡Únete a la batalla en dos mapas nuevos de Lockdown!
These new maps are now available to all players brave enough to enter King Krogmo's Coliseum!
+
Estadio - Utiliza barreras de equipo y bombas para una ventaja de cancha local en una arena con bastante espacio para grandes batallas.
 +
Minas - Forja y explota tu camino a través de una mina llena de piedras. Abre senderos de asalto o deja piedras en el lugar para retrasar a la competencia.
 +
¡Estos mapas nuevos están disponibles para todos los jugadores que son lo suficientemente valientes para entrar al Coliseo del Rey Krogmo!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 54
 
|#            = 54
|title        = Feeling Dangerous?
+
|title        = ¿Te sientes peligroso?
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/58050 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/58128 Foro]
|wiki        = [[Legion of Almire]]
+
|wiki        = [[Legión de Almire]]
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 28  
 
|day          = 28  
|month        = June
+
|month        = Junio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = As an honorary member of Desna's elite Recon Rangers squad, fight your way through a horde of Almirian undead to reach the inner sanctum of their necropolis, which is rumored to hold great wealth for those who survive its deadly defenses. Be warned - the cursed Legion of Almire will not give up its hidden riches without a fearsome fight! <br><br> Danger Missions, like Legion of Almire are a Prestige Mission. Danger Missions are noted by a red skull icon on the mission card art. A Danger Mission is intended for skilled players as they are much more challenging than an average mission, but have greater rewards upon completion. <br><br> Danger Missions will begin appearing in your Prestige Missions at Rank 4-1, or once you have entered Tier 2.
+
|post content = Como miembro honorario del escuadrón de Soldados Recon élite de Desna, abre camino peleando contra una horda de muertos vivientes de Almire para llegar al sanctasanctórum de su necrópolis, de la que se rumorea que contiene una gran riqueza para aquellos que sobreviven a sus mortales defensas. Escucha esta advertencia - la Legión de Almire maldita ¡no entregará sus riquezas escondidas sin una temible pelea!
 +
Las Misiones de Peligro como la Legión de Almire son una Misión de Prestigio. Las Misiones de Peligro se señalan con un icono de una calavera roja en el arte de la tarjeta de la misión. Una Misión de Peligro está diseñada para jugadores experimentados ya que son mucho más desafiantes que una misión promedio, pero otorgan mayores recompensas al completarlas.
 +
Las Misiones de Peligro comenzarán a aparecer en tus Misiones de Prestigio en el Rango 4-1, o una vez que hayas ganado acceso al Nivel 2.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 55
 
|#            = 55
|title        = Get the Guardians Armor Pack!
+
|title        = ¡Obtén el Paquete Armadura de Guardianes!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/59402 Forum]
+
|announcement = [159402 Foro]
|wiki        = [[Guardians Armor Pack]]
+
|wiki        = [[Paquete Armadura de Guardián]]
|type        = Purchase - Pack
+
|type        = Compra - Paquete
 
|day          = 13
 
|day          = 13
|month        = July
+
|month        = Julio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = A new energy pack is now available, the Guardians Armor Pack! <br><br> This special energy pack contains two complete sets of unique costume armor as well several other valuable items suitable for any player. <br><br> Wear the brilliant, white armor of the warriors that defend the heavenly realms or the charred, stygian armor of the warriors that defend the infernal depths! These unique armor costume items can be worn by any player and available exclusively through the Guardians Armor Pack. <br><br> The Guardians Armor Pack also contains 5,000 Crystal Energy, 5 Mist Tanks, a 30 day Elevator Pass and a 30 day Heat Amplifier! <br><br> Heavenly Guardian Armor, Heavenly Guardian Helm, Infernal Guardian Armor, Infernal Guardian Helm and Mist Tanks bind on acceptance. <br><br> This energy pack can only be purchased once per account.  
+
|post content = Un nuevo paquete de energía esta ahora disponible, ¡el Paquete Armadura de Guardianes!
 +
Este paquete especial de energía contiene dos sets completos de armaduras de vestuario así como muchos otros preciados artículos apropiados para cualquier jugador.
 +
¡Viste la brillante, blanca armadura de los guerreros que defienden los celestiales reinos o la carbonizada armadura estigia de los guerreros de las profundidades infernales! Estos artículos únicos de vestuario puede ser vestidos por cualquier jugador y están disponibles exclusivamente en el Paquete Armadura de Guardianes.
 +
El paquete Armadura de Guardianes también contiene ¡5,000 de Energía de Cristal, 5 Tanques de Bruma, un Pase de Elevador de 30 días y un Amplificador de Fuego de 30 días!
 +
La Armadura Heavenly Guardian, el Yelmo Heavenly Guardian, la Armadura Infernal Guardian, el Yelmo Infernal Guardian y los Tanques de Bruma se fusionan al aceptarse.
 +
Este paquete de energía solo se puede comprar una vez por cuenta.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 56
 
|#            = 56
|title        = The Forces of Good and Evil Collide!
+
|title        = ¡Se Enfrentan las Fuerzas del Bien y del Mal!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/59405 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/59444 Foro]
|wiki        = No promotion post on wiki, see forum <br><br> {{PrizeBox|Nemesis}}
+
|wiki        = No hay post promocional en la wiki, vea el foro.<br><br> {{PrizeBox|Nemesis}}
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 13
 
|day          = 13
|month        = July
+
|month        = Julio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = In celebration of the release of the Guardians Armor Pack the Haven Treasury is giving away FREE Nemesis Prize Boxes with select energy purchases! <br><br> From now until 10:00 AM PDT on July 30th, 2012, you'll earn free Nemesis Prize Boxes with select energy purchases. <br><br> Items within the Nemesis Prize Box represent good and evil, such as fiery Volcanic Dragon Wings, Flame Auras, shining Divine Valkyrie Wings, plus the all-new Arcane Halo! <br><br> Each Nemesis Prize Box also includes random handfuls of Confetti as well as a chance to receive even more prizes: Trinket Slot and Weapon Slot Upgrades, Krogmo Coin Boosters and Heat Amplifiers! <br><br>Nemesis Prize Boxes require NO KEY to open!
+
|post content = ¡Celebrando el lanzamiento del Paquete Armadura de Guardianes la Tesorería de Haven está regalando Cajas de Premio Nemesis GRATIS en compras de energía selectas!
 +
Desde hoy y hasta las 10:00 AM PDT del 30 de Julio del 2012, obtendrás gratis Cajas de Premio Nemesis con compras selectas de energía.
 +
Los artículos dentro de la Caja de Premio Nemesis representan el bien y el mal, tales como las feroces Volcanic Dragon Wings, Flame Auras, las brillantes Divine Valkyrie Wings, ¡además del completamente nuevo Arcane Halo!
 +
Cada Caja de Premio Nemesis también contiene Confeti al azar, así como una oportunidad de recibir aún más premios: ¡Mejoras de Espacio para Bagatelas y Armas, Amplificadores de Krogmo Coins y Amplificadores de Fuego!
 +
¡Las Cajas de Premio Nemesis NO NECESITAN LLAVE para abrirse!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 57
 
|#            = 57
|title        = Danger Awaits in Compound 42!
+
|title        = ¡El Peligro Espera en el Compuesto 42!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/60571 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/60672 Foro]
|wiki        = [[Compound 42]]
+
|wiki        = [[Compuesto 42]]
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 25
 
|day          = 25
|month        = July
+
|month        = Julio
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Spiral HQ has uncovered a gremlin bioweapons facility deep within the Clockworks. It is believed that this facility belongs to a member of the Crimson Order known only as ‘Herex.’ The Recon Rangers have been tasked with infiltrating the facility and uncovering the nature of Herex’s bioweapons before they are put to use. Compound 42 is a new Danger Mission, intended for skilled players. It is available in the Prestige Mission section of the Mission interface.  
+
|post content = El Cuartel General Spiral ha descubierto una fábrica de armas biológicas gremlin dentro de los Mecanismos. Se cree que esta fábrica pertenece a un miembro de la Orden Crimson conocido solamente como 'Herex'. Los Soldados Recon tienen la tarea de infiltrar la fábrica y descubrir la naturaleza de las armas biológicas de Herex antes de que las pongan en uso.
 +
El Compuesto 42 es una Misión de Peligro, diseñada para jugadores experimentados. Está disponible en la sección de Misiones de Prestigio en la interfaz de Misiones.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 58
 
|#            = 58
|title        = Face Maulos in the Heart of Ice!
+
|title        = ¡Enfréntate a Maulos en el Corazón de Hielo!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/61137 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/61198 Foro]
|wiki        = [[Heart of Ice]]  
+
|wiki        = [[Corazón de Hielo]]  
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 01
 
|day          = 01
|month        = August
+
|month        = Agosto
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Join Desna's Recon Rangers and explore the fiendish city of Amu-Sol. This frozen wasteland is home to a deranged and devilish cult plotting to put the entire Clockworks into a permanent state of deep freeze! <br><br> The entirety of Amu-Sol is swarming with frozen souls and deep within the heart of the city lies the source of it all: the cult's powerful leader, Maulos and a towering column of pure everfrost. <br><br> Heart of Ice is a new Danger Mission, intended for skilled players. It is available in the Prestige Mission section of the Mission interface.
+
|post content = Únete a Desna y los Soldados Recon y explora la ciudad demoníaca de Amu-Sol. ¡Este páramo congelado es el hogar de un enloquecido culto demoníaco que planea poner los Mecanismos en un estado permanente de profunda congelación!
 +
Por todo Amu-Sol pululan almas congeladas y en lo profundo del corazón de la ciudad yace la fuente de todo esto: el poderoso líder del culto, Maulos y una imponente torre de everfrost puro.
 +
El Corazón de Hielo es una nueva Misión de Peligro diseñada para jugadores expertos. Está disponible en la sección de Misiones de Prestigio en la interfaz de Misiones.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 59
 
|#            = 59
|title        = Become a Hunter of the Wilds!
+
|title        = ¡Conviértete en un Cazador de lo Salvaje!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/61705 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/61772 Foro]
|wiki        = [[Hunter Prize Box Promotion August 2012|Promotion Post]] <br><br> {{PrizeBox|Hunter}}
+
|wiki        = [[Hunter Prize Box Promotion August 2012|Post Promocional]] <br><br> {{PrizeBox|Hunter}}
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 09
 
|day          = 09
|month        = August
+
|month        = Agosto
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Been sticking out like a sore thumb in Wolver Dens? Camouflage your knight appropriately with the deep green look of a true forest hunter! From now until 10:00 AM PDT on August 20th, 2012, the Haven Treasury is giving away free Hunter Prize Boxes with select energy purchases! <br><br> Each Hunter Prize Box has a special prize inside. Possible prizes include unique variant tickets, as well as a variety of brand new deep green Hunter items, like Hunter Accessories, some fine Hunter costume gear, or even the very rare Green Leafy Aura! Each box also includes random handfuls of Leaf Confetti, and a chance to receive even more prizes: Slot Upgrades, Heat Amplifiers, and more! <br><br> Oh, and remember: Hunter Prize Boxes require no key to open, and all items found inside a Hunter Prize Box are unbound, so share with your friends!  
+
|post content = ¿Te sientes completamente fuera de lugar en los Wolver Dens? ¡Camuflajea apropiadamente a tu caballero con el estilo verde intenso de un verdadero cazador de los bosques! Desde hoy hasta las 10:00 AM PDT del 20 de agosto, 2012, ¡la Tesorería de Haven estará otorgando Cajas de Premio Cazador en compras de energía selectas!
 +
Cada Caja de Premio Cazador contiene un premio especial. Los premios posibles incluyen cupones de variante única, así como una gran variedad de artículos nuevos en el verde profundo de Cazador, como Accesorios Cazador, elegante vestuario de Cazador, ¡o el especial Green Leafy Aura! Cada Caja de Premio Cazador también incluye puñados al azar de Confeti de Hoja así como la oportunidad de recibir aún más premios: ¡Mejoras de Espacio para Bagatelas y Espacio para Armas, Amplificadores de Fuego y más!
 +
Ah, y recuerden : Las Cajas de Premio Cazador no requieren llave para abrirse, todos los artículos encontrados dentro de una Caja de Premio Cazador se encuentran sin fusionar, ¡así que comparte con tus amigos!!  
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 60
 
|#            = 60
|title        = Radio SEGA Interview with Nick Popovich
+
|title        = Entrevista de Radio SEGA con Nick Popovich
|announcement = [https://www.radiosega.net/news/features/2012/08/radiosega-interview-nick-popovich/ SEGA]
+
|announcement = [https://www.radiosega.net/news/features/2012/08/radiosega-interview-nick-popovich/ SEGA]<br>(en Ingles)
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Statement
+
|type        = Declaración
 
|day          = 20
 
|day          = 20
|month        = August
+
|month        = Agosto
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The fine folks over at Radio SEGA recently interviewed the Lead Designer of Spiral Knights, Nick Popovich.
+
|post content = El excelente personal de Radio SEGA entrevistó recientemente al Diseñador en Jefe de Spiral Knights, Nick Popovich.
Click 'Learn More' to hear how Nick got into game development, why he can destroy you in Galaga 88' and how to join the Radio SEGA guild!
+
Haz clic en 'Lee Más' para escuchar la manera en que Nick se involucró en diseño de juegos, por qué te puede destruir en Galaga 88 ¡y cómo unirse al gremio de Radio SEGA!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 61
 
|#            = 61
|title        = It's time for an Energy Boost!
+
|title        = ¡Es el momento para darte un Impulso de Energía!
 
|announcement =  
 
|announcement =  
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Sale - Energy
+
|type        = Venta - Energía
 
|day          = 23
 
|day          = 23
|month        = August
+
|month        = Agosto
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = From now through Tuesday, August 28, 2012, the Haven Treasury has declared an Energy Boost! During that time, when you buy crystal energy, you'll automatically get an extra 15%! <br><br> NOTE: This includes all available crystal energy packs *except* the gift-able packs that come as part of the Party Pack and the Battle Royale Pack.
+
|post content = ¡La Tesorería de Haven ha proclamado un Impulso de Energía hasta que termine al final del día martes 28 de agosto, 2012! Durante ese tiempo, cuando compres energía de cristal, ¡recibirás automáticamente un 15% adicional!
 +
NOTA: Esto incluye todos los paquetes de energía disponibles *excepto* los paquetes que se pueden regalar que forman parte del Paquete de Grupo y el Paquete de Batalla Campal.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 62
 
|#            = 62
|title        = A Distress Call From beyond!
+
|title        = ¡Llamada de Auxilio del Más Allá!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/64001 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/64084Foro]
|wiki        = [[Ghosts in the Machine]]
+
|wiki        = [[Fantasmas en la Máquina]]
|type        = Gameplay - Mission
+
|type        = Jugabilidad - Misión
 
|day          = 12
 
|day          = 12
|month        = September
+
|month        = Septiembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Spiral HQ has received a distress call from a derelict facility deep within the Clockworks. <br><br> The distress call came in the form of a digital message saying only 'save us.' Believing it to be a potential trap, Spiral HQ has deployed Desna's Recon Rangers to investigate the facility and assist anyone who may have sent the message. <br><br> Ghosts in the Machine is a new Danger Mission, intended for skilled players. It is available in the Prestige Mission section of the Mission interface.
+
|post content = El Cuartel General Spiral ha recibido una llamada de socorro desde una ruinosa instalación ubicada en lo profundo de los Mecanismos.
 +
La señal de socorro llegó en la forma de un mensaje digitalizado que decía solamente 'sálvanos'. Como se cree que puede ser una trampa, el Cuartel General Spiral ha desplegado a los Soldados Recon de Desna para que investiguen la instalación y que ayuden a quienquiera que haya enviado ese mensaje.
 +
Fantasmas en la Máquina es una nueva Misión de Peligro destinada a jugadores experimentados. Está disponible en la sección de Misiones de Prestigio de la interfaz de Misiones.
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 63
 
|#            = 63
|title        = Hack into a Surge Prize Box!
+
|title        = ¡Irrumpe en una Caja de Premio de Alta Tensión!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/63880 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/64082 Foro]
|wiki        = [[Surge Prize Box Promotion September 2012|Promotion Post]] <br><br> {{PrizeBox|Surge}}
+
|wiki        = [[Surge Prize Box Promotion September 2012|Post Promocional]] <br><br> {{PrizeBox|Surge}}
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 12
 
|day          = 12
|month        = September
+
|month        = Septiembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = A faint distress call finds its way from deep within the Clockworks to Cradle's surface. Is it a cry for help? Is it a trap? In any case, you'll need to be properly equipped to find out, and the Haven Treasury can help! <br><br> From now until 10:00 AM PDT on September 24th, 2012, we're giving away free Surge Prize Boxes with select energy purchases! <br><br> Each Surge Prize Box has a special prize inside. Possible prizes include unique variant tickets, as well as a variety of blue-and-red-colored Surge costume gear, such as the brand new Flak Jacket and Draped Armor styles. Not only that, but a lucky few players may find the very rare Hacked Aura accessory inside! Each box also has a chance to contain a piece of bonus equipment, such as a Slot Upgrades or a Heat Amplifier. <br><br> Remember: Surge Prize Boxes require no key to open, and all items found inside a Surge Prize Box are unbound, so share with your friends!  
+
|post content = Una débil llamada de socorro se abre paso a la superficie de Cradle desde lo profundo de los Mecanismos. ¿Es una llamada de auxilio? ¿Es una trampa? De cualquier manera, necesitas estar equipado apropiadamente para averiguarlo y ¡la Tesorería de Haven puede ayudar!
 +
Desde hoy hasta las 10:00 AM PDT del 24 de septiembre de 2012, ¡estaremos regalando Cajas de Premio Alta Tensión en compras de energía seleccionadas!
 +
Cada Caja de Premio Alta Tensión contiene un premio especial. Los posibles premios incluyen cupones de variante única, así como una variedad de atuendos de vestuario en el rojo y azul de Alta Tensión, tales como los nuevos estilos Flak Jacket y Draped Armor. No sólo eso, pero unos cuantos jugadores con suerte podrían encontrar dentro ¡el poco común accesorio Hacked Aura! Caja caja también tiene una oportunidad de contener un artículo de bono, tales como Mejoras de Espacio o Amplificadores de Fuego.
 +
Recuerda: Las Cajas de Premio Alta Tensión no requieren de una llave para abrirse. Todos los artículos que se encuentren dentro de la Caja de Premio Alta Tensión estarán sin fusionar, ¡así que comparte con tus amigos!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 64
 
|#            = 64
|title        = Celebrate the Dark Harvest Festival!
+
|title        = ¡Celebra el Festival de la Cosecha Oscura!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/66484 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/66548 Foro]
|wiki        = [[Dark Harvest Festival]] <br><br> {{PrizeBox|Dark Harvest}} <br> (no box post on wiki, see forum)  
+
|wiki        = [[Festival de la Cosecha Oscura]] <br><br> {{PrizeBox|Dark Harvest}} <br> (no hay post de caja en la wiki, vea el foro)  
|type        = Gameplay - Event
+
|type        = Jugabilidad - Evento
 
|day          = 17
 
|day          = 17
|month        = October
+
|month        = Octubre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The Dark Harvest Festival is now being celebrated in Haven and will end on November 1st! This annual event honors the mischievous Punkin King in order to ensure a healthy fall harvest for Haven. All Clockwork Tunnels-style levels like Power Complexes and Blast Furnaces now have a chance of featuring special rooms inhabited by the Punkin King. Simply hop on the party pad and discover if the Punkin King has candy tokens or something else in store for you! <br><br> There is also a Prestige Mission available daily throughout the event that gives you a guaranteed encounter with the Punkin King. <br><br> Both via the Arcade or the Prestige Mission, Tier 1 awards the fewest candy tokens while Tier 3 the most candy tokens. <br><br> Candy tokens come in three varieties (Hard Candy, Sour Candy and Sweet Candy) and can be exchanged in the Haven Town Square for festive masks and prize boxes!  
+
|post content = Ahora se celebra en Haven el Festival de la Cosecha Oscura y ¡termina el 1o de noviembre! Este evento anual hace honor al travieso Punkin King para asegurar una saludable cosecha de otoño para Haven. Todos los niveles tipo túnel en los Mecanismos, por ejemplo Complejo de Poder y Caldera Explosiva, ahora tienen una oportunidad de tener cuartos especiales donde habita el Punkin King. Simplemente únete a un botón de grupo ¡y descubre si el Punkin King tiene sellos de dulce o algo más para ti!
 +
También habrá una Misión de Prestigio disponible diariamente durante el evento que te garantiza un encuentro con el Punkin King.
 +
Tanto por la Arcada como por la Misión de Prestigio, el Nivel 1 otorga menos sellos de dulce, mientras que el Nivel 3 otorga la mayor cantidad de sellos de dulce.
 +
Los sellos de dulce vienen en tres variedades (Hard Candy, Sour Candy y Sweet Candy) y se pueden intercambiar en la Plaza del Pueblo de Haven ¡por máscaras festivas y cajas de premio!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 65
 
|#            = 65
|title        = Guild Hall Expansion!
+
|title        = Expansión del Salón del Gremio <!--Graciosamente, en el blog de noticias, el titulo es "¡Es una Tartástrofe!" pero en el post del foro, esta correcto, obviamente deje el correcto pero quize agregar una nota oculta aquí-->
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/67939 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/68256 Foro]
|wiki        = [[Guild Hall]] <br><br> [[Homecoming Furniture]]
+
|wiki        = [[Salón del Gremio]] <br><br> [[Mobiliario de Celebración de Bienvenida]]
|type        = Aesthetics
+
|type        = Estética
 
|day          = 14
 
|day          = 14
|month        = November
+
|month        = Noviembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The Spiral Order has been hard at work remodeling your Guild Hall! All existing Guild Halls have been replaced with the basic version of the all-new expandable Guild Hall, now accessible from the newly opened Garrison in the east side of Haven. <br><br> Customize and expand your Guild Hall by adding more rooms, more floors, and more guild members! Let your Guild Hall cater to all your members' needs by adding vendor services and community storage! Personalize your guild to your heart's content by leaving a message of the day for your guildmates, naming rooms, and showing off your decorating skills by placing all kinds of fancy furniture with the new Design Mode! <br><br> In celebration of the Garrison's completion, Spiral HQ is giving every active knight a free Battle Stand furniture item and special rank appropriate Honor Blade and Honor Guard set. Get into your ceremonial dress and report to the new Guild Halls and Hall of Heroes right away! That's an order!
+
|post content = ¡La Orden Spiral ha estado trabajando arduamente para remodelar tu Salón de Gremio! Todos los Salones de Gremio existentes han sido reemplazados con la versión básica del nuevo Salón de Gremio expandible, al que puedes ganar acceso desde la Guarnición en la parte este de Haven.
 +
Personaliza y expande tu Salón de Gremio añadiendo más habitaciones, más pisos y ¡más miembros del gremio! ¡Permite que tu Salón de Gremio satisfaga las necesidades de todos sus miembros al añadir servicios de mercaderes y almacén comunitario! Personaliza tu gremio a tu antojo dejando un mensaje del día para todos los miembros del gremio, poniendo nombres a las habitaciones, ¡y presumiendo tus habilidades de decoración colocando todo tipo de mobiliario elegante con el nuevo Modo de Diseño!
 +
Para celebrar la finalización de la Guarnición, el Cuartel General Spiral está otorgando a cada caballero activo una pieza de mobiliario Battle Stand y un set Honor Blade y Honor Guard del rango apropiado. ¡Viste tu atuendo ceremonial y repórtate al nuevo Salon del Gremio y al Salón de los Héroes de inmediato! ¡Es una orden!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 66
 
|#            = 66
|title        = Official Soundtrack Volume II Available Now!
+
|title        = ¡Ahora está disponible la Banda Sonora Oficial Volumen II!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/69376 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/69405 Foro]
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Merchandise
+
|type        = Mercancía
 
|day          = 26
 
|day          = 26
|month        = November
+
|month        = Noviembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = The Spiral Knights Official Soundtrack Volume II is now available! This two disc set features twenty three high quality, extended, remixed and remastered tracks by composer Harry Mack! <br><br> Spiral Knights Soundtracks make the perfect gift for anyone who enjoys music that is awesome, or dreams about Love Puppies at night. Get your copy today!
+
|post content = ¡Ahora está disponible la Banda Sonora Oficial de Spiral Knights Volumen II! ¡Un juego de dos discos con veintitrés pistas de alta calidad del compositor Harry Mack, extendidas, remezcladas y remasterizadas!
 +
La Banda Sonora de Spiral Knights es el regalo perfecto para cualquiera que disfrute una música fabulosa o aquellos que por la noche sueñan con Love Puppies. ¡Obtén tu copia hoy mismo!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 67
 
|#            = 67
|title        = Battle on the Avenue!
+
|title        = ¡Pelea en la Avenida!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/70023 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/70201 Foro]
 
|wiki        =  
 
|wiki        =  
|type        = Gameplay - PvP
+
|type        = Jugabilidad - PvP
 
|day          = 12
 
|day          = 12
|month        = December
+
|month        = Diciembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = Battle over a snow-swept cityscape where the snow is not just for shoveling, but great for throwing at other knights! <br><br>Features:<br><br>- A 3 CP map where the combat is fast and frigid - watch out for those snowballs!<br>- Open up even faster routes to your CP via a back door button<br>- The Slush Puppy in the central square guards plenty of snowballs, but it won't be happy if you try to take them!
+
|post content = Pelea en un paisaje urbano barrido por la nieve conde la nieve no solo es para palearse, ¡sino que es excelente para tirarla a otros caballeros!
 +
Características:
 +
- Un mapa 3 Puestos de Mando donde el combate es rápido y helado - ¡cuídate de esas bolas de nieve!
 +
- Abre rutas más rápidas a tu Puesto de Mando por medio de un botón en la puerta trasera
 +
- El Slush Puppy en la plaza central cuida muchas bolas de nieve, ¡pero no estará feliz si intentas llevártelas!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 68
 
|#            = 68
|title        = Celebrate Winterfest!
+
|title        = ¡Celebra el Festival de Invierno!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/70023 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/70201 Foro]
|wiki        = [[Winterfest]] <br><br> [[Armero Alchemy Machine]]
+
|wiki        = [[Festival de Invierno]] <br><br> [[Máquina de Alquimia de Armero]]
|type        = Gameplay - Event
+
|type        = Jugabilidad - Evento
 
|day          = 12
 
|day          = 12
|month        = December
+
|month        = Diciembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = As snow begins to fall on Haven once more the Strangers and snipes have begun to celebrate Winterfest! This year the holiday festivities include a new Coliseum map, a special Prestige Mission, exclusive prizes and more!<br><br> Impostoclaus has come to town but unfortunately not every child will be receiving a present from him. In the gremlin outcast town of Emberlight, a faction of fiendish, green-furred gremlins called 'grinchlins' have begun an attack on Emberlight. These grinchlins seek to rob the orphans of Emberlight of their presents and even destroy Impostoclaus! <br><br> Find out how you can save Winterfest and earn some great holiday rewards!  
+
|post content = Mientras la nieve comienza a caer una vez más en Haven, ¡los Strangers y los snipes han comenzado a celebrar el Festival de Invierno! Este año las festividades de la temporada incluyen ¡un nuevo mapa de Coliseo, una nueva Misión de Prestigio, exclusivos premios y más!
 +
Impostoclaus ha llegado al pueblo pero lamentablemente no todos los niños recibirán un regalo suyo. En el pueblo marginado de Emberlight, una facción de demoníacos gremlin de pelaje verde llamados 'grinchlins' han comenzado un ataque contra Emberlight. ¡Estos grinchlins buscan robar los regalos de los huérfanos de Emberlight ¡y hasta buscan destruir a Impostoclaus!
 +
Investiga cómo puedes salvar el Festival de Invierno y a la vez ¡ganar fabulosas recompensas de temporada!
 
}}
 
}}
  
 
{{NewsTable
 
{{NewsTable
 
|#            = 69
 
|#            = 69
|title        = Winterfest Prize Box Extravaganza!
+
|title        = ¡Espectáculo de la Caja de Premio Festival de Invierno!
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/en/node/70024 Forum]
+
|announcement = [http://forums.spiralknights.com/es/node/70313 Foro]
|wiki        = [[Winterfest Prize Box Promotion December 2012|Promotion Post]] <br><br> {{PrizeBox|Winterfest}} <br><br> {{PrizeBox|Frosty}} <br> (no box post on wiki, see forum)
+
|wiki        = [[Winterfest Prize Box Promotion December 2012|Post Promocional]] <br><br> {{PrizeBox|Winterfest}} <br><br> {{PrizeBox|Frosty}} <br> (no hay post de caja en la wiki, vea el foro)
|type        = Promotion
+
|type        = Promoción
 
|day          = 12
 
|day          = 12
|month        = December
+
|month        = Diciembre
 
|year        = 2012
 
|year        = 2012
 
|patch        = ???
 
|patch        = ???
|post content = It’s that magical time of the year when Impostoclaus brings presents and wintery cheer to every kind-hearted creature on Cradle! So join in the celebration and receive FREE holiday prizes! <br><br> From now through January 3rd, 2013, we're giving away free Winterfest Prize Boxes AND Frosty Prize Boxes with select energy purchases! <br><br> That’s right, select energy purchases will receive BOTH a Winterfest Prize Box and a Frosty Prize Box!  
+
|post content = ¡Es esa época mágica del año cuando Impostoclaus trae regalos y alegría invernal a toda criatura de buen corazón en Cradle! Así que únete a la celebración ¡y recibe premios de temporada GRATIS!
 +
Desde hoy hasta las 12:00 PM PDT del 4 de enero de 2013, ¡estaremos regalando Cajas de Premio Festival de Invierno Y Cajas de Premio Glacial en compras de energía seleccionadas!
 +
Así es, las compras de energía seleccionadas recibirán AMBAS, ¡la Caja de Premio Festival de Invierno y la Caja de Premio Glacial!
 
}}
 
}}
  

Revisión de 16:23 21 oct 2015

Icono traducción.png Esta página o sección necesita ser traducida. En este momento puede tener errores sintácticos o texto sin traducir.
Por favor ayuda al wiki continuando con la traducción desde el artículo original: News.

Borra esta plantilla al terminar de traducir el artículo.

This page is a list of all the updates on the main spiral knights page.

Notes

In-game:

  • Every time you log into a knight, there will be a popup with information on current events if there are any going on. Otherwise this popup is just general advertising for the game.
  • Usually accounts will receive a Mail that talks about Patch Notes and other recent things. Your knight will have a Mail symbol on the Log In screen (this doesn't always mean news - your friends could have sent you a message, or it might be about something you did on the Auction House).
  • Read the region chat. Player gossip in the Town Square of Haven is a great source of rumors about recent changes, anecdotes, and other players like you who might be wondering about things!
    • Sometimes Game Masters will talk about the game in the region chat. Their chat text is colored lavender-purple. This is not always news, but hints tend to be dropped. Sometimes they will pose in the most recent Prize Box costumes.
    • Server reboots will be announced in game-wide chat. This text is pink, and it will usually say why the server is being rebooted - maintenance, update, etc.

El tema de este articulo o sección esta sujeto a la opinión personal, y no representa ninguna verdad absoluta. Si estas en desacuerdo, discuta sus preocupaciones en la pagina de discusión antes de editar. Prepare yourself:

  • Be part of the new stuff! If the Test Server is open, and you qualify, participate in the testing and give feedback on the provided relevant forum thread. Get an idea of what's coming before it gets here!
  • As a general last resort, don't be afraid to ask support for help - if you hear someone telling you about a weird new thing, but can't find any information on it anywhere after doing a thorough search, that might be something called a "scam" and support will clear up your doubts.

List

Editor Note Debajo hay una elaborada lista organizable. Este Show/Hide contiene informacion acerca de como usar esta lista eficientemente.

2011

2012

2013

2014

2015

Other News Visuals

See Also

Herramientas personales